Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Quyết định 89/QĐ-TCTĐB 2021 Quy chế hoạt động của Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng về đầu tư

Số hiệu: 89/QĐ-TCTĐB Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư tại các bộ, ngành và địa phương Người ký: Phạm Bình Minh
Ngày ban hành: 09/09/2021 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

TỔ CÔNG TÁC ĐẶC BIỆT CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ RÀ SOÁT, THÁO GỠ KHÓ KHĂN, VƯỚNG MẮC VÀ THÚC ĐẨY THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 89/QĐ-TCTĐB

Hà Nội, ngày 09 tháng 9 năm 2021

QUYẾT ĐỊNH

BAN HÀNH QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG CỦA TỔ CÔNG TÁC ĐẶC BIỆT CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ RÀ SOÁT, THÁO GỠ KHÓ KHĂN, VƯỚNG MẮC VÀ THÚC ĐẨY THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ TẠI CÁC BỘ, NGÀNH VÀ ĐỊA PHƯƠNG

TỔ TRƯỞNG TỔ CÔNG TÁC ĐẶC BIỆT CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ RÀ SOÁT, THÁO GỠ KHÓ KHĂN, VƯỚNG MẮC VÀ THÚC ĐẨY THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Quyết định số 1242/QĐ-TTg ngày 16 tháng 7 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ thành lập Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư tại các bộ, ngành và địa phương;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư.

QUYẾT ĐỊNH:

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế hoạt động của Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư tại các bộ, ngành và địa phương.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành.

Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và thành viên Tổ công tác chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.


Nơi nhận:
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ;
- Tỉnh ủy, Thành ủy, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Văn phòng Quốc hội;
- Các thành viên Tổ công tác;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, các Vụ, Cục, TGĐ Cổng TTĐT;
- Lưu: VT, TCTĐB(2).

TM. TỔ CÔNG TÁC
TỔ TRƯỞNG




PHÓ THỦ TƯỚNG
Phạm Bình Minh

QUY CHẾ HOẠT ĐỘNG

CỦA TỔ CÔNG TÁC ĐẶC BIỆT CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ VỀ RÀ SOÁT, THÁO GỠ KHÓ KHĂN, VƯỚNG MẮC VÀ THÚC ĐẨY THỰC HIỆN DỰ ÁN ĐẦU TƯ TẠI CÁC BỘ, NGÀNH VÀ ĐỊA PHƯƠNG
(Kèm theo Quyết định số 89/QĐ-TCTĐB ngày 09 tháng 9 năm 2021 của Tổ trưởng Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư)

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng

1. Quy chế này quy định nguyên tắc, trách nhiệm, quyền hạn, chế độ làm việc; chế độ báo cáo và điều kiện đảm bảo hoạt động của Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư tại các bộ, ngành và địa phương (sau đây gọi tắt là Tổ công tác).

2. Quy chế này áp dụng đối với Tổ công tác, các thành viên Tổ công tác, Nhóm giúp việc Tổ công tác (sau đây gọi tắt là Nhóm giúp việc) và các bộ, cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, địa phương, tổ chức, cá nhân có liên quan.

Điều 2. Nguyên tắc và phương thức hoạt động của Tổ công tác

1. Tổ công tác làm việc theo nguyên tắc quy định tại Điều 3 Quyết định số 1242/QĐ-TTg ngày 16 tháng 7 năm 2021 của Thủ tướng Chính phủ thành lập Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư tại các bộ, ngành và địa phương (sau đây gọi là Quyết định số 1242/QĐ-TTg) và Quy chế này.

2. Hoạt động của Tổ công tác được thực hiện thông qua cuộc họp, lấy ý kiến bằng văn bản hoặc triển khai các hoạt động cụ thể theo chức năng, nhiệm vụ của Tổ công tác. Ý kiến tham gia của các thành viên Tổ công tác là ý kiến chính thức của cơ quan nơi thành viên Tổ công tác làm việc.

3. Các thành viên Tổ công tác phân công Trưởng đơn vị thuộc cơ quan mình tham gia Nhóm giúp việc và làm đầu mối phối hợp giữa cơ quan công tác với Nhóm giúp việc để triển khai thực hiện các nhiệm vụ của Tổ công tác và sử dụng kinh phí, bộ máy tổ chức của cơ quan mình để thực hiện các nhiệm vụ được phân công.

