|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
94/NQ-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
27/09/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
94/NQ-CP
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 09 năm 2011
|
NGHỊ QUYẾT
PHIÊN HỌP CHÍNH PHỦ THƯỜNG KỲ THÁNG 9 NĂM 2011
Trong hai ngày 25 và
26 tháng 9 năm 2011, Chính phủ họp phiên thường kỳ tháng 9 năm 2011, đã thảo luận
và quyết nghị những vấn đề sau:
1. Về
các báo cáo: Tình hình kinh tế - xã hội tháng 9 và 9 tháng đầu năm 2011, dự báo
tình hình kinh tế thế giới và Việt Nam; tình hình thực hiện Nghị quyết số
11/NQ-CP ngày 24 tháng 02 năm 2011 của Chính phủ; đánh giá lạm phát, đề xuất
các giải pháp căn bản ứng phó có hiệu quả, phù hợp với tình hình thực tiễn;
tình hình thực hiện Nghị quyết phiên họp Chính phủ tháng 8 và chương trình công
tác của Chính phủ tháng 9 năm 2011; công tác thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố
cáo và đấu tranh phòng, chống tham nhũng tháng 9 năm 2011; công tác cải cách
hành chính quý III năm 2011; tình hình thực hiện các cam kết quốc tế của Việt
Nam, do Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ trưởng Bộ Tài chính, Thống đốc Ngân
hàng Nhà nước, Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Tổng Thanh tra Chính
phủ, Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ trưởng Bộ Ngoại giao trình.
a) Về tình hình kinh
tế - xã hội tháng 9 và 9 tháng năm 2011:
Chính phủ thống nhất
nhận định: Tình hình kinh tế - xã hội tháng 9 và 9 tháng năm 2011 có những chuyển
biến tích cực bước đầu. Ổn định kinh tế vĩ mô có bước được cải thiện; các cân đối
lớn của nền kinh tế cơ bản được bảo đảm; lạm phát tiếp tục được kiềm chế và có
xu hướng giảm dần, chỉ số giá tiêu dùng tháng 9 tăng 0,82% so với tháng trước,
thấp nhất kể từ đầu năm. Tính chung, chỉ số giá 9 tháng năm 2011 tăng 18,16% so
với cùng kỳ năm 2010; thu ngân sách đạt khá, đáp ứng các nhiệm vụ chi, đồng thời
góp phần giảm bội chi; giải ngân các nguồn vốn có chuyển biến tích cực; kim ngạch
xuất khẩu tăng trưởng khá cao, nhập siêu 9 tháng tiếp tục giảm; tốc độ tăng huy
động vốn, dư nợ tín dụng và tổng phương tiện thanh toán phù hợp với diễn biến
kinh tế vĩ mô; dự trữ ngoại tệ tăng, thị trường ngoại hối và tỷ giá ngoại tệ cơ
bản ổn định; lãi suất ngân hàng được điều chỉnh giảm. Tốc độ tăng trưởng quý
III cao hơn quý trước, đạt 6,11%, 9 tháng đầu năm 2011 ước đạt 5,76%; trong điều
kiện rất khó khăn nhưng sản xuất công nghiệp nông nghiệp và dịch vụ đạt kết quả
khá. An sinh xã hội được bảo đảm, nhiều chính sách tiếp tục được triển khai có
hiệu quả, góp phần giảm bớt khó khăn cho nhân dân; các lĩnh vực văn hóa, giáo dục,
y tế, giải quyết việc làm… được quan tâm chỉ đạo và đạt những kết quả tích cực.
Chính trị, xã hội tiếp tục ổn định; quốc phòng được tăng cường; an ninh, trật tự
an toàn xã hội được giữ vững. Công tác cải cách hành chính, giải quyết khiếu nại,
tố cáo và đấu tranh phòng, chống tham nhũng tiếp tục được chú trọng và có tiến
bộ. Việc ký kết và triển khai có kết quả các hiệp định và thỏa thuận quốc tế,
các hoạt động đối ngoại trong và ngoài nước đã góp phần tạo điều kiện thuận lợi
và thúc đẩy hơn nữa công tác đối ngoại và quan hệ hợp tác giữa Việt Nam với các
nước, nâng cao vị thế, uy tín của đất nước.
