|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Nghị quyết 15-NQ/TW 2022 phương hướng nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội đến 2030
Số hiệu:
|
15-NQ/TW
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị quyết
|
Nơi ban hành:
|
Ban Chấp hành Trung ương
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Phú Trọng
|
Ngày ban hành:
|
05/05/2022
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BAN CHẤP
HÀNH TRUNG ƯƠNG
--------
|
ĐẢNG CỘNG SẢN
VIỆT NAM
---------------
|
Số: 15-NQ/TW
|
Hà Nội, ngày
05 tháng 5 năm 2022
|
NGHỊ QUYẾT
CỦA BỘ CHÍNH TRỊ
VỀ PHƯƠNG HƯỚNG, NHIỆM VỤ PHÁT TRIỂN THỦ ĐÔ HÀ NỘI ĐẾN
NĂM 2030, TẦM NHÌN ĐẾN NĂM 2045
I- TÌNH HÌNH VÀ NGUYÊN NHÂN
Phát huy truyền thống lịch sử ngàn năm văn hiến
và anh hùng, vị trí, vai trò là "Trung tâm đầu não chính trị - hành chính
quốc gia, trung tâm lớn về văn hoá, khoa học, giáo dục, kinh tế và giao dịch quốc
tế, một động lực phát triển của vùng đồng bằng Sông Hồng và cả nước", Đảng
bộ, chính quyền và nhân dân Thủ đô Hà Nội đã nghiêm túc quán triệt, triển khai
tổ chức thực hiện có hiệu quả Nghị quyết số 11-NQ/TW
của Bộ Chính trị khoá XI về phương hướng, nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội
giai đoạn 2011 - 2020 và đã đạt được nhiều thành tựu nổi bật, đóng góp quan trọng
vào sự nghiệp xây dựng và bảo vệ Tổ quốc. Kinh tế duy trì tăng trưởng khá, đạt
bình quân 6,83%/năm; GRDP/người năm 2020 đạt 5.325 USD, gấp 2,3 lần năm 2010.
Quy mô, cơ cấu kinh tế chuyển dịch theo hướng tích cực. Môi trường đầu tư kinh
doanh được cải thiện. Hạ tầng kinh tế, xã hội được nâng lên một bước; kết quả
xây dựng nông thôn mới là dấu ấn nổi bật. Sự nghiệp phát triển văn hoá, giáo dục
và đào tạo, khoa học và công nghệ, chăm sóc và bảo vệ sức khoẻ nhân dân, công
tác bảo đảm an sinh xã hội, tạo việc làm, giảm nghèo bền vững đạt nhiều kết quả
tích cực; chất lượng cuộc sống của nhân dân Thủ đô không ngừng được nâng lên;
diện mạo của Thủ đô có nhiều đổi thay, văn minh, hiện đại hơn. Chính trị, xã hội
ổn định, quốc phòng, an ninh tiếp tục được giữ vững; quan hệ đối ngoại, hội nhập
quốc tế được mở rộng; vai trò, vị thế, uy tín của Thủ đô ngày càng được nâng
cao ở cả trong nước và quốc tế. Công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống
chính trị tiếp tục được quan tâm, triển khai thực hiện có hiệu quả; năng lực,
phương thức lãnh đạo, sức chiến đấu của cấp uỷ, tổ chức đảng các cấp, chất lượng
đội ngũ cán bộ, đảng viên có chuyển biến tích cực; sự chỉ đạo, điều hành của
chính quyền, hoạt động của Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các đoàn thể chính trị -
xã hội các cấp tiếp tục được đổi mới, nâng cao chất lượng.