4. Bộ Kế hoạch và Đầu tư là đầu mối tiếp nhận các kiến nghị của, bộ, ngành, địa phương và doanh nghiệp về các khó khăn, vướng mắc trong thực hiện dự án đầu tư thuộc nhiệm vụ, quyền hạn của Tổ công tác để tổng hợp, báo cáo Tổ công tác theo quy định tại Điều 2 Quyết định số 1242/QĐ-TTg.

Chương II

CƠ CẤU TỔ CHỨC VÀ NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN CỦA TỔ CÔNG TÁC

Điều 3. Cơ cấu tổ chức và nhiệm vụ của Tổ công tác

1. Tổ công tác gồm Tổ trưởng, Tổ phó thường trực, Tổ phó và các thành viên theo quy định tại Điều 1 Quyết định số 1242/QĐ-TTg.

2. Tổ công tác thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại Điều 2 Quyết định số 1242/QĐ-TTg. Bộ Kế hoạch và Đầu tư thành lập Nhóm giúp việc gồm Trưởng một số đơn vị thuộc Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các bộ, cơ quan liên quan.

Điều 4. Nhiệm vụ, quyền hạn của Tổ trưởng Tổ công tác

1. Chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chính phủ về hoạt động của Tổ công tác; báo cáo Thủ tướng Chính phủ về việc thực hiện nhiệm vụ của Tổ công tác.

2. Quyết định việc mời lãnh đạo một số cơ quan trung ương và địa phương liên quan hoặc các tổ chức, chuyên gia để phối hợp, tham vấn thực hiện nhiệm vụ của Tổ công tác theo quy định tại khoản 6 Điều 1 Quyết định số 1242/QĐ-TTg.

3. Phê duyệt và chỉ đạo tổ chức thực hiện kế hoạch hoạt động của Tổ công tác.

4. Chỉ đạo, đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ của Tổ công tác; phân công nhiệm vụ cho Tổ phó thường trực, Tổ phó và các thành viên Tổ công tác.

5. Triệu tập và chủ trì các cuộc họp của Tổ công tác, chỉ đạo chuẩn bị nội dung, các vấn đề đưa ra thảo luận ở Tổ công tác.

6. Ủy quyền cho Tổ phó thường trực chỉ đạo, điều hành hoạt động của Tổ công tác, giải quyết các công việc thuộc thẩm quyền của Tổ trưởng khi cần thiết.

7. Trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định việc bổ sung, thay thế thành viên Tổ công tác khi cần thiết.

Điều 5. Nhiệm vụ, quyền hạn của Tổ phó thường trực Tổ công tác

1. Thực hiện và chịu trách nhiệm về các nhiệm vụ được Tổ trưởng Tổ công tác phân công.

2. Giúp Tổ trưởng Tổ công tác chỉ đạo, điều hành các hoạt động của Tổ công tác.

3. Chủ động giải quyết các vấn đề được phân công; báo cáo Tổ trưởng quyết định hoặc xin ý kiến chỉ đạo đối với những vấn đề quan trọng, vượt thẩm quyền.

4. Ký thay Tổ trưởng Tổ công tác các văn bản, kết luận khi được Tổ trưởng phân công hoặc ủy quyền.

5. Thực hiện các nhiệm vụ khác theo phân công, ủy quyền của Tổ trưởng Tổ công tác.

Điều 6. Nhiệm vụ, quyền hạn của Tổ phó Tổ công tác

1. Chịu trách nhiệm trước Tổ trưởng và Tổ phó thường trực về việc thực hiện nhiệm vụ được phân công.

2. Giúp Tổ trưởng và Tổ phó thường trực chỉ đạo, điều hành các công việc của Tổ công tác và Nhóm giúp việc theo kế hoạch, nhiệm vụ được Tổ trưởng và Tổ phó thường trực phân công hoặc ủy quyền.

3. Chủ động giải quyết các vấn đề được phân công; báo cáo Tổ phó thường trực quyết định hoặc xin ý kiến chỉ đạo của Tổ trưởng đối với những vấn đề quan trọng, vượt thẩm quyền.