Bên cạnh đó, nền kinh
tế nước ta đang phải đối mặt với rất nhiều khó khăn và thách thức: kinh tế vĩ
mô chưa vững chắc; sức cạnh tranh của nền kinh tế còn thấp; lạm phát vẫn còn
cao; sản xuất kinh doanh của doanh nghiệp còn nhiều khó khăn, hàng hóa tồn kho
lớn; thị trường bất động sản trì trệ; mặt bằng lãi suất cao, nợ xấu của các
ngân hàng còn lớn; nhập siêu còn cao, dự trữ ngoại tệ thấp, sức ép tỷ giá lớn;
đời sống của một bộ phận dân cư có thu nhập thấp, công nhân trong các khu công
nghiệp, đồng bào dân tộc thiểu số ở vùng sâu, vùng xa còn nhiều khó khăn; thiên
tai, dịch bệnh còn tiềm ẩn nhiều bất ổn, khó lường.
Để bảo đảm thực hiện
các mục tiêu, nhiệm vụ kinh tế - xã hội chủ yếu của năm 2011, Chính phủ yêu cầu
các Bộ, ngành, địa phương tiếp tục thực hiện quyết liệt, nhất quán các mục
tiêu, giải pháp đã được đề ra trong Nghị quyết số 11/NQ-CP ngày 24 tháng 02 năm
2011 của Chính phủ và Nghị quyết các phiên họp thường kỳ của Chính phủ từ đầu
năm đến nay. Phối hợp chặt chẽ các chính sách kinh tế vĩ mô, trước hết là chính
sách tài khóa, chính sách tiền tệ, tín dụng, xuất nhập khẩu… để tiếp tục kiềm
chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội và giữ mức tăng trưởng
hợp lý, trong đó tập trung thực hiện một số giải pháp sau:
- Ngân hàng Nhà nước
Việt Nam tiếp tục điều hành chính sách tiền tệ chặt chẽ, hiệu quả, phù hợp theo
tín hiệu thị trường; trên cơ sở kết quả kiềm chế lạm phát, từng bước giảm dần
lãi suất tín dụng, bảo đảm hỗ trợ dòng vốn tín dụng cho các nhu cầu thiết yếu
trong sản xuất, kinh doanh, trước hết là cho nông nghiệp; nông thôn, ngành điện,
doanh nghiệp nhỏ và vừa, tín dụng cho xuất khẩu; điều hành tăng trưởng tín dụng
khoảng 15-17%, tổng phương tiện thanh toán khoảng 12%; xây dựng phương án cân đối
ngoại tệ và điều hành tỷ giá trong quý IV năm 2011 và quý I năm 2012. Tiếp tục
duy trì và phát huy kết quả đạt được trong quản lý ngoại tệ và vàng trong thời
gian qua; sớm nghiên cứu ban hành chính sách để huy động ngoại tệ và vàng đầu
tư vào sản xuất, kinh doanh.
- Bộ Tài chính chủ
trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư và các bộ, ngành, địa phương tiếp tục
thực hiện chính sách tài khóa chặt chẽ, đồng bộ, có hiệu quả kết hợp với chính
sách tiền tệ chặt chẽ nhằm kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an
sinh xã hội, tái cơ cấu đầu tư; tập trung kiểm tra, chỉ đạo các địa phương, phấn
đấu tăng thu ngân sách nhà nước năm 2011 cao hơn dự toán, kết hợp với việc quản
lý chi tiêu chặt chẽ, tiết kiệm và hiệu quả để giảm bội chi ngân sách nhà nước
xuống mức 4,9% GDP; chỉ đạo, điều hành giá các mặt hàng thiết yếu theo nguyên tắc
thị trường có sự quản lý của Nhà nước, có lộ trình, liều lượng thích hợp gắn với
mục tiêu kiềm chế lạm phát, ổn định vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội. Phối hợp với
Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn đề xuất biện pháp hỗ trợ các địa phương
phòng chống, khắc phục thiệt hại do thiên tai, bão lụt, dịch bệnh gây ra.
