|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
151/TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Trần Đức Lương
|
Ngày ban hành:
|
11/03/1996
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
151/TTg
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 3 năm 1996
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC PHÊ DUYỆT DỰ ÁN ĐẦU TƯ XÂY DỰNG VÀ KINH DOANH CƠ SỞ HẠ TẦNG KỸ THUẬT KHU
CÔNG NGHIỆP SÀI ĐỒNG B, HÀ NỘI
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ
ngày 30 tháng 9 năm 1992;
Căn cứ Điều lệ Quản lý đầu tư và xây dựng ban hành kèm theo Nghị định số 177/CP
ngày 20 tháng 10 năm 1994 của Chính phủ;
Xét đề nghị của Uỷ ban nhân dân thành phố Hà Nội tại Tờ trình số 65/TT-UB
ngày 17 tháng 11 năm 1995 và ý kiến thẩm định của Bộ Kế hoạch và Đầu tư tại
công văn số 738/BKH-VPTĐ ngày 26 tháng 2 năm 1996,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.- Phê duyệt Dự án
Đầu tư xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp Sài Đồng
B, thành phố Hà Nội với các nội dung chủ yếu sau đây:
1. Tên Dự án: Xây dựng và kinh
doanh cơ sở hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp Sài Đồng B, Hà Nội.
2. Chủ đầu tư: Công ty điện tử
Hà Nội (HANEL).
3. Địa điểm xây dựng: khu vực thị
trấn Sài Đồng thuộc các xã Thạch Bàn, Gia Thuỵ, Long Biên, huyện Gia Lâm, thành
phố Hà Nội.
4. Diện tích sử dụng đất: 97,11
ha, trong đó:
Giai đoạn 1: 24 ha (đã được thực
hiện).
Giai đoạn 2: 54,38 ha.
Giai đoạn 3: 18,73 ha (có dự án
riêng).
5. Nội dung đầu tư khu công nghiệp
giai đoạn 2:
- Đường nội bộ: Đường trục chính
dài 1780 m, đường biên bao quanh khu công nghiệp dài 2733 m.
- San lấp mặt bằng: 1.280.670 m3
- Hệ thống cấp nước: Công suất
6500 m3/ngày đêm
- Hệ thống cấp điện: Công suất
80 MVA
- Hệ thống nước thải: Đáp ứng
yêu cầu thoát nước cho khu công nghiệp và vệ sinh môi trường theo quy định của
Nhà nước.
- Thông tin liên lạc: Tổng đài
10.000 số.
6. Vốn đầu tư: Tổng kinh phí đầu
tư xây dựng cơ sở hạ tầng khu công nghiệp giai đoạn 2: 120.360 triệu đồng.
7. Phương thức đầu tư: 100% vốn
do chủ đầu tư huy động.
8. Nguồn vốn: Vốn tự có, vốn ứng
trước của các nhà đầu tư, vốn vay.
9. Thời gian hoạt động kinh
doanh cơ sở hạ tầng khu công nghiệp Sài Đồng B là 50 năm kể từ ngày được cấp giấy
phép kinh doanh.
10. Trong quá trình đầu tư xây dựng,
chủ đầu tư phải làm đầy đủ mọi thủ tục cần thiết theo quy định hiện hành kể cả
chức năng xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng khu công nghiệp.
Điều 2.- Khu công nghiệp
Sài Đồng B được thực hiện theo Quy chế khu công nghiệp ban hành kèm theo Nghị định
192/CP ngày 25 tháng 12 năm 1994 của Chính phủ.
Điều 3.- Giao Chủ tịch Uỷ
ban nhân dân thành phố Hà Nội chỉ đạo chủ đầu tư thực hiện Dự án theo quy chế
hiện hành.
Điều 4.- Chủ tịch Uỷ ban
nhân dân thành phố Hà Nội, các Bộ trưởng: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Xây dựng,
Tổng cục trưởng Tổng cục Địa chánh, Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 151/TTg năm 1996 phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp Sài Đồng B, Hà Nội do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME MINISTER
********
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
********
|
No. 151/TTg
|
Hanoi, March 11, 1996
|
DECISION
APPROVING CONSTRUCTION AND OPERATION PROJECT OF
TECHNICAL INFRASTRUCTURES OF SAI DONG B INDUSTRIAL PARK, HANOI THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Governmental
Organization dated September 30, 1992;
Pursuant to Regulation on Investment and Construction Management attached
Decree No. 177/CP dated October 20, 1994 of the Government; HEREBY DECIDES: Article 1.- Approve the Construction and Operation Project of Technical
Infrastructures of Sai Dong B Industrial Park, Hanoi City: 1. Project name: Construction and Operation of
Technical Infrastructures of Sai Dong B Industrial Park, Hanoi. 2. Project developer: Hanoi Electronic Company
(HANEL). ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 4. Land use area: 97,11 ha, in which: Phase 1: 24 ha (implemented). Phase 2: 54,38 ha. Phase 3: 18,73 ha (with separate project). 5. Phase 2 investment: - Local road: Primary road of 1780 m in length,
perimeter road of 2733 m. - Leveling: 1.280.670 m3 - Water supply system: Capacity of 6500 m3/24
hours - Power supply system: Capacity of 80 MVA ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Communication: Switchboard of 10.000 numbers. 6. Investment: Total investment for phase 2:
120.360 million VND. 7. Investment method: 100% of capital mobilized
by project developer. 8. Capital: Capital adequacy, advance capital of
investors, loan capital. 9. Operation duration of Sai Dong B Industrial
Park is 50 years from the date on which business license is granted. 10. During construction and investment process,
project developers shall adopt all necessary procedures as per applicable laws,
including construction and operation of industrial park infrastructures. Article 2.- Sai Dong B Industrial Park conforms to Regulation on
Industrial Park attached to Decree No. 192/CP dated December 25, 1994 of the
Government. Article 3.- Assign Chairperson of People’s Committee of Hanoi to take
charge of investment of the Project in accordance with applicable laws. Article 4.- Chairperson of People’s Committee of Hanoi City, Minister of
Planning and Investment, Minister of Finance, Minister of Construction, General
Director of Topography Authority, Governor of the State Bank of Vietnam shall
be responsible for the implementation of this Decision. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Tran Duc
Luong (Signed)
Quyết định 151/TTg ngày 11/03/1996 phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng và kinh doanh cơ sở hạ tầng kỹ thuật khu công nghiệp Sài Đồng B, Hà Nội do Thủ tướng Chính phủ ban hành
5.042
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|