4. Thực hiện các nhiệm vụ khác khi được phân công.

Điều 7. Nhiệm vụ, quyền hạn của thành viên Tổ công tác

1. Thực hiện nhiệm vụ theo phân công của lãnh đạo Tổ công tác; nghiên cứu, đóng góp ý kiến chuyên môn trong quá trình thực hiện hoạt động của Tổ công tác và chịu trách nhiệm về việc triển khai nhiệm vụ được phân công trong phạm vi quản lý nhà nước của bộ, ngành, cơ quan mình.

2. Tham gia đầy đủ các cuộc họp của Tổ công tác theo quy định tại Điều 9 Quy chế này.

3. Làm đầu mối phối hợp giữa Tổ công tác với bộ, cơ quan đã cử thành viên đó tham gia Tổ công tác.

4. Đề xuất các hoạt động của Tổ công tác khi cần thiết.

Điều 8. Nhiệm vụ của Nhóm giúp việc Tổ công tác

1. Nhóm giúp việc chuẩn bị tài liệu phục vụ hoạt động thuộc trách nhiệm của Tổ công tác; xây dựng chương trình, kế hoạch làm việc, chuẩn bị nội dung các phiên họp và các hoạt động khác của Tổ công tác theo phân công của lãnh đạo Tổ công tác.

2. Thành viên Nhóm giúp việc Tổ công tác thực hiện nhiệm vụ và quyền hạn quy định tại Điều 4 Quyết định số 1242/QĐ-TTg và có trách nhiệm giúp thành viên Tổ công tác là đại diện lãnh đạo các bộ, cơ quan mình thực hiện nhiệm vụ được giao.

3. Nhóm giúp việc và thành viên Nhóm giúp việc thực hiện các nhiệm vụ khác khi được lãnh đạo Tổ công tác phân công.

4. Trưởng nhóm giúp việc giúp lãnh đạo Tổ công tác điều hành hoạt động của Nhóm giúp việc.

Chương III

CHẾ ĐỘ HỌP VÀ THÔNG TIN, BÁO CÁO CỦA TỔ CÔNG TÁC

Điều 9. Chế độ họp của Tổ công tác

1. Tổ công tác tổ chức họp để xem xét và quyết định những vấn đề thuộc nhiệm vụ, quyền hạn của mình; đánh giá kết quả hoạt động và giải quyết các vướng mắc phát sinh trong triển khai các hoạt động của Tổ công tác.

Tùy theo tính chất, nội dung cuộc họp, Tổ trưởng Tổ công tác quyết định mời các thành viên Tổ công tác có liên quan và đại diện các cơ quan, tổ chức, cá nhân khác tham dự cuộc họp của Tổ công tác.

Trường hợp không tổ chức họp, thành viên Tổ công tác có ý kiến bằng văn bản về những vấn đề thuộc nhiệm vụ, quyền hạn của mình.

Thành viên Tổ công tác có trách nhiệm tham dự đầy đủ các cuộc họp của Tổ công tác và chuẩn bị nội dung báo cáo phần việc được phân công. Trường hợp vắng mặt, thành viên Tổ công tác có trách nhiệm báo cáo Tổ trưởng hoặc Tổ phó thường trực và cử người có trách nhiệm dự họp thay.

2. Nhóm giúp việc đề xuất cụ thể về thời gian tổ chức và nội dung các phiên họp của Tổ công tác phù hợp với Kế hoạch hoạt động của Tổ công tác, báo cáo Tổ trưởng Tổ công tác xem xét, quyết định; chuẩn bị nội dung, chương trình, tài liệu các cuộc họp của Tổ công tác.

Điều 10. Chế độ thông tin, báo cáo

1. Định kỳ hằng quý hoặc trong trường hợp cần thiết, Tổ công tác báo cáo Thủ tướng Chính phủ tình hình và kết quả thực hiện nhiệm vụ được giao.

2. Tổ công tác được đề nghị các bộ, cơ quan ngang bộ, các cơ quan, tổ chức, cá nhân liên quan báo cáo, cung cấp thông tin, tài liệu liên quan đến việc thực hiện nhiệm vụ được giao.