- Bộ Kế hoạch và Đầu
tư chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành, địa phương tiếp tục thực hiện cơ cấu lại
đầu tư kết hợp với chấn chỉnh công tác quản lý đầu tư xây dựng; tập trung vốn
cho các công trình cấp bách, sắp hoàn thành, đem lại hiệu quả; bảo đảm thực hiện
theo kế hoạch vốn để phân bổ cho các chương trình an sinh xã hội, nông thôn mới;
không ứng vốn ngân sách năm 2012. Kiên quyết giãn, điều chỉnh các công trình
chưa thực sự cấp bách, không đủ vốn hoàn thành trong thời hạn quy định của pháp
luật về đầu tư xây dựng.
- Bộ Nông nghiệp và
Phát triển nông thôn chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành, địa phương tập trung
chỉ đạo, tháo gỡ khó khăn, thúc đẩy phát triển sản xuất nông, lâm nghiệp và thủy
sản; tiếp tục khuyến khích, hỗ trợ phát triển nhanh đàn gia súc, gia cầm đáp ứng
nhu cầu thị trường, không để thiếu hàng, đẩy giá thực phẩm lên cao, đặc biệt
trong dịp Tết Nguyên đán sắp tới; tiếp tục hỗ trợ ngư dân phát triển đánh bắt hải
sản xa bờ, tổ chức lại sản xuất; chủ động phương án phòng, tránh thiên tai,
phòng chống dịch bệnh trên gia súc, gia cầm hiệu quả; kịp thời giúp đỡ người
dân ổn định sản xuất và đời sống sau thiên tai, dịch bệnh.
- Bộ Công thương chủ
trì, phối hợp với các cơ quan liên quan tiếp tục chỉ đạo thực hiện các giải
pháp đẩy mạnh xuất khẩu; kiểm soát chặt chẽ việc nhập khẩu các mặt hàng không
thiết yếu và hàng hóa trong nước đã sản xuất được; tăng cường các biện pháp kiểm
tra, kiểm soát thị trường; bảo đảm cân đối đủ hàng hóa cho nhu cầu sản xuất và
đời sống, nhất là trong dịp Tết Nguyên đán sắp tới; phối hợp với Bộ Tài chính
và các địa phương có biện pháp mạnh để khắc phục hiện tượng đầu cơ găm hàng,
thao túng giá, đẩy giá lên cao. Kiên quyết xử lý các hành vi buôn lậu, gian lận
thương mại, sản xuất, kinh doanh hàng giả, trốn thuế.
- Bộ Giao thông vận tải,
Bộ Công an phối hợp với các địa phương tập trung chỉ đạo thực hiện quyết liệt
các giải pháp nhằm kiềm chế, giảm tai nạn giao thông và ùn tắc giao thông; kiên
quyết xử lý các trường hợp đua xe, sử dụng rượu, bia, chất có cồn khi tham gia
giao thông; tổ chức giao thông hợp lý trên địa bàn thành phố Hà Nội và Thành phố
Hồ Chí Minh; không sử dụng lòng đường, vỉa hè làm điểm đỗ hoặc kinh doanh điểm
đỗ xe ô tô, xe gắn máy.
