|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
15/2006/QĐ-BBCVT
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Bưu chính, Viễn thông
|
|
Người ký:
|
Lê Nam Thắng
|
Ngày ban hành:
|
08/05/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
BƯU CHÍNH, VIỄN THÔNG
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
15/2006/QĐ-BBCVT
|
Hà
Nội, ngày 08 tháng 05 năm 2006
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC BAN HÀNH CƯỚC DỊCH VỤ ĐIỆN THOẠI QUỐC TẾ DO TẬP ĐOÀN
BƯU CHÍNH VIỄN THÔNG VIỆT NAM CUNG CẤP
BỘ TRƯỞNG BỘ BƯU CHÍNH,
VIỄN THÔNG
Căn cứ Nghị định số 90/2002/NĐ-CP ngày
11/11/2002 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Bưu chính, Viễn thông;
Căn cứ Quyết định số 217/2003/QĐ-TTg ngày 27/10/2003 của Thủ tướng Chính phủ về
quản lý giá cước dịch vụ bưu chính, viễn thông;
Xét đề nghị của Tổng Công ty Bưu chính - Viễn thông Việt Nam tại công văn số
1822/GCTT ngày 06/4/2006 về việc phê duyệt phương án giảm cước điện thoại quốc
tế chiều đi năm 2006;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Nay ban hành cước và phương thức tính cước dịch vụ điện
thoại quốc tế do Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam cung cấp tại nhà thuê
bao như sau:
1. Cước dịch vụ điện thoại quốc
tế
1.1 Cước dịch vụ điện thoại quốc
tế mạng PSTN
a. Quay số tự động (IDD):
- Mức cước tối đa: 0,68
USD/phút;
- Mức cước tối thiểu: 0,44USD/phút.
b. Gọi qua điện thoại
viên (đăng ký qua tổng đài quốc tế): Mức cước do doanh nghiệp tự quyết định.
1.2. Cước dịch vụ điện thoại quốc
tế mạng NGN 64 Kbps sử dụng thẻ trả tiền trước:
- Mức cước tối đa không cao hơn
so với mức cước liên lạc điện thoại quốc tế mạng PSTN tương ứng.
- Mức cước tối thiểu không thấp
hơn 10% so với mức cước liên lạc điện thoại quốc tế mạng PSTN tương ứng.
1.3. Cước dịch vụ điện thoại IP
quốc tế ( VOIP )
a. Đối với dịch vụ điện thoại IP
quốc tế trả sau:
- Mức cước tối đa: 0,51 USD/phút;
- Mức cước tối thiểu: 0,40 USD/phút.
b. Đối với dịch vụ điện thoại IP
quốc tế sử dụng thẻ trả tiền trước:
- Mức cước tối đa: 0,42
USD/phút;
- Mức cước tối thiểu: 0,33 USD/phút.
1.4. Cước dịch vụ điện thoại quốc
tế NGN 8 Kbps sử dụng thẻ trả tiền trước áp dụng như qui định đối với dịch vụ
điện thoại IP quốc tế sử dụng thẻ trả tiền trước.
2. Phương thức tính cước: Phương
thức tính cước dịch vụ điện thoại quốc tế được tính theo đơn vị tính cước đầu
tiên và các đơn vị tính cước tiếp theo với điều kiện: đơn vị tính cước đầu tiên
không thấp hơn Block 6 giây và đơn vị tiếp theo không thấp hơn Block 1 giây.
Điều 2.
Liên lạc điện thoại quốc tế mạng PSTN, mạng NGN 64 Kbps sử
dụng thẻ trả tiền trước; điện thoại IP quốc tế (VoIP) trả sau, điện thoại IP quốc
tế (VoIP) sử dụng thẻ trả trước; điện thoại quốc tế NGN 8 Kbps sử dụng thẻ trả
tiền trước tại các điểm công cộng: Ngoài mức cước và phương thức tính cước quy
định tại Khoản 1, 2 và 3 của Điều 1, doanh nghiệp quản lý điểm công cộng được
thu thêm cước phục vụ. Mức cước phục vụ do doanh nghiệp quản lý điểm công cộng
quyết định nhưng phải đảm bảo không phân biệt đối xử giữa các dịch vụ của các
doanh nghiệp cung cấp dịch vụ điện thoại quốc tế.
