Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Số hiệu: 677/QD-TTg Loại văn bản: Quyết định
Nơi ban hành: Thủ tướng Chính phủ Người ký: Nguyễn Tấn Dũng
Ngày ban hành: 10/05/2011 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đang cập nhật Số công báo: Đang cập nhật
Tình trạng: Đã biết

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 677/QĐ-TTg

Hà Nội, ngày 10 tháng 5 năm 2011

QUYẾT ĐỊNH

VỀ VIỆC PHÊ DUYỆT CHƯƠNG TRÌNH ĐỔI MỚI CÔNG NGHỆ QUỐC GIA ĐẾN NĂM 2020

THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;
Căn cứ Luật Chuyển giao công nghệ ngày 29 tháng 11 năm 2006; Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ,

QUYẾT ĐỊNH

Điều 1. Phê duyệt Chương trình đổi mới công nghệ quốc gia đến năm 2020 (sau đây gọi tắt là Chương trình) với những nội dung chủ yếu sau:

I. MỤC TIÊU CHƯƠNG TRÌNH

1. Mục tiêu đến năm 2015

a) Số lượng doanh nghiệp thực hiện đổi mới công nghệ tăng trung bình 10%/năm.

b) 100% doanh nghiệp sản xuất sản phẩm chủ lực, sản phẩm trọng điểm, sản phẩm quốc gia làm chủ được công nghệ tiên tiến để sản xuất sản phẩm.

c) 30.000 kỹ sư, kỹ thuật viên và cán bộ quản lý doanh nghiệp nhỏ và vừa được đào tạo về quản lý công nghệ, quản trị công nghệ và cập nhật công nghệ mới.

d) Hình thành ít nhất một mô hình sản xuất nông nghiệp bền vững ứng dụng công nghệ tiên tiến tại mỗi vùng sinh thái.

2. Mục tiêu đến năm 2020

a) Số lượng doanh nghiệp thực hiện đổi mới công nghệ tăng trung bình 15%/năm, trong đó có 5% doanh nghiệp ứng dụng công nghệ cao.

b) 100% doanh nghiệp sản xuất sản phẩm chủ lực, sản phẩm trọng điểm, sản phẩm quốc gia làm chủ và tạo ra được công nghệ tiên tiến để sản xuất sản phẩm.

c) 80.000 kỹ sư, kỹ thuật viên và cán bộ quản lý doanh nghiệp nhỏ và vừa được đào tạo về quản lý công nghệ, quản trị công nghệ và cập nhật công nghệ mới.

d) Hình thành các nhóm nghiên cứu ứng dụng và phát triển công nghệ phù hợp với từng địa bàn, một số mô hình sản xuất nông nghiệp bền vững ứng dụng công nghệ tiên tiến tại các tỉnh trong mỗi vùng sinh thái.

II. NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH

1. Xây dựng và thực hiện lộ trình nâng cao năng lực công nghệ quốc gia

a) Xây dựng bản đồ công nghệ quốc gia và lộ trình đổi mới công nghệ đối với các lĩnh vực sản xuất các sản phẩm trọng điểm, sản phẩm chủ lực, sản phẩm quốc gia.

b) Hỗ trợ các doanh nghiệp xây dựng và thực hiện lộ trình đổi mới công nghệ; tập trung hỗ trợ doanh nghiệp thực thi pháp luật về sở hữu trí tuệ, phát triển thị trường khoa học và công nghệ để tăng giá trị công nghệ được mua, bán.

c) Tổ chức đào tạo về quản lý công nghệ, quản trị công nghệ và cập nhật công nghệ mới cho các kỹ sư, kỹ thuật viên. Bồi dưỡng, cập nhật kiến thức về đổi mới công nghệ cho cán bộ quản lý doanh nghiệp.

d) Phát hiện, tìm kiếm tổ chức, cá nhân, nhóm nghiên cứu có năng lực và kết quả nghiên cứu xuất sắc tại các trường đại học, cao đẳng, viện nghiên cứu để hỗ trợ thương mại hoá các kết quả nghiên cứu khoa học và công nghệ được tạo ra và thành lập các doanh nghiệp khoa học và công nghệ.

