|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị quyết 57/2022/QH15 chủ trương đầu tư Dự án đường Vành đai 3 Hồ Chí Minh
Số hiệu:
|
57/2022/QH15
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Quốc hội
|
|
Người ký:
|
Vương Đình Huệ
|
Ngày ban hành:
|
16/06/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
QUỐC HỘI
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Nghị quyết số: 57/2022/QH15
|
Hà
Nội, ngày 16 tháng 6 năm 2022
|
NGHỊ QUYẾT
VỀ CHỦ TRƯƠNG ĐẦU TƯ DỰ ÁN
ĐẦU TƯ XÂY DỰNG ĐƯỜNG VÀNH ĐAI 3 THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
QUỐC HỘI
Căn cứ Hiến pháp nước Cộng
hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam;
Căn cứ Luật Đầu tư công số 39/2019/QH14
đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 64/2020/QH14,
Luật số 72/2020/QH14 và Luật số 03/2022/QH15;
Căn cứ Nghị quyết số 29/2021/QH15
ngày 28 tháng 7 năm 2021 của Quốc hội về Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn
2021 - 2025;
Sau khi xem xét Tờ trình số 206/TTr-CP ngày 23 tháng 5 năm
2022 của Chính phủ, Báo cáo giải trình bổ sung số
219/BC-CP ngày 02 tháng 6 năm 2022 của Chính phủ, Báo
cáo thẩm tra số 950/BC-UBKT15 ngày 05 tháng 6 năm 2022 của Ủy ban Kinh tế của
Quốc hội, Báo cáo số 263/BC-UBTVQH15 ngày 15 tháng 6 năm 2022 của Ủy ban Thường
vụ Quốc hội tiếp thu, chỉnh lý và giải trình dự thảo Nghị quyết về chủ trương đầu tư Dự án đầu
tư xây dựng đường Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh, các tài liệu liên quan và ý kiến của đại biểu Quốc hội;
QUYẾT NGHỊ:
Điều 1
Quyết định chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng
đường Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh (sau đây gọi là Dự án).
Điều 2
1. Mục tiêu:
Đầu tư xây dựng tuyến đường Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh, kết nối Thành phố Hồ Chí
Minh với tỉnh Đồng Nai, tỉnh Bình Dương, tỉnh Long An và các địa phương khác
trong vùng, phát huy hiệu quả đầu tư đối với các dự án
đã và đang được đầu tư, tạo không gian phát triển mới, khai thác tiềm năng sử dụng
đất, xây dựng hệ thống đô thị bền vững, hiện đại; góp phần thực hiện thắng lợi
các mục tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của đất nước theo Nghị quyết
Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIII của Đảng.
2. Phạm vi, quy mô, hình thức đầu tư:
Đầu tư khoảng 76,34 km, chia thành 08
dự án thành phần theo hình thức đầu tư công; quy mô đầu tư của từng dự án thành
phần được xác định tại Phụ lục kèm
theo Nghị quyết này.
3. Công nghệ:
Dự án áp dụng
các công nghệ tiên tiến, hiện đại, bảo đảm yêu cầu an toàn, đồng bộ, chất lượng
và hiệu quả. Khuyến khích ứng dụng công nghệ cao trong tổ chức thi công, thích ứng
với biến đổi khí hậu. Thực hiện hình thức thu phí tự động không dừng trong khai
thác, vận hành.
4. Nhu cầu sử dụng đất và phương án bồi thường, hỗ trợ,
tái định cư:
Sơ bộ nhu cầu
sử dụng đất của Dự án khoảng 642,7 ha, trong đó: đất
trồng lúa khoảng 70,24 ha, đất nông nghiệp khác khoảng 103,52 ha, đất rừng sản xuất khoảng 16,82
ha, đất dân cư (đất ở) khoảng 64,1 ha, đất trồng cây
lâu năm khoảng 229,62 ha, đất sản xuất
kinh doanh phi nông nghiệp 11,2 ha và đất khác khoảng
147,2 ha. Giải phóng mặt bằng
toàn tuyến một lần theo quy mô quy hoạch, trừ đoạn Tân Vạn - Bình Chuẩn đã đầu
tư.