3. Các thành viên Tổ công tác thực hiện chế độ báo cáo định kỳ hằng quý hoặc đột xuất gửi Tổ trưởng, Tổ phó thường trực, đồng thời gửi Nhóm giúp việc để tổng hợp. Nhóm giúp việc tổng hợp báo cáo tình hình và kết quả hoạt động của Tổ công tác gửi Tổ trưởng và Tổ phó thường trực.

4. Mọi thông tin, phát ngôn và công tác truyền thông, báo chí về các nội dung trao đổi của Tổ công tác và tài liệu liên quan chỉ được thực hiện sau khi có ý kiến chấp thuận của Tổ trưởng hoặc Tổ phó thường trực.

Chương IV

ĐIỀU KIỆN BẢO ĐẢM HOẠT ĐỘNG CỦA TỔ CÔNG TÁC

Điều 11. Kinh phí hoạt động của Tổ công tác

Kinh phí hoạt động của Tổ công tác thực hiện theo quy định tại Điều 5 Quyết định số 1242/QĐ-TTg.

Điều 12. Tổ chức thực hiện

1. Các thành viên Tổ công tác, Nhóm giúp việc và các cơ quan, đơn vị có liên quan, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, có trách nhiệm thực hiện Quy chế này.

2. Tổ phó thường trực giúp Tổ trưởng đôn đốc, kiểm tra việc thực hiện Quy chế này.

3. Trong quá trình thực hiện, nếu có khó khăn, vướng mắc, các thành viên Tổ công tác, Nhóm giúp việc báo cáo Tổ trưởng Tổ công tác để xem xét việc sửa đổi, bổ sung Quy chế cho phù hợp./.

PRIME MINISTER’S SPECIAL WORKING GROUP ON REVIEW AND RELIEF OF PROBLEMS AND DIFFICULTIES, AND ENHANCEMENT OF IMPLEMENTATION OF INVESTMENT PROJECTS
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 89/QD-TCTDB

Hanoi, September 9, 2021

 

DECISION

ISSUING WORKING RULES AND REGULATIONS OF PRIME MINISTER’S SPECIAL WORKING GROUP ON REVIEW AND RELIEF OF PROBLEMS AND DIFFICULTIES, AND ENHANCEMENT OF IMPLEMENTATION OF INVESTMENT PROJECTS FALLING WITHIN THE REMIT OF MINISTRIES, CENTRAL AND LOCAL AUTHORITIES

HEAD OF THE SPECIAL WORKING GROUP ON REVIEW AND RELIEF OF PROBLEMS AND DIFFICULTIES, AND ENHANCEMENT OF IMPLEMENTATION OF INVESTMENT PROJECTS

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; the Law on Amending and Supplementing certain Articles of the Law on Government Organization and the Law on Local Government Organization dated November 22, 2019;

Pursuant to the Prime Minister’s Decision No. 1242/QD-TTg dated July 16, 2021 on establishment of the Prime Minister’s Special Working Group on review and relief of problems and difficulties, and enhancement of implementation of investment projects falling within the remit of ministries, central and local authorities;

Upon the request of the Minister of Planning and Investment,

HEREIN DECIDES

Article 1. Working Rules and Regulations of the Prime Minister’s Special Working Group on review and relief of problems and difficulties, and enhancement of implementation of investment projects falling within the remit of ministries, central and local authorities are annexed hereto. 

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 3. Ministers, Heads of quasi-ministries, Heads of Governmental bodies, and Presidents of People’s Committees of centrally-affiliated cities and provinces and members of the Working Group shall be responsible for implementing this Decision./.

