|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
55/2003/QĐ-BBCVT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Bưu chính, Viễn thông
|
|
Người ký:
|
Đặng Đình Lâm
|
Ngày ban hành:
|
20/03/2003
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
55/2003/QĐ-BBCVT
|
Hà
Nội, ngày 20 tháng 3 năm 2003
|
QUYẾT ĐỊNH
CỦA BỘ BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG SỐ 55/2003/QĐ-BBCVT NGÀY 20 THÁNG
03 NĂM 2003 BAN HÀNH CƯỚC DỊCH VỤ THUÊ KÊNH VIỄN THÔNG QUỐC TẾ ÁP DỤNG CHO CÁC
DOANH NGHIỆP CUNG CẤP DỊCH VỤ KẾT NỐI INTERNET (IXP) THUÊ ĐỂ KẾT NỐI INTERNET
QUỐC TẾ
BỘ TRƯỞNG BỘ BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG
Căn cứ Nghị định số
90/2002/NĐ-CP ngày 11/11/2002 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Bưu chính, Viễn thông;
Căn cứ Nghị định số 55/2001/NĐ-CP ngày 23/08/2001 của Chính phủ về quản lý,
cung cấp và sử dụng dịch vụ Internet;
Căn cứ Quyết định số 99/1998/QĐ-TTg ngày 26/5/1998 của Thủ tướng Chính phủ về
quản lý giá và cước bưu chính, viễn thông;
Căn cứ Thông tư số 03/1999/TT-TCBĐ ngày 11/5/1999 của Tổng cục trưởng Tổng cục
Bưu điện hướng dẫn thi hành Nghị định số 109-CP ngày 12/11/1997 của Chính phủ về
Bưu chính và Viễn thông và Quyết định số 99/1998/QĐ-TTg ngày 26/5/1998 của Thủ
tướng Chính phủ về quản lý giá và cước bưu chính, viễn thông;
Căn cứ Thông tư số 04/2001/TT-TCBĐ ngày 20/11/2001 của Tổng cục trưởng Tổng
cục Bưu điện hướng dẫn thực hiện Nghị định số 55/2001/NĐ-CP ngày 23/08/2001 của
Chính phủ về quản lý, cung cấp và sử dụng dịch vụ kết nối Intenet, dịch vụ truy
nhập Internet và dịch vụ ứng dụng Internet trong bưu chính, viễn thông;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Ban hành cước thuê kênh viễn thông quốc tế của các doanh
nghiệp cung cấp dịch vụ viễn thông áp dụng cho các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ
kết nối Internet (IXP) thuê để kết nối Internet quốc tế như sau:
1. Chi phí đấu nối, cài đặt ban
đầu do doanh nghiệp cung cấp dịch vụ thuê kênh quy định trên cơ sở giá thành.