- Các Bộ, ngành, địa
phương tập trung đẩy mạnh cải cách thủ tục hành chính, nhất là trên địa bàn 5
thành phố trực thuộc Trung ương để tạo môi trường thu hút vốn đầu tư; đẩy nhanh
tiến độ thực thi các phương án đơn giản hóa thủ tục hành chính; tăng cường công
tác kiểm tra việc kiểm soát thủ tục hành chính ở các cấp, các ngành; thực hiện
kỷ cương trong chỉ đạo, điều hành; bảo đảm yêu cầu công khai hóa, minh bạch hóa
trong chỉ đạo, điều hành gắn với định hướng thông tin phục vụ nhiệm vụ chống lạm
phát, ổn định vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội và tăng trưởng hợp lý.
- Bộ Thông tin và
Truyền thông chỉ đạo các cơ quan thông tin, truyền thông, nhất là Đài Truyền
hình Việt Nam, Đài Tiếng nói Việt Nam, Thông tấn xã Việt Nam… đẩy mạnh công tác
thông tin, tuyên truyền với phương thức và thời lượng phù hợp; tăng cường tính
công khai, minh bạch, khách quan, đúng chủ trương, đường lối của Đảng, chính
sách, pháp luật của Nhà nước, sự chỉ đạo, điều hành của Chính phủ, có lợi cho
việc thực hiện mục tiêu, nhiệm vụ mà Nghị quyết số 11/NQ-CP của Chính phủ đã đề
ra. Các thành viên Chính phủ chủ động cung cấp và công bố thông tin trên các
phương tiện truyền thông về các chủ chương, chính sách, giải pháp chỉ đạo, điều
hành thuộc lĩnh vực Bộ, cơ quan quản lý để tạo sự đồng thuận cao trong xã hội.
- Các Bộ, cơ quan, địa
phương tiếp tục thực hiện đồng bộ các chính sách an sinh xã hội, tập trung vào
các vùng nghèo, địa bàn đặc biệt khó khăn, người nghèo, người có công, đồng bào
dân tộc thiểu số; tiếp tục quán triệt và triển khai thực hiện hiệu quả các chủ
trương, nghị quyết của Đảng và Nhà nước trong lĩnh vực quốc phòng, an ninh, bảo
đảm chủ quyền quốc gia, an ninh chính trị và trật tự an toàn xã hội; tập trung
giải quyết khiếu nại của công dân, nhất là khiếu nại đông người, kéo dài, tiếp
tục chú trọng công tác phòng, chống tham nhũng, thực hành tiết kiệm.
- Các Bộ, cơ quan khẩn
trương và chủ động rà soát và đề xuất bổ sung, sửa đổi chức năng, nhiệm vụ và tổ
chức bộ máy, tránh chồng chéo, trùng lắp, bảo đảm nâng cao năng lực, hiệu lực
và hiệu quả quản lý nhà nước đối với ngành, lĩnh vực được phân công. Các thành
viên Chính phủ thực hiện nghiêm túc Quy chế làm việc của Chính phủ trong việc
chuẩn bị nội dung, tham dự họp, nhằm nâng cao chất lượng các phiên họp Chính phủ;
chỉ đạo đẩy nhanh tiến độ chuẩn bị và trình các đề án trong chương trình công
tác, khắc phục tình trạng nợ đọng các văn bản quy định chi tiết thi hành các dự
án luật, pháp lệnh.
b) Về tình hình lạm
phát và các giải pháp khắc phục:
Chính phủ thống nhất
nhận định trong nhiều năm qua, lạm phát ở nước ta tăng cao và kéo dài do nhiều
nguyên nhân, trong đó có nguyên nhân do bị tác động của kinh tế thế giới khi độ
mở của nền kinh tế Việt Nam cao hơn nhiều nước nhưng nguyên nhân nội tại của nền
kinh tế là chủ yếu, như: chính sách tiền tệ, chính sách tài khóa nới lỏng kéo
dài, tăng dư nợ tín dụng, thâm hụt ngân sách liên tục ở mức cao; cơ cấu kinh tế,
cơ cấu đầu tư chưa hợp lý, năng suất lao động và hiệu quả đầu tư thấp; quản lý
giá và hệ thống lưu thông, phân phối hàng hóa còn bất cập; chi phí đầu vào của
sản xuất, kinh doanh tăng mạnh; công tác thông tin tuyên truyền chưa tốt nên yếu
tố tâm lý của người dân cũng góp phần đẩy giá lên cao.