Bên cạnh những kết quả và thành tích đã đạt được,
Hà Nội vẫn còn nhiều hạn chế, yếu kém cần khắc phục. Nhiều tiềm năng, lợi thế của
Thủ đô vẫn chưa được đánh giá, khai thác, phát huy đầy đủ. Tăng trưởng kinh
tế chưa thực sự bền vững. Chưa hoàn thành một số mục tiêu, chỉ tiêu quan trọng Nghị
quyết đã đề ra. Hà Nội chưa thể hiện rõ vai trò là trung tâm, động lực tăng trưởng
và phát triển của vùng đồng bằng Sông Hồng, vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ và cả
nước; năng lực cạnh tranh còn thấp, nhất là so với khu vực và thế giới. Hạ tầng
kinh tế, xã hội phát triển chưa đáp ứng được yêu cầu; công tác quy hoạch, quản
lý quy hoạch, quản lý đất đai, xây dựng, phát triển đô thị, trật tự, an toàn
giao thông, bảo vệ môi trường còn hạn chế; phát triển kinh tế, xã hội, phát triển
đô thị chưa toàn diện, thiếu đồng bộ; nhiều dự án lớn chậm được triển khai,
gây lãng phí nguồn lực; việc quy hoạch xây dựng các đô thị vệ tinh không đạt kế
hoạch. Phát triển văn hoá, xã hội, xây dựng con người Hà Nội chưa thực sự tương
xứng với vai trò, vị thế, tiềm năng và nền tảng lịch sử - văn hoá ngàn năm
văn hiến của Thủ đô. Hệ thống y tế, nhất là y tế dự phòng, y tế cơ sở còn nhiều
bất cập. Tình hình an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội trên một số địa
bàn vẫn tiềm ẩn nhiều yếu tố phức tạp. Liên kết, hợp tác giữa Thủ đô với các địa
phương trong vùng và cả nước chưa hiệu quả. Công tác xây dựng Đảng và hệ thống
chính trị, quản lý nhà nước trên một số lĩnh vực còn hạn chế; việc xây dựng, củng
cố tổ chức bộ máy và công tác cán bộ chưa đáp ứng được yêu cầu, cá biệt còn có
cán bộ chủ chốt bị kỷ luật, bị xử lý hình sự ảnh hưởng đến uy tín của Đảng bộ.
Nguyên nhân của những hạn chế, yếu kém nêu trên
chủ yếu là do công tác quán triệt, thể chế hoá, triển khai, tổ chức thực hiện Nghị
quyết của Bộ Chính trị hiệu quả chưa cao. Nhận thức của một số cấp uỷ, tổ chức
đảng, chính quyền, Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, đoàn thể chính trị - xã hội, một
bộ phận cán bộ, đảng viên và nhân dân về vị trí, vai trò và trách nhiệm của Thủ
đô chưa sâu sắc, toàn diện. Năng lực, phương thức lãnh đạo, sức chiến đấu, tư
duy, tầm nhìn chiến lược, ý chí và khát vọng phát triển của một số cấp uỷ, tổ
chức đảng còn hạn chế; năng lực, tinh thần trách nhiệm của một bộ phận cán bộ,
đảng viên chưa ngang tầm nhiệm vụ; ý thức, thái độ phục vụ người dân, doanh
nghiệp chưa tốt. Một số cơ chế, chính sách đặc thù chưa phù hợp với yêu cầu, đặc
điểm, nhiệm vụ phát triển Thủ đô. Việc phân công, phân cấp, phối hợp giữa các bộ,
ngành Trung ương đối với Thủ đô có mặt chưa hợp lý, thiếu thường xuyên, kịp thời.
II- QUAN ĐIỂM, MỤC TIÊU
1. Quan điểm
- Thống nhất cao trong nhận thức về vị trí, vai
trò quan trọng đặc biệt và yêu cầu, nhiệm vụ phát triển Thủ đô Hà Nội đến năm
2030, tầm nhìn đến năm 2045; tạo bước chuyển có tính đột phá trong huy động sức
mạnh tổng hợp, khai thác hiệu quả tiềm năng, lợi thế của Thủ đô, kết hợp với
nguồn lực của cả nước và nguồn lực quốc tế, xây dựng và phát triển Thủ đô thực
sự xứng đáng là trung tâm đầu não chính trị - hành chính quốc gia, trái tim của
cả nước; trung tâm lớn về kinh tế, văn hoá, giáo dục và đào tạo, khoa học và
công nghệ và hội nhập quốc tế; xây dựng Thủ đô Hà Nội trở thành đô thị thông
minh, hiện đại, xanh, sạch, đẹp, an ninh, an toàn; phát triển nhanh, bền vững,
có sức lan toả để thúc đẩy vùng đồng bằng Sông Hồng, vùng kinh tế trọng điểm Bắc
Bộ và cả nước cùng phát triển.
