|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
540/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
12/05/2008
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
------
|
CỘNG HOÀ XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIÊT NAM
Độc lập - Tự do- Hạnh phúc
-------
|
Số:
540/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 12 tháng 05 năm 2008
|
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ DUYỆT KẾ HOẠCH ĐẦU TƯ PHÁT TRIỂN LÀNG VĂN HÓA – DU LỊCH
CÁC DÂN TỘC VIỆT NAM ĐẾN NĂM 2015
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Quyết định số 667/QĐ-TTg ngày 21 tháng 8 năm 1997 của Thủ tướng Chính phủ
về việc phê duyệt Quy hoạch tổng thể Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc ở Việt
Nam;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch tại Tờ trình số
51/TTr-BVHTTDL ngày 03 tháng 12 năm 2007,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Phê
duyệt kế hoạch đầu tư phát triển đến năm 2015 của Làng Văn hóa – Du lịch các
dân tộc Việt Nam với các nội dung chính như sau:
1. Quan điểm đầu
tư phát triển:
a) Xây dựng Làng Văn hóa – Du lịch
các dân tộc Việt Nam trở thành một trung tâm hoạt động văn hóa, thể thao, du lịch
mang tính quốc gia, là nơi tập trung tái hiện, gìn giữ, phát huy và khai thác
các di sản văn hóa truyền thống của 54 dân tộc Việt Nam; đáp ứng nhu cầu nghỉ
ngơi, vui chơi giải trí, hoạt động thể thao, văn hóa của nhân dân trong nước và
du khách quốc tế.
b) Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc
Việt Nam là một mô hình khu kinh tế - văn hóa đặc thù, trong đó văn hóa vừa là
động lực, vừa là mục tiêu.
c) Tạo cơ chế để đồng bào dân tộc
và địa phương tham gia xây dựng Khu các làng dân tộc từ thiết kế, thi công đến
vận hành, khai thác.
d) Kết hợp hài hòa giữa đầu tư, xây
dựng với quản lý, khai thác nhằm phát huy cao nhất hiệu quả kinh tế, chính trị,
xã hội.
đ) Nguồn vốn ngân sách nhà nước tập
trung đầu tư cho Khu các làng dân tộc, hệ thống hạ tầng kỹ thuật, cảnh quan, trục
trung tâm. Thực hiện xã hội hóa, huy động tối đa các nguồn vốn ngoài ngân sách
để đầu tư, xây dựng.
2. Mục tiêu đến
năm 2015:
- Mục tiêu đến năm 2010:
Khai trương Làng Văn hóa – Du lịch
các dân tộc Việt Nam với việc hoàn chỉnh hệ thống hạ tầng kỹ thuật chung và đưa
vào hoạt động một phần Khu các làng dân tộc và 2 khu chức năng sử dụng nguồn vốn
ngoài ngân sách.
- Mục tiêu đến năm 2015:
Toàn bộ Làng Văn hóa – Du lịch các
dân tộc Việt Nam được hoàn thành xây dựng và đi vào khai thác, vận hành. Làng
Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam trở thành một trung tâm hoạt động văn
hóa, thể thao, du lịch quốc gia phục vụ khách trong nước quốc tế.
3. Kế hoạch đầu tư
phát triển đến năm 2015:
a) Giai đoạn 2008 – 2010:
- Hoàn thành việc điều chỉnh Quy hoạch
chung Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam.
- Hoàn thành lập và phê duyệt 10
trong tổng số 12 dự án thành phần thuộc Khu các làng dân tộc.
- Hoàn thành xây dựng 34 trong tổng
số 54 làng dân tộc thuộc Khu các làng dân tộc và một số dự án thành phần.
- Hoàn thành xây dựng Dự án Hạ tầng
kỹ thuật chung Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam và một số hạng mục
thuộc dự án Trục trung tâm.