 

 

ON BEHALF OF THE WORKING GROUP
HEAD




DEPUTY HEAD
Pham Binh Minh

 

WORKING RULES AND REGULATIONS

OF THE PRIME MINISTER’S SPECIAL WORKING GROUP ON REVIEW AND RELIEF OF PROBLEMS AND DIFFICULTIES, AND ENHANCEMENT OF IMPLEMENTATION OF INVESTMENT PROJECTS FALLING WITHIN THE REMIT OF MINISTRIES, CENTRAL AND LOCAL AUTHORITIES
(Annexed to the Decision No. 89/QD-TCTDB dated September 9, 2021 of the Head of the Special Working Group on review and relief of problems and difficulties, and enhancement of implementation of investment projects)

Chapter I

GENERAL REGULATIONS

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. These Rules and Regulations deal with principles, responsibilities, authority, working regime; reporting regime and operating conditions of the Prime Minister’s Special Working Group on review and relief of problems and difficulties, and enhancement of implementation of investment projects falling within the remit of ministries, central and local authorities (hereinafter referred to as Working Group).

2. These Rules and Regulations shall apply to the Working Group, members of the Working Group and the Working Group’s Assistant Team (hereinafter referred to as Assistant Team), ministries, quasi-ministries, Governmental bodies, local authorities, other relevant organizations and individuals. 

Article 2. Operational principles and manners

1. The Working Group shall work according to the principles laid down in Article 3 of the Prime Minister’s Decision No. 1242/QD-TTg dated July 16, 2021 on establishment of the Prime Minister’s Special Working Group on review and relief of problems and difficulties, and enhancement of implementation of investment projects falling within the remit of ministries, central and local authorities (hereinafter referred to as Decision No. 1242/QD-TTg), these Rules and Regulations.

2. The Working Group’s activities shall be carried out through meetings, written opinion surveys or implementation of specific activities relevant to the functions and tasks of the Working Group. Opinions contributed by members of the Working Group are also official opinions of their host institutions.

3. The Working Group’s members may appoint Heads of units of their host institutions to the Assistant Team and shall act as liaisons between their host institutions and the Assistant Team to implement the Working Group’s duties, and may use funds and organization structures of their host institutions to perform their assigned tasks.   

4. The Ministry of Planning and Investment shall serve as the central hub to receive, collect propositions concerning problems and difficulties that ministries, central, local authorities and enterprises face when carrying out investment projects under the Working Group’s duties and authority, and report them to the Working Group under the provisions of Article 2 in the Decision No. 1242/QD-TTg.

Chapter II

ORGANIZATION STRUCTURE, DUTIES AND AUTHORITY OF THE WORKING GROUP

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. The Working Group is composed of the Head, Standing Deputy Head, Deputy Heads and other members under Article 1 of the Decision No. 1242/QD-TTg.

2. The Working Group shall implement its duties and authority referred to in Article 2 of the Decision No. 1242/QD-TTg. The Ministry of Planning and Investment shall set up the Assistant Team composed of Heads of several units subordinate to the Ministry of Planning and Investment and relevant ministries and authorities.

Article 4. Duties and authority of the Working Group's Head

1. Take accountability to the Prime Minister for operation of the Working Group; report to the Prime Minister on performance of the Working Group.

2. Issue decisions to invite leaders of several relevant central and local authorities or other organizations or professionals to join the Working Group to cooperate and give their counsels on implementation of the Working Group’s duties as provided in clause 6 of Article 1 in the Decision No. 1242/QD-TTg.

3. Approve and lead the implementation of the Working Group’s working plans.

4. Direct, push for and monitor the Working Group’s implementation of its assigned tasks; assign tasks to the Standing Deputy Head and members of the Working Group.

5. Convene and preside at the Working Group's meetings, and take charge of preparing issues, questions or topics to be discussed in a Working Group’s meeting beforehand.

6. Empower the Standing Deputy Head to lead and administer the Working Group’s activities, and deal with tasks on his behalf where necessary.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

Article 5. Duties and authority of the Working Group's Standing Deputy Head

1. Perform and take accountability for the tasks assigned by the Working Group’s Head.

2. Assist the Working Group’s Head in leading and administering the Working Group’s activities.

3. Proactively solve problems under his assigned duties; report to the Working Group’s Head to seek his decisions or instructions on important issues or those beyond his power.

4. Sign on behalf of the Working Group’s Head on documents and conclusions when he is assigned or authorized by the Working Group’s Head.