2. Cước thuê tháng phân đoạn
kênh đi quốc tế:
2.1. Trường hợp các IXP kết nối
tại trạm cập bờ của cáp biển (tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu, thành phố Đà Nẵng) hoặc tại
trạm vệ tinh mặt đất (tỉnh Hà Tây, Bình Dương):
Đơn vị tính: USD/nửa kênh/tháng
Tốc
độ kênh
|
Thuê
qua vệ tinh
|
Thuê
qua cáp biển
|
|
|
Đến
Japan, China, Singapore, Thailand, HongKong, Laos, Cambodia, Malaysia,
Indonesia, Phillippines, Taiwan, South Korea
|
Đến
các nước và các vùng lãnh thổ khác
|
2
Mb/s
|
11.000
|
10.000
|
12.000
|
34
Mb/s
|
105.600
|
96.000
|
115.200
|
45
Mb/s
|
145.200
|
132.000
|
158.400
|
155
Mb/s
|
346.500
|
310.000
|
378.000
|
2.2. Trường hợp kết nối tại các tỉnh,
thành phố khác, trừ tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu, và thành phố Đà Nẵng (đối với thuê
qua cáp biển); trừ tỉnh Hà Tây và tỉnh Bình Dương (đối với thuê kênh qua vệ
tinh):
Đơn vị tính: USD/nửa kênh/tháng
Tốc
độ kênh
|
Thuê
qua vệ tinh
|
Thuê
qua cáp biển
|
|
|
Đến
Japan, China, Singapore, Thailand, HongKong, Laos, Cambodia, Malaysia,
Indonesia, Phillippines, Taiwan, South Korea
|
Đến
các nước và các vùng lãnh thổ khác
|
2
Mb/s
|
15.897
|
15.897
|
17.033
|
34
Mb/s
|
152.611
|
152.611
|
163.512
|
45
Mb/s
|
209.840
|
209.840
|
224.829
|
155
Mb/s
|
500.756
|
500.756
|
536.524
|
3. Cước thuê kênh phần kéo dài
trong nước (từ trạm cập bờ của cáp biển hoặc từ trạm vệ tinh mặt đất tới điểm kết
cuối kênh thuê riêng quốc tế của IXP, hoặc từ các trung tâm truyền dẫn của doanh
nghiệp cung cấp dịch vụ thuê kênh viễn thông quốc tế tới điểm kết cuối kênh
thuê riêng quốc tế của IXP):
3.1. Cước thuê viễn thông liên tỉnh
(nếu có): Thực hiện theo bảng cước thuê kênh viễn thông liên tỉnh áp dụng cho
các IXP, ISP do Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viễn thông quy định.
3.2. Cước thuê kênh nội tỉnh
(bao gồm cả phần truyền dẫn nội hạt): Thống nhất áp dụng như đối với kênh thuê
riêng nội tỉnh (đã bao gồm cả phần truyền dẫn nội hạt) kết nối với kênh viễn
thông liên tỉnh.
4. Các mức cước trên chưa bao gồm
thuế giá trị gia tăng - VAT.
Điều 2.
Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/4/2003, thay thế
Quyết định số 17/2002/QĐ-TCBĐ ngày 11/01/2002 của Tổng cục Bưu điện về việc ban
hành tạm thời cước dịch vụ thuê kênh viễn thông quốc tế áp dụng cho các doanh
nghiệp cung cấp dịch vụ kết nối Internet (IXP) thuê để kết nối Internet quốc tế.
Điều 3.
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính, Thủ
trưởng các đơn vị thuộc Bộ Bưu chính, Viễn thông; Tổng Giám đốc, Giám đốc các
doanh nghiệp cung cấp dịch vụ viễn thông, các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ kết
nối Internet (IXP) và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi
hành quyết định này.
BỘ
BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG
Quyết định 55/2003/QĐ-BBCVT ban hành cước dịch vụ thuê kênh Viễn thông quốc tế áp dụng cho các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ kết nối Internet (IXP) thuê để kết nối Internet quốc tế do Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viễn thông ban hành
THE MINISTER OF POSTS AND TELEMATICS (MPT)
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No. 55/2003/QD-BBCVT
|
Hanoi, March 20, 2003
|
DECISION GOVERNING THE
PROMULGATION OF THE TARIFF TABLE OF THE INTERNATIONAL TELECOMS CIRCUIT LEASING
SERVICE APPLIED TO INTERNET EXCHANGE PROVIDERS (IXPS) FOR THE INTERNATIONAL
INTERNET ACCESS LEASE MINISTER OF
MPT Pursuant to Decree 90/2002 dated
November 11, 2002 of the Government regulating the functions, duties, range of
competence and organizational structure of the Ministry of Posts and
Telematics;
Pursuant to Decree 55/2001/ND-CP dated August 23, 2001 of the Government on the
management, provision and use of Internet services;
Pursuant to Decision 99/1998/QD-TTg dated May 26, 1998 of the Prime Minister on
the management of posts and telecoms tariffs and charges;
Pursuant to Circular 03/1999/TT-TCBD dated May 11, 1999 of the Department
General of Posts and Telecommunications (DGPT) providing guidance to the
implementation of Decree 109/1997/ND-CP dated November 12, 1997 of the
Government concerning the Posts and Telecoms sector, and Decision
