|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
50-SL
|
|
Loại văn bản:
|
Sắc lệnh
|
Nơi ban hành:
|
Chủ tịch nước
|
|
Người ký:
|
Hồ Chí Minh
|
Ngày ban hành:
|
15/05/1947
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
SẮC LỆNH
CỦA CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ SỐ 50 NGÀY 15 THÁNG 5 NĂM 1947
CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ
Chiểu Sắc lệnh số 34 ngày 25-3-1946 và Sắc lệnh số 35-SL ngày 19-3-1947 tổ chức Bộ Quốc phòng;
Chiểu Sắc lệnh số 71 ngày 22-5-1946 ấn định qui tắc Quân đội Quốc gia;
Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Quốc phòng;
RA SẮC LỆNH:
Điều thứ 1
Nay đặt hai thứ huy chương riêng để thưởng cho Quân đội hoặc dân quân, tự vệ đã lập được nhiều thành tích chiến đấu:
- Huy chương Quân công và
- Huy chương chiến sĩ.
Hai thứ huy chương này cùng thưởng cho các đơn vị quân đội, hay các đoàn thể dân quân, tự vệ.
I- HUY CHƯƠNG QUÂN CÔNG
Điều thứ 2
Huy chương Quân công có 3 hạng:
1- Huy chương quân công hạng nhất để thưởng hoặc truy tặng những người có chiến công đặc biệt hoặc tử trận trong những trường hợp vô cùng anh dũng.
2- Huy chương Quân công hạng nhì để thưởng hoặc truy tặng những người đã quả cảm chiến đấu, đã lập được công trạng, hoặc bị thương, hoặc tử trận trong những trường hợp anh dũng.
3- Huy chương Quân công hạng ba để thưởng những người đã can đảm làm tròn nhiệm vụ, làm lợi cho quân đội mình, hoặc làm tổn thương quân địch.
Huy chương quân công hạng nhất do Chủ tịch Chính phủ cấp, hạng nhì và hạng ba do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng cấp.
(Điều thứ 46, Sắc lệnh số 71 ngày 22-5-1946).
Điều thứ 3
Huy chương Quân công hạng nhất sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng hoặc Tổng chỉ huy Quân đội Quốc gia đề nghị.
Huy chương Quân công hạng nhì và hạng ba sẽ do các ông Khu trưởng hoặc ông Tổng Tham mưu trưởng đề nghị.
Điều thứ 4
Trong một cuộc đại lễ, nếu có người mang huy chương quân công hạng nhất thì âm nhạc sẽ cử bài chào mừng theo bậc tướng trong quân đội. Nếu là huy chương quân công hạng nhì và hạng ba thì sẽ cử bài chào mừng theo bậc tá trong quân đội.
II- HUY CHƯƠNG CHIẾN SĨ
Điều thứ 5
Huy chương Chiến sĩ có 3 hạng: Hạng nhất, hạng nhì và hạng ba và sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ra nghị định cấp thưởng.
Huy chương chiến sĩ hạng nhất và hạng nhì sẽ do các ông Khu trưởng hoặc ông Tổng Tham mưu trưởng đề nghị.
Huy chương chiến sĩ hạng ba sẽ do các cấp chỉ huy từ Trung đoàn trưởng trở lên, đề nghị.
Điều thứ 6
Huy chương chiến sĩ hạng nhất dùng để thưởng cho những người đã quả cảm chiến đấu, lập được nhiều công trạng hoặc đã bị thương trong những trường hợp hết sức khó khăn.
Huy chương chiến sĩ hạng nhì dùng để thưởng cho những người đã can đảm chiến đấu và đã lập được thành tích trong những trường hợp khó khăn.
Huy chương chiến sĩ hạng ba dùng để thưởng cho những người đã giao chiến hăng hái, đã nêu cao tinh thần kỳ luật, đáng làm gương cho anh em.
ĐIỀU KHOẢN CHUNG
Điều thứ 7
Các chi tiết về nghi lễ tuyên dương, kiểu mẫu v.v... sẽ do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng nghị định.
Điều thứ 8
Bộ trưởng Bộ Quốc phòng chiểu Sắc lệnh thi hành.
Sắc lệnh số 50 về việc đặt hai thứ huy chương để thưởng cho quân đội hoặc dân quân tự vệ lập được nhiều thành tích chiến đấu: Huy chương Quân công và Huy chương chiến sĩ do Chủ tịch Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Sắc lệnh số 50 về việc đặt hai thứ huy chương để thưởng cho quân đội hoặc dân quân tự vệ lập được nhiều thành tích chiến đấu: Huy chương Quân công và Huy chương chiến sĩ do Chủ tịch Chính phủ ban hành
4.733
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|