5. Sơ bộ tổng mức đầu tư và nguồn vốn:
Sơ bộ tổng mức đầu tư của Dự án
là 75.378 tỷ đồng (bảy mươi lăm nghìn, ba trăm bảy mươi tám tỷ đồng),
trong đó:
a) Nguồn vốn ngân sách nhà nước
giai đoạn 2021 - 2025 là 61.056 tỷ đồng (sáu mươi mốt
nghìn, không trăm năm mươi sáu tỷ đồng), bao gồm:
- Nguồn vốn ngân sách trung ương
trong Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 – 2025 là 31.380 tỷ đồng (ba
mươi mốt nghìn, ba trăm tám mươi tỷ đồng);
- Nguồn vốn ngân sách địa phương
giai đoạn 2021 - 2025 là 29.676 tỷ đồng (hai mươi chín nghìn, sáu trăm bảy
mươi sáu tỷ đồng), trong đó: Thành phố Hồ Chí Minh là 19.449 tỷ đồng (mười
chín nghìn, bốn trăm bốn mươi chín tỷ đồng); tỉnh Đồng Nai là 1.567 tỷ đồng
(một nghìn, năm trăm sáu mươi bảy tỷ đồng); tỉnh Bình Dương là 7.808 tỷ
đồng (bảy nghìn, tám trăm linh tám tỷ đồng) và tỉnh Long An là 852 tỷ đồng
(tám trăm năm mươi hai tỷ đồng);
b) Nguồn vốn ngân sách nhà nước
giai đoạn 2026 - 2030 là 14.322 tỷ đồng (mười bốn nghìn, ba trăm hai mươi
hai tỷ đồng), bao gồm:
- Nguồn vốn ngân sách trung ương
là 7.361 tỷ đồng (bảy nghìn, ba trăm sáu mươi mốt tỷ đồng);
- Nguồn vốn ngân sách địa phương
là 6.961 tỷ đồng (sáu nghìn, chín trăm sáu mươi mốt tỷ đồng), trong đó:
Thành phố Hồ Chí Minh là 4.562 tỷ đồng (bốn nghìn, năm trăm sáu mươi hai tỷ
đồng); tỉnh Đồng Nai là 367 tỷ đồng (ba trăm sáu mươi bảy tỷ đồng);
tỉnh Bình Dương là 1.832 tỷ đồng (một nghìn, tám trăm ba mươi hai tỷ đồng)
và tỉnh Long An là 200 tỷ đồng (hai trăm tỷ đồng).
6. Tiến độ thực hiện:
Chuẩn bị đầu tư, thực hiện Dự
án từ năm 2022, cơ bản hoàn thành năm 2025 và đưa vào khai thác từ năm 2026.
Điều 3
1. Việc triển khai, thực hiện Dự án được
áp dụng các cơ chế, chính sách đặc biệt sau đây:
a) Nguồn vốn đầu
tư:
- Điều chỉnh Kế
hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021 - 2025 là 17.146 tỷ đồng (mười bảy
nghìn, một trăm bốn mươi sáu tỷ đồng) đã bố trí cho Bộ Giao thông vận tải
giao về các địa phương để thực hiện Dự án, trong đó: Thành phố Hồ Chí Minh là
10.627 tỷ đồng (mười nghìn, sáu trăm hai mươi bảy tỷ đồng); tỉnh Đồng
Nai là 856 tỷ đồng (tám trăm năm mươi sáu tỷ đồng); tỉnh Bình Dương là
4.266 tỷ đồng (bốn nghìn, hai trăm sáu mươi sáu tỷ đồng) và tỉnh Long An
là 1.397 tỷ đồng (một nghìn, ba trăm chín mươi bảy tỷ đồng);
- Cho phép
tăng tổng mức vốn trung hạn trong Kế hoạch đầu tư công trung hạn giai đoạn 2021
- 2025 từ nguồn vốn dự kiến tăng thu của các địa phương;
- Chính phủ chỉ
đạo Bộ Giao thông vận tải chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính, các Bộ, ngành,
các địa phương liên quan xây dựng phương án thu hồi vốn đầu tư Dự án (không bao
gồm đường song hành (đường đô thị)) hoàn trả vào ngân sách trung ương và ngân
sách địa phương theo tỷ lệ vốn góp đầu tư Dự án (không bao gồm ngân sách địa
phương đầu tư đường song hành (đường đô thị));
b) Tổ chức thực hiện:
- Giao Ủy ban
nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh chịu trách nhiệm là cơ quan đầu mối tổ chức thực
hiện Dự án bảo đảm tính tổng thể, đồng bộ toàn Dự án;
- Trường hợp điều
chỉnh chủ trương đầu tư Dự án trong thời gian Quốc hội không họp, Quốc hội ủy