- Phát triển Thủ đô Hà Nội "Văn hiến -
Văn minh - Hiện đại" là nhiệm vụ chính trị quan trọng đặc biệt trong
chiến lược xây dựng và bảo vệ Tổ quốc với tinh thần "Cả nước vì Hà Nội, Hà
Nội vì cả nước"; là trách nhiệm, nghĩa vụ của toàn Đảng, toàn dân, toàn
quân, của cả hệ thống chính trị; là nhiệm vụ hàng đầu của Đảng bộ, chính quyền
và nhân dân Thủ đô Hà Nội.
- Tập trung ưu tiên hoàn thiện thể chế phát triển
Thủ đô toàn diện, đồng bộ, đáp ứng yêu cầu phát triển nhanh, bền vững và hội nhập
quốc tế; kết hợp hài hoà phát triển kinh tế, văn hoá, xã hội, môi trường gắn với
bảo đảm quốc phòng, an ninh, đối ngoại; kết hợp hài hoà, nhuần nhuyễn giữa giữ
gìn bản sắc văn hoá với phát triển kinh tế và giữa phát triển kinh tế với phát
triển văn hoá, trong đó văn hoá, con người vừa là mục tiêu, vừa là nền tảng, nguồn
lực, động lực để phát triển Thủ đô.
- Đẩy mạnh xây dựng Đảng bộ và hệ thống chính trị
của Thủ đô Hà Nội thực sự gương mẫu, đoàn kết, trong sạch, vững mạnh toàn diện,
tiêu biểu; xây dựng đội ngũ cán bộ Hà Nội có trình độ cao, có phẩm chất đạo đức
trong sáng, năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm, đáp ứng yêu cầu nhiệm vụ là
nhân tố có ý nghĩa quyết định; xây dựng người Hà Nội hào hoa, thanh lịch, nghĩa
tình, văn minh, tiêu biểu cho văn hoá, lương tri và phẩm giá con người Việt
Nam.
2. Mục tiêu và tầm nhìn
2.1. Mục tiêu đến năm 2030
- Thủ đô Hà Nội là Thành phố "Văn hiến
- Văn minh - Hiện đại"; trở thành trung tâm, động lực thúc đẩy phát
triển vùng đồng bằng Sông Hồng, vùng kinh tế trọng điểm Bắc Bộ và cả nước;
hội nhập quốc tế sâu rộng, có sức cạnh tranh cao với khu vực và thế giới, phấn
đấu phát triển ngang tầm thủ đô các nước phát triển trong khu vực.
- Tốc độ tăng trưởng GRDP bình quân giai
đoạn 2021 - 2025 cao hơn mức tăng bình quân chung của cả nước; GRDP giai đoạn
2026 - 2030 tăng 8,0 - 8,5%/năm; GRDP bình quân đầu người đạt 12.000 - 13.000
USD.
2.2. Tầm nhìn đến năm 2045
Thủ đô Hà Nội là thành phố kết nối toàn cầu,
có mức sống và chất lượng cuộc sống cao, với GRDP/người đạt trên 36.000 USD;
kinh tế, văn hoá, xã hội phát triển toàn diện, đặc sắc và hài hoà; tiêu biểu
cho cả nước; có trình độ phát triển ngang tầm thủ đô các nước phát triển
trong khu vực và trên thế giới.
III- NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP CHỦ
YẾU
1. Tiếp tục nâng cao nhận thức
về vị trí, vai trò, tầm quan trọng của Thủ đô; xây dựng Thủ đô Hà Nội "Văn
hiến - Văn minh - Hiện đại"
- Tập trung quán triệt, tuyên truyền, tạo sự thống
nhất cao trong nhận thức ở tất cả các cấp, các ngành, cán bộ, đảng viên, nhân
dân Thủ đô và cả nước về vị trí, vai trò đặc biệt quan trọng và trách nhiệm
phát triển Thủ đô Hà Nội ngàn năm văn hiến, anh hùng, trung tâm đầu não chính
trị - hành chính của quốc gia, trung tâm lớn về văn hoá, giáo dục và đào tạo,
khoa học và công nghệ, kinh tế và hội nhập quốc tế.
- Khơi dậy và phát huy mạnh mẽ truyền thống cách
mạng, ngàn năm văn hiến, anh hùng, hoà bình, hữu nghị, tinh thần chủ động, sáng
tạo, ý chí tự lực, tự cường và khát vọng vươn lên của cán bộ, đảng viên và nhân
dân Hà Nội.