đ) Xây dựng trong các tổ chức khoa học và công nghệ các cơ sở ươm tạo công nghệ, ươm tạo doanh nghiệp khoa học và công nghệ. Hỗ trợ các dự án thực hiện ươm tạo công nghệ, ươm tạo doanh nghiệp khoa học và công nghệ.

e) Khuyến khích phát triển và đa dạng hóa các tổ chức dịch vụ khoa học và công nghệ về giám định công nghệ, sở hữu trí tuệ để hỗ trợ doanh nghiệp.

2. Nghiên cứu, làm chủ, ứng dụng công nghệ tiên tiến trong việc sản xuất các sản phẩm chủ lực, sản phẩm trọng điểm, sản phẩm quốc gia

a) Xem xét, hỗ trợ các doanh nghiệp sản xuất sản phẩm chủ lực, sản phẩm trọng điểm, sản phẩm quốc gia nghiên cứu, làm chủ, ứng dụng công nghệ tiên tiến để nâng cao tính năng, chất lượng của sản phẩm và đổi mới quy trình công nghệ, trong đó có chi phí chuyển giao công nghệ, mua thiết kế, mua phần mềm, thuê chuyên gia nước ngoài, đào tạo nguồn nhân lực và đầu tư xây dựng phòng thí nghiệm.

b) Hỗ trợ doanh nghiệp khai thác cơ sở dữ liệu về sở hữu công nghiệp để ứng dụng vào sản xuất, kinh doanh.

c) Tổ chức, phối hợp và hỗ trợ các doanh nghiệp trong việc hợp tác với các tổ chức, cá nhân hoạt động khoa học và công nghệ để giải m∙, làm chủ công nghệ nhập khẩu. Hỗ trợ doanh nghiệp kinh phí sử dụng các phòng thí nghiệm trọng điểm quốc gia để nghiên cứu, thiết kế và chế tạo các sản phẩm mới.

d) Khuyến khích, hỗ trợ l∙i suất vay vốn để đầu tư xây dựng một số cơ sở thiết kế, mô phỏng, tạo mẫu, đo kiểm, gia công chính xác.

3. Hỗ trợ các doanh nghiệp nhỏ và vừa đổi mới công nghệ

a) Hỗ trợ doanh nghiệp ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng hệ thống thông tin quản lý nguồn lực doanh nghiệp và quảng cáo sản phẩm.

b) Xây dựng cơ sở dữ liệu về công nghệ mới, công nghệ tiên tiến và lực lượng chuyên gia công nghệ để tạo điều kiện thuận lợi cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa khai thác, sử dụng phục vụ đổi mới công nghệ.

c) Hỗ trợ doanh nghiệp nghiên cứu, sản xuất thử nghiệm, ứng dụng công nghệ tiên tiến, đào tạo, thuê chuyên gia thiết kế, sản xuất sản phẩm mới và thay đổi quy trình công nghệ.

d) Hỗ trợ hình thành các cơ sở ươm tạo doanh nghiệp khoa học và công nghệ nghiên cứu, ứng dụng và sản xuất sản phẩm mới.

4. Tăng cường nguồn lực cho đổi mới công nghệ vùng nông thôn, miền núi, địa bàn có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn, địa bàn có điều kiện kinh tế xã hội đặc biệt khó khăn

a) Đầu tư tăng cường tiềm lực và nâng cao năng lực phổ biến, chuyển giao công nghệ của mạng lưới Trung tâm ứng dụng tiến bộ khoa học và công nghệ tại các địa phương.

b) Hỗ trợ ứng dụng công nghệ tiên tiến trong các lĩnh vực công nghệ sau thu hoạch và chế biến sản phẩm nông nghiệp; cải tạo giống cây trồng, vật nuôi có năng suất, chất lượng cao và cạnh tranh được với giống nhập khẩu; kết hợp chặt chẽ công nghệ tạo giống, kỹ thuật canh tác, nuôi trồng và kiểm soát dịch bệnh ở quy mô lớn.