quyền Ủy ban Thường vụ Quốc hội xem xét, quyết định;
- Trình tự, thủ tục, thẩm quyền thẩm định và quyết
định đầu tư các dự án thành phần được thực hiện tương tự như đối với dự án
nhóm A theo quy định của pháp luật về đầu tư công;
c) Trong 02
năm kể từ khi Nghị quyết này được Quốc hội thông qua, cho phép người đứng đầu
cơ quan có thẩm quyền xem xét, quyết định việc chỉ định thầu trong quá trình
triển khai thực hiện Dự án đối với các gói thầu tư vấn, gói thầu phục vụ di dời
hạ tầng kỹ thuật, các gói thầu thực hiện bồi thường, hỗ trợ, tái định cư. Trình
tự, thủ tục thực hiện chỉ định thầu thực hiện theo quy định của pháp luật về đấu
thầu;
d) Trong 02 năm kể từ khi Nghị quyết này được Quốc hội
thông qua, cho phép trong giai đoạn triển khai Dự án, nhà thầu thi công
không phải thực hiện thủ tục cấp Giấy phép khai thác mỏ khoáng sản
làm vật liệu xây dựng thông thường nằm trong Hồ sơ khảo sát vật liệu
xây dựng phục vụ Dự án; việc khai thác mỏ khoáng sản quy định tại
điểm này được thực hiện đến khi hoàn thành Dự án. Nhà thầu thi công
có trách nhiệm thực hiện đánh giá tác động môi trường; chịu sự quản
lý, giám sát đối với việc khai thác, sử dụng khoáng sản; nộp thuế,
phí và thực hiện các nghĩa vụ bảo vệ, cải tạo, phục hồi môi
trường theo quy định của pháp luật.
2. Chính phủ chịu trách nhiệm trước Quốc hội trong việc:
a) Triển khai tổ chức thực hiện,
quản lý và khai thác, vận hành Dự án theo đúng Nghị quyết này và quy định của
pháp luật có liên quan; đôn đốc, kiểm tra các địa phương được giao làm cơ quan chủ quản và chịu trách nhiệm về tiến độ, chất lượng Dự án; quản lý, sử dụng vốn và các nguồn lực tiết kiệm,
hiệu quả, phòng chống tham nhũng, tiêu cực; chỉ đạo các địa phương bảo đảm nguồn
vốn thực hiện Dự án;
b) Lãnh đạo, chỉ đạo việc triển khai thực hiện Nghị quyết này,
bảo đảm đúng mục tiêu, công khai, minh bạch và hiệu quả, không để trục lợi
chính sách, thất thoát, lãng phí; hằng năm báo cáo Quốc hội tại kỳ họp cuối năm
về tình hình thực hiện Dự án; thông tin đầy đủ để người dân hiểu, đồng thuận về
chủ trương đầu tư và hỗ trợ triển khai Dự án.
3. Các địa
phương chịu trách nhiệm trước Chính phủ trong việc: bảo đảm nguồn vốn theo quy
định tại khoản 5 Điều 2 của Nghị quyết này; tiến độ bồi thường, hỗ trợ, tái định
cư của Dự án; tiến độ, chất lượng dự án thành phần được giao làm cơ quan chủ quản.
Trường hợp tăng tổng mức đầu tư của dự án thành phần, địa phương được giao làm
cơ quan chủ quản của dự án thành phần có trách nhiệm cân đối bổ sung nguồn vốn
từ ngân sách địa phương để thực hiện dự án thành phần đó. Trường hợp giảm tổng
mức đầu tư của Dự án, ngân sách trung ương dự kiến bố trí cho Dự án giảm tương ứng.
Điều 4
1. Kiểm toán
nhà nước, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, kiểm toán việc thực hiện Nghị
quyết này.
2. Ủy ban Thường vụ Quốc hội, Ủy
ban Kinh tế, Hội đồng Dân tộc, các Ủy ban khác của Quốc hội, Đoàn đại biểu Quốc
hội, đại biểu Quốc hội, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam và các tổ chức thành viên của
Mặt trận, trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn của mình, giám sát việc thực hiện Nghị
quyết này.