Điều 3.
Cước liên lạc quốc tế của các thuê bao Fax và thuê bao
truyền số liệu trong băng thoại tiêu chuẩn (truyền số liệu qua đường dây thuê
bao điện thoại) mạng PSTN, mạng NGN hoặc sử dụng giao thức IP được áp dụng như
đối với cước liên lạc điện thoại quốc tế theo các mức cước tương ứng được quy định
tại Điều 1.
Điều 4.
Mức cước quy định tại Điều 1 của quyết định này chưa bao
gồm thuế giá trị gia tăng.
Điều 5.
Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam:
1. Căn cứ các quy định tại Điều
1, 2, 3, và 4 của Quyết định này, ban hành mức cước và phương thức tính cước cụ
thể cho liên lạc điện thoại quốc tế đến từng nước. Khi ban hành Quyết định các
mức cước và phương thức tính cước cụ thể theo thẩm quyền, Tập đoàn có thông báo
với Bộ Bưu chính, Viễn thông 10 ngày trước khi Quyết định có hiệu lực.
2. Quy định mức giảm cước liên lạc
điện thoại quốc tế mạng PSTN, mạng NGN 64 Kbps sử dụng thẻ trả tiền trước; điện
thoại IP quốc tế (VoIP) trả sau, điện thoại IP quốc tế (VoIP) sử dụng thẻ trả
trước; điện thoại quốc tế NGN 8 Kbps sử dụng thẻ trả tiền trước trong các ngày
lễ, ngày chủ nhật và từ 23 giờ ngày hôm trước đến 7 giờ sáng ngày hôm sau các
ngày trong tuần từ thứ hai đến thứ bẩy, nhưng mức giảm không được vượt quá 30%
mức cước qui định tại thời điểm tương ứng.
3. Quy định việc giảm cước cho
các đối tượng khách hàng lớn, khách hàng đặc biệt với mức giảm không được vượt
quá 10% mức cước qui định tại thời điểm tương ứng và không phân biệt đối xử giữa
các khách hàng.
Điều 6.
Các qui định của Quyết định này được áp dụng đối với người
sử dụng dịch vụ điện thoại quốc tế của Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam.
Điều 7.
Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng
công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
Điều 8.
Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính, Thủ
trưởng các đơn vị trực thuộc Bộ Bưu chính, Viễn thông, Tổng Giám đốc Tập đoàn
Bưu chính Viễn thông Việt Nam chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Lê Nam Thắng
|
Quyết định 15/2006/QĐ-BBCVT ban hành cước dịch vụ điện thoại quốc tế do Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam cung cấp do Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viển thông ban hành
THE
MINISTRY OF POST AND TELECOMMUNICATIONS
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
----------
|
No.
15/2006/QD-BBCVT
|
Hanoi,
May 08, 2006
|
DECISION PUBLICIZING CHARGES FOR INTERNATIONAL TELEPHONE
SERVICES PROVIDED BY THE VIETNAM POST AND TELECOMMUNICATIONS GROUP THE MINISTER OF POST AND
TELEMATICS Pursuant to the Government's Decree No.
90/2002/ ND-CP of November 11, 2002, defining the functions, tasks, powers and organizational
structure of the Ministry of Post and Telematics;
Pursuant to the Prime Minister's Decision
No. 217/ 2003/QD-TTg of October 27, 2003, on the management of post and telecommunications service charges;
Considering the proposal of the Vietnam Post
and Telecommunications Corporation
in Official Letter No. 1822/GCTT of April 6, 2006, approving the plan on
reduction of charges for outbound international telephone services in 2006;
At the proposal of the director of the Planning-Finance Department, DECIDES: Article
1.- To publicize charges and the
method of calculation of charges for international telephone services
provided by the Vietnam Post and Telecommunications Group at subscriber homes
as follows: 1.