2. Phát triển kinh tế Thủ đô
nhanh và bền vững trên cơ sở tiếp tục đẩy mạnh cơ cấu lại kinh tế gắn với đổi mới
mô hình tăng trưởng, huy động và sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực
- Đẩy mạnh cơ cấu lại kinh tế gắn với đổi mới mô
hình tăng trưởng, lấy khoa học, công nghệ cao và đổi mới sáng tạo là động lực
then chốt để phát triển kinh tế - xã hội; phát huy hiệu quả nguồn lực trí
tuệ con người, đẩy mạnh ứng dụng khoa học, công nghệ và thành tựu của cuộc Cách
mạng công nghiệp lần thứ tư. Thúc đẩy mạnh mẽ quá trình chuyển đổi số, phát triển
kinh tế số, xã hội số và các mô hình kinh tế mới gắn với chuyển dịch cơ cấu lao
động. Hỗ trợ phát triển bền vững, đồng bộ các thị trường tài chính, tiền tệ; thị
trường chứng khoán; thị trường bất động sản; thị trường khoa học và công nghệ;
thị trường lao động; thị trường dịch vụ văn hoá.
- Xây dựng một số ngành, sản phẩm công
nghiệp sử dụng công nghệ hiện đại, thân thiện với môi trường, giá trị gia tăng
cao; phát triển các sản phẩm làng nghề, nhất là các làng nghề truyền thống và
các dịch vụ đặc trưng của Thủ đô. Ưu tiên phát triển sản xuất công
nghiệp - công nghệ cao và các loại dịch vụ có giá trị gia tăng cao như tài
chính, ngân hàng, bảo hiểm, logistics; phát triển công nghiệp văn hoá, du lịch
thành ngành kinh tế mũi nhọn, nhất là du lịch văn hoá.
- Tập trung cơ cấu lại, nâng cao hiệu quả sản xuất
nông nghiệp, phát triển nông nghiệp sinh thái, công nghệ cao; phấn đấu trở
thành địa phương đi đầu trong phát triển nông nghiệp sinh thái, nông thôn hiện
đại, nông dân văn minh, gắn với bảo tồn, phát huy các giá trị văn hoá, lịch sử
truyền thống dân tộc. Ưu tiên xây dựng vành đai xanh, bảo đảm môi trường sống.
Chú trọng phát triển công nghệ giống, công nghệ bảo quản, chế biến sau thu hoạch,
gắn với phát triển thị trường tiêu thụ sản phẩm.
- Huy động và sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực
để khai thác tốt nhất tiềm năng, lợi thế của Thủ đô về văn hoá, khoa học, công
nghệ. Phát huy vai trò dẫn dắt, tạo động lực của đầu tư công kết hợp với khuyến
khích, phát huy các nguồn vốn từ khu vực tư nhân, khu vực đầu tư nước ngoài,
các nhà tài trợ và tổ chức quốc tế…; khơi thông, huy động và sử dụng hiệu quả
nguồn lực từ đất đai, tài nguyên gắn với phát triển hệ thống kết cấu hạ tầng và
quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội. Ưu tiên đầu tư, phát triển các chương
trình mục tiêu, dự án trọng điểm, đặc biệt là các dự án kết cấu hạ tầng kinh
tế - xã hội; đẩy mạnh chuyển đổi số, phát triển hạ tầng số, kinh tế số,
xã hội số, hạ tầng giao thông, đô thị thông minh, hạ tầng liên kết vùng. Có
cơ chế, chính sách phù hợp để xử lý, thúc đẩy các dự án chậm triển khai, nhất
là các dự án được phê duyệt từ trước thời điểm điều chỉnh mở rộng địa giới hành
chính Thủ đô.