Chính phủ thống nhất
để xử lý căn bản tình trạng trên đây cần áp dụng cả những giải pháp trước mắt
và lâu dài. Trước hết là tiếp tục thực hiện chính sách tiền tệ - tài khóa chặt
chẽ; nâng cao hiệu quả đầu tư; đẩy mạnh xuất khẩu, kiểm soát chặt nhập khẩu để
giảm nhập siêu; nâng cao hiệu quả sản xuất, nhất là nông nghiệp; ổn định tâm lý
và cải thiện niềm tin của người dân đối với chính sách kinh tế vĩ mô. Về lâu
dài, cần tập trung chuyển đổi mô hình tăng trưởng trên cơ sở áp dụng tiến bộ
khoa học, công nghệ, nâng cao năng suất lao động xã hội, tăng tính cạnh tranh của
nền kinh tế; tái cấu trúc nền kinh tế, trong đó tập trung tái cơ cấu đầu tư,
tái cơ cấu doanh nghiệp nhà nước và hệ thống tài chính - ngân hàng; tập trung
nguồn lực cho sản xuất, kinh doanh; phát triển đồng bộ, nâng cao hiệu quả quản
lý nhà nước đối với các thị trường; đồng thời kiểm soát lạm phát có mục tiêu và
làm tốt công tác thông tin, tuyên truyền.
2.
Chính phủ nghe và cho ý kiến đối với Báo cáo tài chính và hiệu quả hoạt động sản
xuất, kinh doanh của các tập đoàn, tổng công ty Nhà nước giai đoạn 2006-2010;
phương hướng, nhiệm vụ, giải pháp giai đoạn 2011-2015 do Bộ trưởng Bộ Tài chính
trình.
Chính phủ yêu cầu các
tập đoàn kinh tế, tổng công ty Nhà nước tập trung vốn đầu tư vào các ngành nghề
sản xuất, kinh doanh chính, không đầu tư ngoài ngành, nhất là các lĩnh vực tài
chính, bảo hiểm, bất động sản, chứng khoán. Đối với các tập đoàn, tổng công ty
trước đây đã đầu tư vào các lĩnh vực này phải sớm có kế hoạch thoái vốn, tiến tới
chấm dứt kinh doanh. Các bộ quản lý ngành có phương án xử lý kiên quyết, dứt điểm
đối với các tổng công ty, doanh nghiệp nhà nước sản xuất, kinh doanh không hiệu
quả, thua lỗ kéo dài; đề xuất mô hình quản lý các tập đoàn, tổng công ty nhà nước
phù hợp theo hướng tinh gọn, hiệu quả.
Giao Bộ Tài chính chủ
trì, tiếp thu ý kiến của các thành viên Chính phủ, hoàn chỉnh nội dung Báo cáo,
đồng thời xây dựng Đề án sắp xếp, tái cơ cấu đối với từng tập đoàn, tổng công
ty nhà nước, trình Chính phủ cho ý kiến; Bộ Kế hoạch và Đầu tư khẩn trương chuẩn
bị việc sơ kết 5 năm thí điểm mô hình tập đoàn kinh tế nhà nước.
3.
Chính phủ nghe Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo trình bày tờ trình về việc phê
duyệt Chiến lược phát triển giáo dục Việt Nam giai đoạn 2011-2020.