c) Tổ chức điều tra, khảo sát các mô hình ứng dụng tiến bộ khoa học và kỹ thuật theo đặc trưng của từng vùng, địa bàn để xây dựng quy hoạch và hình thành mạng lưới mô hình đổi mới công nghệ đổi với từng vùng sinh thái.

d) Hỗ trợ đổi mới công nghệ phục vụ việc duy trì, phát triển thế mạnh của các ngành nghề, làng nghề truyền thống.

III. GIẢI PHÁP THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH

1. Tạo môi trường pháp lý thuận lợi thúc đẩy hoạt động đổi mới công nghệ

a) Xây dựng hệ thống tiêu chuẩn để đánh giá việc thực hiện đổi mới công nghệ và năng lực cạnh tranh của các doanh nghiệp.

b) Bổ sung, hoàn thiện cơ chế, chính sách thúc đẩy hoạt động đổi mới công nghệ trong doanh nghiệp và hình thành doanh nghiệp khoa học và công nghệ ở các tổ chức khoa học và công nghệ.

c) Tăng cường thực thi pháp luật về sở hữu trí tuệ để thúc đẩy hoạt động sáng tạo và chuyển giao công nghệ, đặc biệt là các công nghệ tiên tiến và công nghệ mới.

d) Thực hiện hiệu quả và đồng bộ các cơ chế, chính sách khuyến khích doanh nghiệp, đặc biệt là doanh nghiệp nhỏ và vừa triển khai các hoạt động đổi mới công nghệ.

2. Phối hợp và triển khai đồng bộ các chương trình, đề án, dự án có liên quan đến đổi mới công nghệ Rà soát, lồng ghép các nội dung của Chương trình với các đề án phát triển và ứng dụng công nghệ sinh học trong lĩnh vực công nghiệp chế biến; đưa Việt Nam sớm trở thành nước mạnh về công nghệ thông tin và truyền thông; các chương trình nâng cao năng suất và chất lượng sản phẩm hàng hoá của doanh nghiệp phát triển tài sản trí tuệ của doanh nghiệp, hỗ trợ ứng dụng và chuyển giao tiến bộ khoa học và công nghệ phục vụ phát triển kinh tế - xã hội nông thôn miền núi, phát triển công nghệ cao, phát triển thị trường khoa học và công nghệ, phát triển sản phẩm quốc gia, phát triển công nghiệp hóa dược; các chương trình kinh tế trọng điểm nhà nước có liên quan.

3. Tăng cường nguồn lực tài chính thực hiện Chương trình

a) Hình thành và đưa vào hoạt động Quỹ đổi mới công nghệ quốc gia để tập trung đầu tư hỗ trợ doanh nghiệp, đặc biệt là các doanh nghiệp nhỏ và vừa tìm kiếm, hoàn thiện, đổi mới và chuyển giao công nghệ.

b) Bảo đảm kinh phí từ ngân sách nhà nước cho Quỹ đổi mới công nghệ quốc gia thực hiện các nội dung của Chương trình.

c) Đa dạng hoá các nguồn vốn đầu tư cho hoạt động đổi mới công nghệ. Khuyến khích các doanh nghiệp thành lập Quỹ phát triển khoa học và công nghệ để đầu tư đổi mới công nghệ. Tăng cường thu hút nguồn đầu tư nước ngoài cho hoạt động đổi mới công nghệ.

d) Sử dụng hiệu quả nguồn kinh phí đầu tư phát triển, kinh phí sự nghiệp, vốn ODA và viện trợ để hỗ trợ các Trung tâm ứng dụng tiến bộ khoa học và công nghệ tại các địa phương và thực hiện các nội dung của Chương trình.