- Kêu gọi đầu tư, lấp đầy 2 khu chức
năng: Khu Trung tâm văn hóa, thể thao, vui chơi giải trí và Khu Dịch vụ, du lịch
và khách sạn.
b) Giai đoạn 2011 – 2015:
- Hoàn thành xây dựng, đưa vào hoạt
động Khu các làng dân tộc.
- Hoàn thành xây dựng hệ thống hạ tầng
kỹ thuật, trục trung tâm và cảnh quan chung của Làng Văn hóa – Du lịch các dân
tộc Việt Nam.
- Hoàn thành việc xây dựng và đưa
vào hoạt động các khu chức năng sử dụng nguồn vốn đầu tư ngoài ngân sách nhà nước.
- Kiện toàn bộ máy tổ chức, đào tạo
nguồn nhân lực đảm bảo quản lý, vận hành và khai thác hiệu quả toàn bộ dự án.
- Đến năm 2013 hoàn thành các nội
dung quan trọng của dự án để đưa vào hoạt động, gồm: 54 làng dân tộc, hạ tầng kỹ
thuật chung của Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam.
4. Nguồn vốn:
a) Nguồn vốn ngân sách nhà nước đầu
tư xây dựng Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam giai đoạn 2008 – 2015
là 3.256.826 triệu đồng, trong đó:
- Năm 2008: 328.114 triệu đồng.
- Năm 2009: 604.778 triệu đồng.
- Năm 2010: 657.722 triệu đồng.
- Năm 2011: 418.250 triệu đồng.
- Năm 2012: 447.700 triệu đồng.
- Năm 2013: 358.200 triệu đồng.
- Năm 2014: 268.400 triệu đồng.
- Năm 2015: 155.662 triệu đồng.
b) Bên cạnh nguồn vốn ngân sách Nhà
nước, thực hiện xã hội hóa, huy động các nguồn vốn ngoài ngân sách để đầu tư,
xây dựng, hoàn thành mục tiêu phát triển Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt
Nam.
5. Nguồn nhân lực:
Căn cứ đặc điểm tình hình cụ thể của
từng giai đoạn, Ban quản lý Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam xây dựng
kế hoạch nguồn nhân lực, các cơ chế đặc thù về tiền lương, thu hút khuyến khích
nguồn nhân lực trình độ cao, các chính sách về nhân lực khác trình các cơ quan
có thẩm quyền quyết định, đảm bảo phục vụ hoạt động đầu tư, phát triển, quản
lý, khai thác của Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam.
6. Cơ chế, giải
pháp thực hiện kế hoạch:
a) Cho phép để lại các nguồn thu từ
việc cho thuê quỹ đất, mặt nước, nguồn thu khai thác, sản xuất, kinh doanh tại
Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam để tạo nguồn vốn đầu tư xây dựng
trong giai đoạn từ năm 2008 đến 2015. Giao Ban quản lý Làng Văn hóa – Du lịch
các dân tộc Việt Nam quyết định việc sử dụng nguồn thu này theo quy định của
pháp luật.
b) Cho phép Ban quản lý Làng Văn
hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam áp dụng và quyết định lựa chọn các đơn vị
tham gia xây dựng Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam theo các hình thức
Xây dựng – Kinh doanh – Chuyển giao (BOT) , Xây dựng – Chuyển giao – Kinh doanh
(BOT), Xây dựng – Chuyển giao (BT) trong việc đầu tư xây dựng và hoàn trả nhà đầu
tư sau khi bố trí được ngân sách nhà nước.
c) Giao vốn ngân sách nhà nước theo
kế hoạch trung hạn (3 năm) trong giai đoạn từ năm 2008 đến 2015 để chủ động điều
hành kế hoạch đầu tư phát triển Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam.
Điều 2. tổ
chức thực hiện
1. Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch
chỉ đạo thực hiện Kế hoạch đầu tư phát triển Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc
Việt Nam đến 2015 theo các nội dung nêu tại Điều 1 Quyết định này; phối hợp với
các Bộ, ngành liên quan tiếp tục nghiên cứu, xây dựng và hoàn thiện các cơ chế
chính sách đặc thù phục vụ cho đầu tư, phát triển Làng Văn hóa – Du lịch các
dân tộc Việt Nam.
2. Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài
chính phối hợp với các Bộ, ngành liên quan nghiên cứu chính sách hỗ trợ, cân đối,
bố trí nguồn vốn ngân sách nhà nước để thực hiện Kế hoạch đầu tư phát triển
Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam đến năm 2015.
3. Bộ Nông nghiệp và phát triển
nông thôn, Bộ Giao thông vận tải đôn đốc đẩy nhanh tiến độ, hoàn thành các dự
án cơ sở hạ tầng ngoài hàng rào dự án Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt
Nam (dự án ổn định mức nước hồ Đồng Mô, dự án đường Hòa Lạc kéo dài).
Điều 3.
Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Điều 4. Bộ
trưởng các Bộ: Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Xây
dựng, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Giao thông Vận tải, Tài nguyên và
Môi trường, Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tây, Ban quản lý Làng Văn hóa – Du lịch các
dân tộc Việt Nam và Thủ trưởng các cơ quan liên quan chịu trách nhiệm thi hành
Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư TƯ;
- Thủ tướng, các PTT CP;
- Các Bộ, CQ ngang Bộ, cơ
quan CP;
- UBND tỉnh Hà Tây;
- BQL Làng VH-DLCDT VN;
- VPCP: BTCN, các PCN;
Người phát ngôn của Thủ tướng
CP,
Các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: Văn thư, KGVX (5b)
|
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Quyết định 540/QĐ-TTg năm 2008 phê duyệt kế hoạch đầu tư phát triển đến năm 2015 của Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER
-----
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
540/QD-TTg
|
Hanoi,
May 12, 2008
|
DECISION APPROVING
THE UP-TO-2015 DEVELOPMENT INVESTMENT PLAN OF THE CULTURAL-TOURIST VILLAGE OF
VIETNAMESE NATIONALITIES THE PRIME MINISTER Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the
Government:
Pursuant to the Prime Minister's Decision No. 667/QD-TTg of August 21, 1997.
approving the master plan on the Cultural-Tourist Village of Vietnamese
Nationalities;
At the proposal of the Minister of Culture, Sports and Tourism in Report No.
51/TTr-BVHTTDL of December 3, 2007. DECIDES: Article 1.- To approve
the up-to-2015 development investment plan of
the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities with the following
principal contents: 1. Development investment viewpoints: a/ To build the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities
into a national cultural, sport and tourist center where traditional cultural
heritages of 54 Vietnamese
nationalities will be displayed, preserved, promoted and exploited to meet
relaxation, recreation, entertainment, sport and cultural demands of local
people and foreign tourists. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. c/ To create mechanisms for
ethnic minority people and localities to participate in building a zone of
nationalities villages, from designing and construction to operation and
exploitation. d/ To harmoniously combine
investment and construction with management and exploitation so as to promote
to the utmost economic, political and social effects. e/ State budget capital will be
invested in the zone of nationalities villages, technical infrastructure,
landscape and the central axis. Capital of non-state budget sources will be
raised as much as possible for investment and construction. 2. Objectives up to 2015: - Objectives up to 2010: To inaugurate the Cultural-Tourist Village of Vietnamese
Nationalities with a completed common technical infrastructure system and the
operation of pan of the zone of nationalities villages and two functional
zones, which are funded with non-state budget capital. - Objectives up to 2015: The whole Cultural-Tourist
Village of Vietnamese Nationalities will be completely built and put into
operation. The Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities will become
a national cultural, sport and tourist center serving domestic ana foreign
tourists. 3. Development investment plan
up to 2015; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - To complete the formulation and approval of 10 out of total 12
component projects to be carried out
in the zone of nationalities villages. - To complete the construction of 34 out of total 54
nationalities villages in the zone of nationalities villages, and some
component projects. - To complete the construction of a project on the common
technical infrastructure of the Cultural-Tourist Village of Vietnamese
Nationalities, and some items under the central axis project. - To call for investment in two functional zones: the cultural,
sport, recreation and entertainment center zone and the service, tourist and
hotel zone. b/ During 2011-2015: - To complete the construction of, and put into operation, the
zone of nationalities villages. - To complete the construction of the technical infrastructure