Việc xây dựng Chiến
lược phát triển giáo dục giai đoạn 2011-2020 phải dựa trên cơ sở cụ thể hóa Nghị
quyết Đại hội Đảng lần thứ XI và Nghị quyết Hội nghị Trung ương lần thứ 2 khóa
X, đánh giá đúng thực trạng, xác định rõ quan điểm, mục tiêu, nhiệm vụ và giải
pháp tổ chức thực hiện nhằm phát huy những kết quả và thành tựu đã đạt được, khắc
phục những tồn tại, yếu kém, đưa giáo dục đào tạo nguồn nhân lực thực sự là quốc
sách hàng đầu, là khâu đột phá để phát triển nhanh và bền vững.
Giao Bộ Giáo dục và
Đào tạo chủ trì, phối hợp với Bộ Tư pháp, Văn phòng Chính phủ và các cơ quan
liên quan tiếp thu các ý kiến tại phiên họp, tiếp tục hoàn chỉnh dự thảo Chiến
lược phát triển giáo dục Việt Nam giai đoạn 2011-2020 theo hướng cụ thể và khả
thi hơn, gửi lấy ý kiến thành viên Chính phủ; Hội đồng Giáo dục quốc gia họp
cho ý kiến trước khi trình Thủ tướng Chính phủ ký, ban hành./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- Văn phòng BCĐTW về phòng, chống tham nhũng;
- HĐND, UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách Xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- UBTW Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo, Cổng TTĐT;
- Lưu: Văn thư, TH (5b).
|
TM.
CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
Resolution No. 94/NQ-CP of September 27, 2011, the Government’s regular meeting – September, 2011
GOVERNMENT
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No: 94/NQ-CP
|
Hanoi, September 27, 2011
|
RESOLUTION THE GOVERNMENT’S
REGULAR MEETING – SEPTEMBER, 2011 The Government on September 25 and 26, 2011
convened its first regular meeting to discuss and decide the following issues: 1. Reports: Socio-economic performance in
September and the first nine months of 2011, forecast of domestic and global
economic situation; the realization of the Government’s Resolution 11/NQ-CP,
dated February 24, 2011; evaluation of inflation, recommendation of basic,
effective and practical measures for dealing with inflation; implementation of
the Resolution made at the Government’s regular meeting in August 2011,
Government working program in September 2011; inspection work, settlement of
complaints and denunciations, anti-corruption work in September 2011; outcomes
of the administrative reform in Q3, 2011; the fulfillment of Việt Nam’s
international commitments. The reports were presented by Minister of Planning
and Investment, Minister of Finance, the Governor of the State Bank, the
Minister-Chairman of the Office of Government, the Government Chief Inspector,
Minister of Home Affairs and Minister of Foreign Affairs. a) Socio-economic performance in September and
first nine months of 2011 The Government announced that the
socio-economic performance in September and the first nine months evolved
positively with initial outcomes. The macro-economy was initially improved;
major balances of the economy were fundamentally ensured; inflation was put
under control and in the decreased trend; consumer price index surged by 18.16%
year-on-year; increased budget collection met the demands for public spending
and helped reduce overspending; disbursement of sources of capital was thrived;
export earnings advanced relatively, while trade deficit in the first nine
months continued to go down; credit growth, outstanding credit and total payment
were appropriate to the macro-economic situation; foreign currency reserve was
on the rise, foreign exchange market and exchange rate were stabilized;
interest rates were adjusted lower. The growth rate was estimated at 6.11% in
Q3, higher than the previous quarter, and 5.76% in the first nine months of the
year. Despite a string of difficulties, achievements from industry, agriculture
and service were positive. Social security was guaranteed, many policies were
effectively implemented, serving to reduce difficulties for people; the fields
of culture, education, healthcare, and job generation were paid due attention.
Politics and social affairs were stabilized; national defense was strengthened;
security, social safety and order were maintained. The administrative reform,
settlement of complaints and accusations, anti-corruption work were improved.