4. Đẩy mạnh hợp tác quốc tế, khuyến khích sáng tạo công nghệ

a) Khuyến khích, mở rộng và đa dạng hoá các hình thức hợp tác quốc tế, huy động mạng lưới khoa học và công nghệ ở nước ngoài, chú trọng các quốc gia và địa bàn trọng điểm phục vụ các nội dung của Chương trình.

b) Tạo điều kiện thuận lợi để các doanh nghiệp Việt Nam hợp tác với các tổ chức khoa học và công nghệ, cá nhân và doanh nghiệp nước ngoài phát triển công nghệ, tham gia các triển l∙m, hội chợ công nghệ và thiết bị ở nước ngoài.

c) Khen thưởng, tôn vinh các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân có nhiều thành tích trong hoạt động sáng tạo, đổi mới công nghệ mang lại hiệu quả kinh tế - xã hội.

IV. TỔ CHỨC THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH

1. Ban Chỉ đạo Chương trình

a) Ban Chỉ đạo Chương trình gồm đại diện l∙nh đạo các Bộ, cơ quan: Khoa học và Công nghệ, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính, Giáo dục và Đào tạo Công Thương, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Thông tin và Truyền thông, Y tế, Xây dựng, Giao thông vận tải, Văn phòng Chính phủ, Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam, Viện Khoa học và Công nghệ Việt Nam.

b) Ban Chỉ đạo Chương trình do Phó Thủ tướng Chính phủ làm Trưởng ban, Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ làm Phó Trưởng ban.

2. Trách nhiệm của các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

a) Bộ Khoa học và Công nghệ Bộ Khoa học và Công nghệ là cơ quan thường trực của Ban Chỉ đạo Chương trình, giúp Trưởng ban Chỉ đạo thực hiện các nội dung sau:

- Trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt danh sách và Quy chế hoạt động của Ban Chỉ đạo Chương trình;

- Tham gia ý kiến với các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương trong việc xây dựng và triển khai thực hiện các dự án thuộc nội dung Chương trình.

- Chủ trì, phối hợp các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xây dựng và thực hiện các dự án thuộc nội dung Chương trình;

- Hướng dẫn, kiểm tra và định kỳ hằng năm tổng hợp tình hình và báo cáo Thủ tướng Chính phủ; sơ kết, tổng kết đánh giá kết quả và hiệu quả thực hiện Chương trình;

- Căn cứ tình hình phát triển kinh tế - xã hội, tình hình đổi mới công nghệ quốc gia, trình Thủ tướng Chính phủ những nội dung cần cập nhật, điều chỉnh Chương trình cho phù hợp.

b) Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Tài chính

- Bộ Kế hoạch và Đầu tư và Bộ Tài chính cân đối, bố trí kinh phí từ nguồn vốn ngân sách nhà nước, đặc biệt là cho Quỹ đổi mới công nghệ quốc gia, để thực hiện Chương trình;

- Bộ Tài chính chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ và các Bộ, ngành liên quan xây dựng cơ chế tài chính, hướng dẫn quản lý sử dụng kinh phí của Chương trình.

c) Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương

- Chủ trì, phối hợp với Bộ Khoa học và Công nghệ xây dựng và thực hiện các dự án thuộc nội dung Chương trình;

- Định kỳ hằng năm tổng kết, đánh giá kết quả và hiệu quả thực hiện dự án được giao, báo cáo Ban Chỉ đạo.

Điều 2. Kinh phí thực hiện Chương trình

Kinh phí thực hiện Chương trình được bảo đảm từ các nguồn;

- Quỹ đổi mới công nghệ quốc gia;

- Kinh phí từ ngân sách nhà nước;

- Kinh phí đầu tư đổi mới công nghệ của doanh nghiệp, Quỹ phát triển khoa học và công nghệ của doanh nghiệp và kinh phí huy động từ các nguồn hợp pháp khác.