99/1998/QD-TTg dated May 26, 1998 of the Prime Minister governing the
management of posts and telecoms;
Pursuant to Circular 04/2001/TT-TCBD dated November 20, 2001 of the former
Secretary General of DGPT guiding the implementation of Decree 55/2001/ND-CP
dated August 23, 2001 of the Government on the management, provision and use of
the Internet exchange service, Internet access and application services in the
posts and telecoms field;
At the proposal of the Director of the Planning and Finance Department, HEREBY DECIDES: Article 1: The charges
of the international telecoms circuit leasing of enterprises telecoms services
applied to Internet exchange providers (IXPs) for the international Internet
access lease are regulated as follows: 1. The initial
installation and connection fee is regulated by enterprises providing the
circuit leasing service based on principles of real costs. 2. Monthly leasing charge according
to international outgoing segments: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Unit: US$/half-circuit/month
Via submarine cable Circuit speeds Via satellite To Japan, China, Singapore, Thailand, HongKong, Laos,
Cambodia, Malaysia, Indonesia, Phillippines, Taiwan, South Korea To the remaining destinations 2 Mb/s ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 10,000 12,000 34 Mb/s 105,600 96,000 115,200 45 Mb/s 145,200 132,000 ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 155 Mb/s 346,500 310,000 378,000 2.2. In cases where IXPs connect in the remaining provinces
and cities except for Ba Ria - Vung Tau province and Da Nang city (for leasing
via submarine cable); except for Ha Tay and Binh Duong (for leasing circuits
via satellite): Unit: $/half-circuit/month
Via submarine cable ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. Via satellite To Japan, China, Singapore, Thailand, HongKong, Laos,
Cambodia, Malaysia, Indonesia, Phillippines, Taiwan, South Korea To the remaining countries 2 Mb/s 15,897
15,897 17,033 34 Mb/s 152,611
... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 163,512
45 Mb/s 209,840
209,840
224,829
155 Mb/s 500,756
500,756
536,524
... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. Circuit leasing charge for domestic extension (from the
submarine cable landfall station or earth satellite station to international
Internet exchange provider (IXP) leasing private circuit terminals, or from
transmission centers of enterprises providing international private leased
circuit service to international Internet exchange provider (IXP) leasing
private circuit terminals) 3.1 Inter-provincial telecoms circuit leasing charge (if
there is): is applied as the existing inter-provincial telecoms circuit leasing
tariff table applied to IXPs and ISPs regulated by the Minister of MPT. 3.2 Inner-provincial
circuit leasing charge (including local transmission part): Uniformly applied
as the inner-provincial private circuit leasing charge (including the local
transmission part) connecting to the inter-provincial telecoms circuit. 4. These charge levels have not included value-added tax
(VAT) Article 2: This decision takes effect from April 1, 2003
and replaces Decision 17/2002/QD-TCBD dated January 11, 2002 of the Department
General of Posts and Telecommunications (DGPT) governing the temporary issuance
of the international circuit leasing charges applied to Internet exchange
providers (IXPs) for the international Internet connection lease. Article 3: Chiefs of administrative bureaus, Director of the Planning and Finance
Department, directors of units under MPT, directors general, directors of
enterprises providing telecoms services, IXPs and directors of related units
are due to implement this decision. PP. MINISTER OF MPT
DEPUTY MINISTER
Dang Dinh Lam ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents.
Quyết định 55/2003/QĐ-BBCVT ngày 20/03/2003 ban hành cước dịch vụ thuê kênh Viễn thông quốc tế áp dụng cho các doanh nghiệp cung cấp dịch vụ kết nối Internet (IXP) thuê để kết nối Internet quốc tế do Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viễn thông ban hành
4.458
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|