system, the central axis and the general landscape of the Cultural-Tourist
Village of Vietnamese Nationalities. - To complete the construction of the functional zones invested
with non-state budget capital, and put them into operation. - To consolidate the organizational apparatus and train human
resources for the efficient management, operation and exploitation of the whole
project. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Vietnamese Nationalities 4. Capital sources: a/ State budget capital to be
invested in the construction of the Cultural-Tourist Milage of Vietnamese
Nationalities during 2008-2015 will be VND 3.256.826 million, of which: - In 2008: VND 328,114 million. - In 2009: VND 604,778 million. - In 2010: VND 657,722 million. - In 2011: VND 418.250 million. - In 2012: VND 447,700 million. - In 2013: VND 358,200 million. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. - In 2015 VND 155.662 million. b/ In addition to state budget
capital, to raise capital from various social strata and non-state budget
sources for the construction and attainment of development objectives of the
Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities. 5. Human resources: Based on realities and specific
characteristics in each period, the Management Board of the Cultural-Tourist
Village of Vietnamese Nationalities shall draw up a human resource plan with
specific salary mechanisms and other policies for attracting and encouraging
human resources of high qualifications to participate in investment,
development, management and exploitation activities of the Cultural-Tourist
Village of Vietnamese Nationalities, and submit them to competent agencies for
decision. 6. Mechanisms and solutions for
plan implementation: a/ Revenues from the lease of
land funds and water surface and from exploitation, production and business
activities in the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities may be
retained for use as construction investment capita! during 2008-2015. To assign the
Management Board of the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities to
decide on the use of these revenues in accordance with law. b/ The Management Board of the
Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities may apply investment forms
of Build-Operate-Transfer (HOT). Build-Transfer-Operate (BTO) and
Build-Transfer (BT). and select investors to build the Cultural-Tourist Village
of Vietnamese Nationalities in these forms, and shall refund capital to
investors after state budget allocations are available. c/ State budget capital will be
allocated under medium-term (three-year) plans in the 2008-2015 period to
facilitate the implementation of the development investment plan of the
Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 1. The Ministry of Culture.
Sports and Tourism shall direct the implementation of the up-to-2015
development investment plan of the Cultural-Tourist Village of Vietnamese
Nationalities according to the contents specified in Article 1 of this
Decision: coordinate with concerned ministries and branches in further
studying, formulating and improving specific mechanisms and policies for the
investment in and development of the Cultural-Tourist Village of Vietnamese
Nationalities. 2. The Ministry of Planning and
Investment and the Ministry of Finance shall coordinate with concerned
ministries and branches in studying policies to support, balance and allocate
state budget capital for the implementation of the up-to-2015 development
investment plan of the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities. 3. 3. The Ministry of
Agriculture and Rural Development and the Ministry of Transport shall urge the
completion of outside-the-fence infrastructure projects under the project on
the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities the project to stabilize the water level of Dong Mo
lake and the project on extended Hoa Lac road). Article 3.- This Decision takes effect 15 days after its
publication in "CONG BAO." Article 4.- The Ministers of Culture, Sports and Tourism: Planning and Investment; Finance;
Construction: Agriculture and Rural Development: Transport; and Natural
Resources and Environment, the People's Committee of Ha Tay province, the
Management Board of the Cultural-Tourist Village of Vietnamese Nationalities, and heads of
concerned agencies shall implement this
Decision. THE PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Quyết định 540/QĐ-TTg ngày 12/05/2008 phê duyệt kế hoạch đầu tư phát triển đến năm 2015 của Làng Văn hóa – Du lịch các dân tộc Việt Nam do Thủ tướng Chính phủ ban hành
6.405
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|