Điều 3. Hiệu lực thi hành

Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Điều 4. Trách nhiệm thi hành

Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

THỦ TƯỚNG




Nguyễn Tấn Dũng

THE PRIME MINISTER
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------

No. 677/QD-TTg

Hanoi, May 10, 2011

 

DECISION

APPROVING THE NATIONAL TECHNOLOGICAL RENEWAL PROGRAM THROUGH 2020

THE PRIME MINISTER

Pursuant to the December 25, 2001 Law on Organization of the Government:

Pursuant to the November 29, 2006 Law on Technology Transfer;

At the proposal of the Minister of Science and Technology.

DECIDES:

Article 1. To approve the national technological renewal program through 2020 (below referred to as the Program), with the following principal contents:

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Targets through 2015

a/ The number of enterprises renewing technologies will increase by an average 10% per year.

b/ 100% of enterprises producing main products, key products and national products will master advanced production technology.

c/ 30,000 engineers, technicians and managers of medium- and small-sized enterprises will be trained in technology management and administration and updated with new technologies.

d/ At least one model of sustainable agricultural production applying advanced technology will be built in each ecological zone.

2. Targets through 2020

a/ The number of enterprises renewing technologies will increase by an average 15% per year, of which 5% will apply hi-tech.

b/ 100% of enterprises producing main products, key products and national products will master and develop advanced production technology.

c/ 80.000 engineers, technicians and managers of medium- and small-sized enterprises will be trained in technology management and administration and updated with new technologies.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

II. PROGRAM CONTENTS

1. To work out and realize the roadmap of national technological capacity building

a/ To make a national technology map and a technological renewal roadmap for sectors producing key products, main products and national products.

b/ To support enterprises in working out and realizing their technological renewal roadmap; and in observing the intellectual property law and developing the science and technology market to increase the value of traded technologies.

c/ To train in technology management and administration and update new technologies for engineers and technicians. To retrain and update knowledge on technological renewal for managers of enterprises.

d/ To discover and seek capable organizations, individuals and research groups with outstanding research outcomes at universities, colleges and research institutes in order to support the commercialization of those research outcomes and establish science and technology enterprises.

e/ To set up technology and science and technology enterprise incubation establishments in science and technology institutions. To support projects on incubation of technology and science and technology enterprises.

f/ To encourage the development and diversification of scientific and technological service institutions in technological assessment and intellectual property to assist enterprises.

2. To study, master and apply advanced technology to produce main products, key products and national products.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b/ To support enterprises in exploiting the industrial property database for application to production and business.

c/ To organize, coordinate and support enterprises in cooperation with organizations and individuals engaged in scientific and technological activities to decode and master imported technologies. To provide enterprises with funds to use national key laboratories for research, designing and manufacture of new products.

d/ To encourage, and subsidize lending rates for investment in building designing, reproduction, modeling, measuring and precise processing establishments.

3. To support medium- and small-sized enterprises in technological renewal

a/ To support enterprises in applying information technology and building communication systems to manage enterprise resources and product advertising.

b/ To build a database on new and advanced technologies and technological experts for medium- and small-sized enterprises to exploit and use for their technological renewal.

c/ To support enterprises in research, experimental production and application of advanced technology, training and hiring designers and manufacturers of new products, and changing technological process.

d/ To support the formulation of establishments incubating science and technology enterprises that research, apply and produce new products.

4. To increase resources for technological renewal in rural and mountainous areas and those with socio-economic difficulties or exceptional socio-economic difficulties.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b/ To support the application of advanced technology in the post-harvest and agricultural product processing sector; to improve plant varieties and animal breeds of high productivity and quality which can compete against imports; and to closely combine breeding, cultivation and raising technologies with epidemic control on a large scale.

c/ To survey models of scientific and technological advance application according to characteristics of each area and locality to plan and form a network of technological renewal models for each ecological zone.

d/ To support technological renewal for maintenance and development of traditional craft and craft villages.