International telephone service charges 1.1. For PSTN international telephone services ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. -
The maximum charge level: USD 0.68/minute; -
The minimum charge level: USD 0.44/minute. b/ Operator assisted dialing (registered
through international switchboards): The charge levels shall be decided by enterprises themselves. 1.2. For 64 Kbps NGN international telephone services using
prepaid cards: The maximum charge level
shall not be higher than the equivalent
charge level for PSTN international phone calls. The minimum charge level
shall not be lower by 10% than the equivalent charge level for PSTN
international phone calls. 1.3. For
international IP telephone services (VoIP) a/ For postpaid international IP telephone
services: - The maximum charge level: USD 0.51/minute; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. b/ For international IP telephone services
using prepaid cards: - The maximum charge level: USD 0.42/minute; - The minimum charge level: USD 0.33/minute. 1.4. The charge levels for 8
Kbps NGN international telephone services using prepaid cards shall be
as the same as the charge levels for international IP telephone services using
prepaid cards. 2. Charge calculation method: International
telephone service charges shall be calculated according to the first charge
calculation unit and subsequent charge
calculation units provided that the first charge calculation unit shall
not be smaller than 6-second block and the
subsequent charge calculation unit shall not be smaller than 1-second
block. Article 2.- For PSTN and 64 Kbps NGN international telephone services using prepaid
cards; postpaid international IP telephone (VoIP) services,
international IP telephone (VoIP) services using prepaid cards; and 8 Kbps NGN
international telephone services using prepaid cards provided at public points:
Apart from the application of charge levels and charge calculation method
defined in Clauses 1, 2 and 3, Article 1, public point-managing enterprises
shall be entitled to collect service surcharges. The service surcharge levels
shall be decided by public point-managing
enterprises but must ensure non-discrimination among enterprises
providing international telephone services. Article 3.- Charge
levels for international calls of facsimile subscribers and data transmission subscribers in standard voice band (data
transmission through subscribed telephone line) through PSTN, NGN or by
IP shall be as the same as the charge levels for equivalent international
telephone services specified in Article 1. Article
4.- The charge levels specified
in Article 1 of this Decision are exclusive of value added tax. Article 5.- The Vietnam Post and
Telecommunications Group shall: ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 2. Provide for
the reduction of charges for PSTN and 64 Kbps NGN international telephone
services using prepaid cards; postpaid international IP telephone services (VoIP), international IP telephone services
(VoIP) using prepaid cards; 8 Kbps NGN international telephone services using
prepaid cards on holidays and Sunday, and from 23:00 hrs of the previous day to
07:00 hrs of the following day from Monday thru Saturday, but the reduction
level shall not exceed 30% of the charge
levels applicable at the corresponding time. 3. Provide for
the reduction of charges for big customers and VIPs with the reduction level
not exceeding 10% of the charge levels
applicable at the corresponding time and ensure non-discrimination among
customers. Article 6.- The provisions of this
Decision shall apply to users of international telephone services provided by
the Vietnam Post and Telecommunications Group. Article 7.-This Decision takes effect 15 days after its publication in "CONG BAO." All previous regulations contrary
to this Decision are hereby annulled. Article 8.- The
director of the Office, the director of the Planning-Finance Department, heads
of units under the Ministry of Post and Telematics and the general director of
the Vietnam Post and Telecommunications Group shall have to implement this
Decision. FOR
THE MINISTER OF POST AND TELEMATICS
VICE MINISTER
Le Nam Thang
Quyết định 15/2006/QĐ-BBCVT ngày 08/05/2006 ban hành cước dịch vụ điện thoại quốc tế do Tập đoàn Bưu chính Viễn thông Việt Nam cung cấp do Bộ trưởng Bộ Bưu chính, Viển thông ban hành
5.588
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|