Nghị quyết này được Quốc hội nước
Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam khóa XV, kỳ họp thứ 3 thông qua ngày 16
tháng 6 năm 2022.
|
CHỦ TỊCH QUỐC HỘI
Vương Đình Huệ
|
PHỤ LỤC
DANH MỤC CÁC DỰ ÁN THÀNH PHẦN THUỘC DỰ ÁN ĐẦU
TƯ XÂY DỰNG ĐƯỜNG VÀNH ĐAI 3 THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
(Ban hành kèm theo Nghị quyết số 57/2022/QH15 ngày 16 tháng 6 năm 2022 của
Quốc hội)
TT
|
Dự án thành phần
|
Chiều dài dự kiến (km)
|
Quy mô
|
Sơ bộ tổng mức đầu tư
(tỷ đồng)
|
Cơ quan chủ quản
|
Số làn xe đường song hành (đường đô thị)
mỗi bên
|
Cấp đường ô tô đô thị
(km/h)
|
Số làn xe đường cao tốc (theo phân kỳ đầu tư)
|
Cấp đường ô tô cao tốc
(km/h)
|
I
|
Nhóm dự án
thành phần thực hiện đầu tư xây dựng
|
76,34
|
Theo phân kỳ đầu tư
|
|
|
|
33.788
|
|
1
|
Dự án thành phần
1: Xây dựng đường Vành đai 3 đoạn qua Thành phố Hồ Chí Minh (bao gồm cầu Kênh
Thầy Thuốc)
|
47,11
|
2 - 3
|
60
|
4
|
100
|
22.412
|
Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh
|
2
|
Dự án thành phần
3: Xây dựng đường Vành đai 3 đoạn qua tỉnh Đồng Nai
|
11,26
|
2
|
60
|
4
|
100
|
2.584
|
Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai
|
3
|
Dự án thành phần
5: Xây dựng đường Vành đai 3 đoạn qua tỉnh Bình Dương (bao gồm nút giao Tân Vạn
và cầu Bình Gởi)
|
11,43
|
2
|
60
|
4
|
100
|
5.752
|
Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương
|
4
|
Dự án thành phần
7: Xây dựng đường Vành đai 3 đoạn qua tỉnh Long An
|
6,54
|
2
|
60
|
4
|
100
|
3.040
|
Ủy ban nhân dân tỉnh Long An
|
II
|
Nhóm dự án
thành phần thực hiện bồi thường, hỗ trợ, tái định cư
|
76,34
|
Phạm vi thu hồi đất (m)
(Theo quy mô quy hoạch)
|
41.590
|
|
5
|
Dự án thành phần
2: Bồi thường, hỗ trợ, tái định cư đường Vành đai 3 đoạn qua Thành phố Hồ Chí
Minh
|
47,51
|
63-120
|
25.610
|
Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh
|
6
|
Dự án thành phần
4: Bồi thường, hỗ trợ, tái định cư đường Vành đai 3 đoạn qua tỉnh Đồng Nai
|
11,26
|
74,5
|
1.284
|
Ủy ban nhân dân tỉnh Đồng Nai
|
7
|
Dự án thành phần
6: Bồi thường, hỗ trợ và tái định cư đường Vành đai 3 đoạn qua tỉnh Bình
Dương
|
10,76
|
74,5
|
13.528
|
Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương
|
8
|
Dự án thành phần
8: Bồi thường, hỗ trợ, tái định cư đường Vành đai 3 đoạn qua tỉnh Long An
|
6,81
|
74,5
|
1.168
|
Ủy ban nhân dân tỉnh Long An
|
|
Tổng cộng
|
|
75.378
|
|
Nghị quyết 57/2022/QH15 về chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng đường Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh do Quốc hội ban hành
NATIONAL ASSEMBLY OF VIETNAM
--------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
--------------
|
Resolution No. 57/2022/QH15
|
Hanoi, June 16, 2022
|
RESOLUTION INVESTMENT POLICY ON INVESTMENT PROJECT ON CONSTRUCTION OF
RING ROAD 3 – HO CHI MINH CITY NATIONAL ASSEMBLY Pursuant
to the Constitution of the Socialist Republic of Vietnam; Pursuant
to Law No. 39/2019/QH14 on public investment, amended in Law No. 64/2020/QH14,
Law No. 72/2020/QH14 and Law No. 03/2022/QH15; Pursuant
to Resolution No. 29/2021/QH15 dated July 28, 2021 of the National Assembly on
medium-term public investment plan for 2021 – 2025; After
consideration of Government’s Report No. 206/TTr-CP dated May 23, 2022, Report
on explanation for supplementation No. 219/BC-CP dated June, 02 2022 of the
Government, Verification Report No. 950/BC-UBKT15 dated June 05, 2022 of the
Economic Committee of the National Assembly, Report No. 263/BC-UBTVQH15 dated
June 15, 2022 of the Standing Committee of National Assembly on receipt,
correction and explanation of the draft Resolution on investment policy on
investment project on construction of Ring road 3 – Ho Chi Minh city, relevant
documents and remarks of members of the National Assembly; HEREBY RESOLVES: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Decision
on investment policy on investment project on construction of Ring road 3 – Ho
Chi Minh city (hereinafter referred to as “the Project”). Article
2 1. Objectives: Invest in construction of
Ring road 3 – Ho Chi Minh city in order to connect Ho Chi Minh city with Dong
Nai province, Binh Duong province, Long An province and other provinces in the
region, improve the effectiveness of investment in existing and ongoing
projects, create new development space, develop the potential for land use,
build sustainable and modern urban system; contribute to the successful implementation
of socio-economic development objectives and tasks of Vietnam according to
Resolution of the 13th National Congress of the Communist Party of
Vietnam. 2. Scope, scale and form of investment:
The
total length of the road is about 76,34 km divided into 08 component projects
in form of public investment. The scale of investment of each component project
is determined in the Appendix attached to this Resolution. 3. Technology: Apply advanced and modern
technology to ensure safety, synchronization, quality and effectiveness.
Encourage applying high technology to organization of construction and
adaptation to climate change. Use ETC systems during operation. 4. Land use demand and plans for
compensation, support and relocation: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 5. Estimated total investment and capital sources: The estimated total
investment of the Project is 75.378 billion VND a) State budget capital
for the period of 2021 - 2025 is 61.056 billion VND, including: - Central government budget capital in medium-term public
investment plan for the period of 2021 - 2025 is 31.380 billion VND; - Local government budget capital for the period of 2021-2025
is 29.676 billion VND (Ho Chi Minh city: 19.449 billion VND, Dong Nai province:
1.567 billion VND, Binh Duong province: 7.808 billion VND and Long An province:
852 billion VND); b) State budget capital
for the period of 2026 - 2030 is 14.322 billion VND, including: - Central government budget capital is 7.361 billion VND;
- Local government budget capital is 6.961 billion VND (Ho
Chi Minh city: 4.562 billion VND, Dong Nai province: 367 billion VND, Binh
Duong province: 1.832 billion VND and Long An province: 200 billion VND). 6. Schedule: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Article
3 1. The following
special mechanisms and policies shall be applied to development and
implementation of the Project: a) Investment capital: - After adjustment, the capital in the medium-term public
investment plan in the period of 2021 – 2025 is 17.146 billion VND. The
Ministry of Transport shall allocate this capital to local authorities to
implement the Project (Ho Chi Minh city: 10.627 billion VND; Dong Nai province:
856 billion VND, Binh Duong province: 4.266 billion VND and Long An province:
1.397 billion VND); - The increase in total capital of the medium-term investment
plan for the period of 2021 – 2015 from estimated increase in revenues of local
government budgets is permitted; - The Government shall direct the Ministry of Transport to
take charge and cooperate with the Ministry of Finance, relevant ministries,
central and local authorities in development of a plan for recovery of
investment capital of the Project (excluding project on construction of
parallel roads (urban roads)) to refund to central government budget and local
government budget according to the proportion of contribution to investment in
the Project (excluding local government budget for investment in parallel roads
(urban roads)); b) Implementation: - Ho Chi Minh City People's Committee is assigned to act as
the focal point for implementation of the Project to ensure the
comprehensiveness and uniformity of the Project; - If the investment policy of the Project is adjusted when
the National Assembly is in recess, the National Assembly authorizes the
Standing Committee of National Assembly to consider and decide; ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. c) Within 02 years from
the date on which this Resolution is approved by the National Assembly, the
head of the competent authority may appoint contractors for provision
of consultancy services, relocation of technical infrastructure,
compensation, support and relocation. The procedure for the contractor
appointment shall comply with regulations of the law on bidding; d) Within 02 years from
the date on which this Resolution is approved by the National Assembly, during
implementation of the Project, the construction contractor is not required to
obtain the permit for extraction of minerals for use as common building
materials for inclusion in the construction material survey dossier to serve
the Project. The mineral extraction under this Clause may continue until the
Project is completed. The construction contractor shall be responsible
for assessment of environmental impacts; be subject to management and
supervision of extraction and use of minerals; pay tax, fees, and implement
environmental protection, renovation and restoration as per the law. 2. The Government shall be responsible
to the National Assembly for: a) Organizing
implementation, management and operation of the Project according to this
Resolution and regulations of relevant laws; urging, inspecting the local