The signings and effective implementation of international agreements and
deals, and diplomatic activities helped boost diplomatic ties of Việt Nam with
other countries and heighten national status and prestige. On the other hand, the domestic economy had to
cope with a mountain of difficulties and challenges, namely unstable
macro-economy, low competitiveness, high inflation rates, difficult business
and production, large quantity of inventory, stagnated real estate market, high
interest rate, high rate of bad debts in the banking system, high trade gap,
low foreign reserves, high pressure on exchange rate, hard living conditions in
groups of low-income earners, workers in industrial parks and ethnic minorities
in remote and far-reaching areas, unstable and unpredicted natural disasters
and epidemics. To fulfill the key socio-economic goals and
tasks for 2011, the Government requested ministries, agencies and localities to
take drastic measures especially the goals and solutions which were put forth
at the Government’s Resolution 11/NQ-CP, dated February 24, 2011 and
Resolutions made at Government’s regular meetings; combine macro-economic
policies, with first focus on fiscal policy, monetary policy, credit, export
and import in order to rein in inflation, stabilize macro-economy, ensure
social security and maintain appropriate growth rate and focus on the following
solutions: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - The Ministry of Finance works with the
Ministry of Planning and Investment, other ministries, agencies and localities
to conduct the close, synonymous and effective fiscal policy and monetary
policy to curb inflation, stabilize the macro-economy, ensure social security,
restructure investment mechanism; instruct localities to increase collection
for state budget, manage spending closely, economically and efficiently to
reduce overspending of state budget (under 4.9% of GDP); regulate prices of
indispensable commodities in line with market principles, State management, in
appropriate roadmaps, inflation curbing, macro-economic stability and social
security. The Ministry will coordinate with the Ministry of Agriculture and
Rural Development to propose measures to assist localities in preparing for and
overcoming damages caused by natural disasters, storms, flooding, and
epidemics. - The Ministry of Planning and Investment will
work with other ministries, agencies and localities to restructure investment
and regulate the management of construction’s investment; allocate funds for
urgent, effective and nearly completed projects; distribute funds for
socio-security programs on scheduled without taking budget from 2012;
resolutely suspend projects which are not urgent or lack of capital for
completing on time. - The Ministry of Agriculture and Rural
Development works with other ministries, agencies and localities to solve
difficulties, speed up agro-forestry and fishery production; develop herds of
animals and poultry to meet the market’s demand; avoid food shortage which
would push up costs of food and foodstuff especially in the upcoming Lunar New
Year Festival; assist fishermen in developing offshore fishing and production;
positively prepare for natural disasters, prevent diseases on animals and
poultry; timely provide assistance for people to stabilize production and
livelihood after natural disasters and epidemics. - The Ministry of Industry and Trade work with
relevant agencies to conduct measures to boost export; control import of
unnecessary products and those that are produced domestically; enhance market
investigation and supervision measures; ensure balance of goods for production
and consumption, especially for the upcoming Lunar New Year Festival; cooperate
with the Ministry of Finance and localities to prevent speculation and price
hikes; punish smuggling and trade frauds, production of fake goods and tax
evasion. - The Ministry of Transport, the Ministry of
Public Security in collaboration with localities to take drastic measures to
reduce traffic accidents and congestion; apply punishment to motorbike races,
drunk driving; reasonably organization of traffic in Hà Nội and Hồ Chí Minh
City; prevent the uses of roadways and sidewalks for parking. - Ministries, agencies and localities speed up
the administrative reform, especially in five municipal cities to generate
attractive investment environment; implementation of projects on administrative
reform; investigation of administrative procedures at all levels; enforce laws
in direction and management in the way of open and transparent to realize the
tasks of inflation curbing, macro-economic stabilization, social welfare
maintenance and having reasonable growth rate. - The Ministry of Information and
Communication instructs the mass media, especially the Việt Nam Television
(VTV), the Voice of Việt Nam (VOV), and the Việt Nam News Agency (VNA) to
disseminate news in appropriate mode and time; run open, transparent and
subjective news on the guidelines of the Party, policy and law of the State,
instructions and management of the Government in favor of the implementation of
