Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

MỤC LỤC VĂN BẢN

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


GOVERNMENT OF VIETNAM
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------

No. 100/NQ-CP

Hanoi, September 06, 2021

 

RESOLUTION

APPROVING THE REQUEST FOR DEVELOPMENT OF DECREE ON REGULATORY SANDBOX OF FINANCIAL TECHNOLOGY (FINTECH) OPERATION IN BANKING SECTOR

THE GOVERNMENT

Pursuant to Law on Governmental Organization dated June 19, 2015; Law on amendments to Law on Government Organization and Law on Local Governmental Organization dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on Promulgation of Legislative Documents dated June 22, 2015;

Pursuant to Decree No. 138/2016/ND-CP dated October 01, 2016 of Government on Operational Regulations of the Government;

At request of the State Bank of Vietnam under Document No. 5367/NHNN-TT dated July 26, 2021 and Document No. 62/TTr-NHNN dated August 3, 2021;

On the basis of voting results of members of the Government,

...

...

...

Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents.



Article 1. Approve the request for development of a Decree of the Government regarding regulatory sandbox of financial technology (Fintech) operations in banking sector.

Assign the State Bank of Vietnam to take charge and cooperate with ministries and relevant authorities in acknowledging remarks of members of the Government during the development of the Decree while adhering to the Law on Promulgation of Legislative Document (and amendments thereof in 2020) and relevant documents, and presenting to the Government in the 4th Quarter of 2021.

Article 2. This Resolution comes into effect from the date of signing.

Article 3. Governor of State Bank of Vietnam, ministers, ministerial agencies, heads of Governmental agencies, and relevant agencies, organizations, and individuals are responsible for the implementation of this Resolution./.

 

 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Le Minh Khai

3.776

DMCA.com Protection Status
IP: 18.118.218.112
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!