authorities assigned to act as governing bodies and taking responsibility for
progress and quality of the Project; managing, using capital and other
resources in economical and effective manner and ensuring anti-corruption;
directing local authorities to ensure capital source for implementation of the
Project; b) Directing implementation
of this Resolution to ensure correct objectives, transparency and
effectiveness, and avoid profiteering the policy, losses and wastefulness;
annually reporting implementation of the Project to the National Assembly at
meeting at the end of the year; providing full information for people to
understand and consent to investment policy and support for implementation of
the Project. 3. The local authorities shall be responsible to the
Government for assurance about capital source according to regulations of
Clause 5 Article 2 of this Resolution; progress of compensation, support and
relocation of the Project; progress and quality of the component projects which
the local authorities have been assigned to act as governing bodies for
implementation. In case of increase in total investment in the component
project, the local authority assigned to act as governing body of such
component project shall use its local government budget to cover the increase.
In case of decrease in total investment in the Project, the central
government budget that is expected to be allocated for the Project will be
decreased accordingly. Article
4 1. The state audit agency shall, within the scope of its
duties and powers, audit implementation of this Resolution. 2. The Standing Committee of National Assembly, Economic
Committee, Council for Ethnic Minority Affairs, other Committees of the
National Assembly, Delegation of the National Assembly, National Assembly
deputies, Vietnam Fatherland Front and its member organizations shall, within
the ambit of their duties and powers, supervise the implementation of this
Resolution. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. CHAIRMAN OF THE NATIONAL ASSEMBLY
Vuong Dinh Hue APPENDIX LIST OF COMPONEN PROJECTS UNDER INVESTMENT PROJECT ON
CONSTRUCTION OF RING ROAD 3 – HO CHI MINH CITY
(Issued together with Resolution No. 57/2022/QH15 dated June 16, 2022 of the
National Assembly) NO. Component projects Expected length (km) ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Estimated total investment (billion VND) Governing body Quantity of parallel lanes (urban roads)
on each side Class of urban motorway (km/h) Quantity of express lanes (Investment phasing) Class of express motorway (km/h) ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. I Group
of component projects on investment in construction 76,34 Investment phasing 33.788 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Component
project 1: Construction of Ring- Road 3 through Ho Chi Minh city
(including Kenh Thay Thuoc bridge) 47,11 2 - 3 60 4 100 22.412 Ho Chi Minh City People's Committee 2 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 11,26 2 60 4 100 2.584 The People's Committee of Dong Nai
province 3 Component
project 5: Construction of Ring- Road 3 through Binh Duong province
(including intersection of Tan Van and Binh Goi bridge) ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 2 60 4 100 5.752 The People's Committee of Binh Duong
province 4 Component
project 7: Construction of Ring- Road 3 through Long An province 6,54 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 60 4 100 3.040 The People's Committee of Long An
province II Group
of component projects on compensation, support and relocation 76,34 Scope of land expropriation (m) ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 41.590 5 Component
project 2: Compensation, support and relocation of Ring- Road 3 through
Ho Chi Minh city 47,51 63-120 25.610 Ho Chi Minh City People's Committee 6 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 11,26 74,5 1.284 The People's Committee of Dong Nai
province 7 Component
project 6: Compensation, support and relocation of Ring- Road 3 through
Binh Duong province 10,76 74,5 13.528 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 8 Component
project 8: Compensation, support and relocation of Ring- Road 3 through Long
An province 6,81 74,5 1.168 The People's Committee of Long An
province Total ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.
Nghị quyết 57/2022/QH15 ngày 16/06/2022 về chủ trương đầu tư Dự án đầu tư xây dựng đường Vành đai 3 Thành phố Hồ Chí Minh do Quốc hội ban hành
6.127
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|