the Government’s Resolution 11/NQ-CP. Based on their fields, Government members
positively provide and publish information of the orientations, policy,
instruction and management to generate high consensus in the society. - Ministries, agencies and localities
synchronously conduct the policies on social welfare, focusing on extremely
poor and difficult areas, the poor, merit people, and ethnic minority groups;
effectively implement the orientations and resolutions of the Party and State
in the aspects of national defense, security, national sovereignty, political
security, social order; settlement of accusations, especially those involving
many people and lasting for long time; attach importance to anti-corruption and
thrift practice. - Competent ministries and agencies quickly
review and propose supplement and amendment of their functions, tasks and
structure to avoid overlapping and coincidence, edge competence and
effectiveness of management over their assigned scopes. Government members
strictly comply with the Government’s working regulation in preparation for and
attending meetings, aiming to raise the quality of Government’s meetings; speed
up the preparatory work for proposals to be submitted within the working
programs; overcome the lack of documents stipulating the laws and ordinances. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Government claimed that over the past
years, the prolonged high inflation stemmed from a string of reasons, including
the impacts of the world economy as the country’s economy is opener than many
other countries. The main reason, however, are come from the internal affairs,
namely the prolonged flexible monetary and fiscal policy, credit growth rate
raised, high rates of budget overspending; inappropriate economic structure and
investment machanism, low productivity and investment efficiency; the price
management, circulation system and goods distribution are still inappropriate;
production and business input costs are soaring; weak information also
contributed to the prices hikes. The Government acknowledged that the problem
should be tackled by both short-term and long-term solutions. Firstly, it is
necessary to apply the tight monetary and fiscal policy; improve investment
efficiency; boosting exports; control imports in an appropriate way to ease
trade gap; raise the effectiveness of agricultural production; reinforce
confidence of people in the country’s macro-economic policy. In the long term,
it is vital to alter growth model which will apply scientific and technological
advancements, raise productivity, edge competitiveness of the economy;
restructure the economy by focusing on investment mechanism, SOEs, and the
financial and banking system; allocating sources for production and business;
synchronously develop and improve state management capacity of markets; control
inflation and improve the dissemination work. 2. The Government listened and gave
comments on the Reports of financial situation and efficiency of production and
business activities of SOEs in the 2006-2010 period, orientations, tasks and
solutions in the 2011-2015 period which was presented by the Finance Minister. The Government asked the SOEs to allocate
capital to their main fields of production and business, not to their outside
fields, especially finance, insurance, real estate, and securities. Those SOEs
that already invested in such areas would have to map out divestment plans and
suspend business. Management officials have to give drastic proposals to deal
with SOEs which operate inefficiently and suffer from prolonged losses;
recommend compact and effective management model for the SOEs. The Ministry of Finance collects comments of
Government members to finalize Report and compose a proposal to restructure
every SOEs, then submit it to the Government; the Ministry of Planning and
Investment is to make a preliminary summing-up of the five-year pilot for
building of SOEs model. 3. The Government listened to Minister of
Education and Training to report on a draft education development strategy for
the 2011-2020 period. The drafting of the strategy must be based on
the Resolution of the 11th Party Congress and the Resolution of the 2nd Plenum
of the 11th CPV Central Committee, assesses reality, clearly defines
viewpoints, targets, tasks and solutions to uphold the attained achievements,
surmount shortcomings, weaknesses, and convert education and training into a
leading national policy and a breaking point for fast and sustainable growth. The Ministry of Education and Training works
with the Ministry of Justice, the Office of Government and relevant agencies to
collect comments, finalize the draft strategy in concrete and feasible manner,
and consult the National Education Council before submitting it to the Prime
Minister for issuance./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PRIME
MINISTER
Nguyen Tan Dung
Resolution No. 94/NQ-CP of September 27, 2011, the Government’s regular meeting – September, 2011
2.664
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|