III. SOLUTION FOR PROGRAM IMPLEMENTATION

1. To create a favorable legal environment to promote technological renewal

a/ To formulate standards to assess technological renewal and competitiveness of enterprises.

b/ To supplement and complete mechanisms and policies to promote technological renewal in enterprises and set up science and technology enterprises in science and technology institutions.

c/ To increase the observance of the intellectual property law to promote technology creation and transfer, particularly advanced and new technologies.

d/ To effectively and comprehensively implement incentive mechanisms and policies for enterprises, particularly medium- and small-sized ones, to renew technologies.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

3. To increase financial resources for program implementation

a/ To form and operate the national technological renewal fund to support enterprises, particularly medium- and small-sized ones, in seeking, improving, renewing and transferring technologies.

b/ To provide state budget funds for the national technological renewal fund to implement the Program's contents.

c/ To diversify investment resources for technological renewal. To encourage enterprises to form scientific and technological development funds for technological renewal. To increasingly attract foreign investment for technological renewal.

d/ To effectively use investment and development, non-business and Official Development Assistance funds and other aids to support local centers for scientific and technological advance application and implement the Program's contents.

4. To enhance international cooperation and encourage technological creation

a/ To encourage, expand and diversify forms of international cooperation, mobilize overseas scientific and technological networks, attaching importance to key countries and areas to serve the Program's contents.

b/ To create favorable conditions for Vietnamese enterprises to cooperate with foreign science and technology institutions, individuals and enterprises to develop technology and participate in technology and equipment exhibitions and fairs overseas.

c/ To commend and honor enterprises, organizations and individuals with achievements in technological creation and renewal of socio-economic effectiveness.

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

1. Program Steering Committee

a/ The Program Steering Committee is composed of representatives of the Ministries of Science and Technology; Planning and Investment; Finance; Education and Training; Industry and Trade; Agriculture and Rural Development; Information and Communications; Health; Construction; and Transport; the Government Office, the State Bank of Vietnam, Vietnam Chamber of Commerce and Industry and Vietnam Academy of Science and Technology.

b/ A Deputy Prime Minister is the chairman and the Minister of Science and Technology is the vice chairman of the Program Steering Committee.

2. Responsibilities of ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and People's Committees of provinces and centrally run cities

a/ The Ministry of Science and Technology is the standing agency of the Program Steering Committee, assisting the committee chairman in implementing the following contents:

- Submitting the list of members and operation Regulation of the Program Steering Committee to the Prime Minister for approval;

- Giving opinions to ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and People's Committees of provinces and centrally run cities on the formulation and implementation of projects under the Program;

- Assuming the prime responsibility for, and coordinating with ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and People's Committees of provinces and centrally run cities in, formulating and implementing projects under the Program;

- Guiding, examining and annually reviewing the program implementation for reporting to the Prime Minister; reviewing and assessing results and effectiveness of the program implementation;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

b/ The Ministry of Planning and Investment, the Ministry of Finance

- The Ministry of Planning and Investment and the Ministry of Finance shall balance and allocate state budget funds, particularly for the national technological renewal fund for the Program;

- The Ministry of Finance shall assume the prime responsibility for, and coordinates with the Ministry of Science and Technology and related ministries and sectors in, adopting financial mechanisms and guiding the management and use of funds for the Program.

c/ Ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies and People's Committees of provinces and centrally run cities

-To assume the prime responsibility for, and coordinate with the Ministry of Science and Technology in formulating and implementing projects under the Program;

-To make annual review and assessment of results and effectiveness of assigned projects and report to the Program Steering Committee.

Article 2. Funds for program implementation

Funds for the program implementation com from:

- The national technological renewal fund;

...

...

...

Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.

Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66

- Funds for technological renewal and scientific and technological development of enterprises and other lawful funds.

Article 3. Effect

This Decision takes effect on the date of its signing.

Article 4. Implementation responsibility

Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-attached agencies and chairpersons of People's Committees of provinces and centrally run cities shall implement this Decision. -

 

 

PRIME MINISTER




Nguyen Tan Dung

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Decision No. 677/QD-TTg of May 10, 2011, approving the national technological renewal program through 2020

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


1.822

DMCA.com Protection Status
IP: 3.142.199.54
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!