5. Perform other tasks assigned or authorized by the Working Group’s Head.

Article 6. Duties and authority of the Working Group's Deputy Heads

1. Take accountability to the Head and the Standing Deputy Head for implementation of the assigned duties.

2. Assist the Head and the Standing Deputy Head in leading and administering activities of the Working Group and the Assistant Team according to the plan and tasks assigned or authorized by the Head and the Standing Deputy Head.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. Perform other duties when being assigned to do so.

Article 7. Duties and authority of the Working Group members

1. Perform duties assigned by the leadership of the Working Group; study and contribute expert opinions during the process of carrying out activities of the Working Group and take responsibility for implementation of their assigned duties falling within the state management scope of ministries, central and local authorities. 

2. Fully participate in the Working Group’s meetings under the provisions of Article 9 herein.

3. Act as liaisons between the Working Group and ministries or quasi-ministries that appoint them to the Working Group.

4. Recommend any other activities to be carried out by the Working Group where necessary.

Article 8. Duties of the Working Group’s Assistant Team

1. The Assistant Team helps prepare documents and materials required for activities falling within the area of responsibility assumed by the Working Group; develop working plans and schedules and prepare topics or issues to be discussed in meeting sessions and other activities on the Working Group’s part as assigned by the Working Group's leadership.  

2. The Assistant Team’s Members shall carry out duties and authority stated in Article 4 of the Decision No. 1242/QD-TTg and shall be responsible for assisting the Working Group’s members who are representatives of the leadership of their host ministries and authorities in fulfilling assigned tasks.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

4. The Assistant Team leader shall assist the Working Group’s leadership in management and governance of the Assistant Team’s activities.

Chapter III

MEETING, COMMUNICATING AND REPORTING REGIMES OF THE WORKING GROUP

Article 9. Meeting regime

1. The Working Group shall convene a meeting to consider issuing decisions on issues falling under its duties and authority; assess its performance and solve any issue that it faces when performing its activities.

Depending on the characteristics and purposes of a meeting, the Working Group’s Head can decide to invite its relevant members and representatives of other entities and persons to its meeting.

In case where no meeting is called, the Working Group members shall give their written opinions about issues falling under their duties and authority.

The Working Group members shall be obliged to attend all of the Working Group's meetings and prepare a review report on completion of assignment on each member’s part to be presented in the meeting.   In case of absence, any absent member shall be responsible for notifying the Head or the Standing Deputy Head and sending a person authorized to act on his/her behalf to the meeting. 

2. The Assistant Team shall propose the detailed schedule of the Working Group’s meeting and events involved in the meeting in order to ensure that they accord with the working plan of the Working Group, and seek the Head's approval decision on this proposal; prepare issues or topics to be discussed, agenda and materials needed for the meeting.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. On a quarterly basis or where necessary, the Working Group shall report to the Prime Minister on situations and results of implementation of its assignments.

2. The Working Group may request relevant ministries, quasi-ministries, entities and persons to report and provide information and materials concerning implementation of the assigned duties.

3. The Working Group members shall submit quarterly or on-demand reports to the Head, the Standing Deputy Head and forward them to the Assistant Team for collection purposes.  The Assistant Team shall make a comprehensive assessment report on the Working Group’s performance to the Head and the Standing Deputy Head.

4. All communication, speech delivery, media and press activities concerning discussions of the Working Group and relevant documents shall be carried out after obtaining consent from the Head or the Standing Deputy Head.

Chapter IV

CONDITIONS FOR OPERATION OF THE WORKING GROUP

Article 11. Funding for the Working Group’s activities

Funding for activities of the Working Group shall be subject to regulations laid down in Article 5 of the Decision No. 1242/QD-TTg.

Article 12. Implementation

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

2. The Standing Deputy Head shall help the Head push for and watch over the implementation of these Rules and Regulations.

3. In the course of implementation hereof, if there is any difficulty or issue that arises, members of the Working Group and the Assistant Team shall report to the Working Group’s Head to consider any appropriate modification of these Rules and Regulations./.

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Quyết định 89/QĐ-TCTĐB ngày 09/09/2021 về Quy chế hoạt động của Tổ công tác đặc biệt của Thủ tướng Chính phủ về rà soát, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc và thúc đẩy thực hiện dự án đầu tư tại các bộ, ngành và địa phương

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


2.916

DMCA.com Protection Status
IP: 18.221.167.11
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!