- Củng cố, nâng cao hiệu quả hoạt động doanh
nghiệp nhà nước, hệ thống tổ chức tín dụng và hệ thống quỹ tài chính; phát triển
các thành phần kinh tế, trong đó có cơ chế phù hợp thúc đẩy phát triển kinh tế
tư nhân thực sự trở thành một động lực quan trọng của kinh tế Thủ đô. Thúc
đẩy phát triển doanh nghiệp đổi mới sáng tạo, khoa học và công nghệ, kết nối
theo chuỗi giá trị với các doanh nghiệp trong vùng kinh tế và cả nước cũng như
trong khu vực và thế giới. Chủ động thu hút có chọn lọc đầu tư nước ngoài; ưu
tiên các ngành, lĩnh vực có đóng góp tích cực cho quá trình tái cơ cấu kinh tế;
thu hút các tập đoàn đa quốc gia thành lập các trung tâm đổi mới sáng tạo,
trung tâm nghiên cứu phát triển đặt trụ sở tại Hà Nội. Quyết liệt cải cách hành
chính, tháo gỡ khó khăn, vướng mắc, tạo thuận lợi và tiết giảm chi phí cho người
dân, doanh nghiệp, tạo chuyển biến rõ nét về cải thiện môi trường đầu tư kinh
doanh, nâng cao năng suất lao động, năng lực cạnh tranh trong nước và quốc tế.
3. Phát triển mạnh mẽ sự
nghiệp văn hoá, xây dựng người Hà Nội thanh lịch, văn minh, xứng đáng là trung
tâm lớn về giáo dục và đào tạo, khoa học và công nghệ, y tế. Bảo đảm an sinh,
phúc lợi xã hội, nâng cao chất lượng cuộc sống của nhân dân Thủ đô
- Tập trung phát triển văn hoá Thủ đô xứng tầm với
truyền thống nghìn năm Thăng Long - Hà Nội; xây dựng Hà Nội thực sự là trung
tâm hội tụ, kết tinh văn hoá của cả nước, trở thành nguồn lực phát
triển mới cho Thủ đô. Tập trung bảo tồn, phát huy các giá trị di sản văn hoá
vật thể và phi vật thể, các di tích, công trình kiến trúc có giá trị, trọng tâm
là các di sản thế giới, di tích quốc gia; đầu tư xây dựng một số công trình văn
hoá, thể thao mới, tiêu biểu của Thủ đô (hệ thống nhà hát, quảng trường, tượng
đài, công viên, tổ hợp thể thao, trung tâm hội chợ triển lãm…). Quan tâm đầu tư
đúng mức để phát triển văn hoá, từng bước thu hẹp khoảng cách về hưởng thụ văn
hoá giữa thành thị và nông thôn. Tăng cường tổ chức các sự kiện văn hoá, thể
thao, du lịch, triển lãm và phát triển các sản phẩm văn hoá, du lịch có thương
hiệu mang tầm quốc tế.
- Nâng cao chất lượng giáo dục và đào tạo toàn
diện. Xây dựng Thủ đô Hà Nội thực sự là trung tâm lớn, tiêu biểu của cả nước về
giáo dục, đào tạo chất lượng cao, thích ứng với quá trình chuyển đổi số quốc
gia, đổi mới sáng tạo và hội nhập quốc tế... Có cơ chế, chính sách ưu đãi, thu
hút nguồn lực xã hội đầu tư phát triển giáo dục, đào tạo; hệ thống trường có
nhiều cấp học, trường chất lượng cao; các loại hình liên kết đào tạo trong nước
và quốc tế.
- Đẩy mạnh nghiên cứu, chuyển giao, ứng dụng,
phát triển khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo; xây dựng Hà Nội trở thành
trung tâm đổi mới sáng tạo, nghiên cứu, phát triển, chuyển giao công nghệ hàng
đầu của cả nước và khu vực với hạt nhân là Khu công nghệ cao Hoà Lạc, các viện
nghiên cứu, trường đại học. Phát triển mạnh thị trường khoa học - công nghệ;
khuyến khích, hỗ trợ doanh nghiệp tham gia hoạt động đổi mới công nghệ, xây dựng
hệ sinh thái khởi nghiệp sáng tạo. Có cơ chế, chính sách thu hút, phát huy trí
tuệ của đội ngũ trí thức, chuyên gia, nhà khoa học hàng đầu trong nước và quốc
tế vào sự nghiệp xây dựng, phát triển Thủ đô.
- Xây dựng hệ thống y tế tiên tiến, hiện đại, tập
trung phát triển một số lĩnh vực tiếp cận trình độ công nghệ thế giới. Nâng cao
chất lượng khám, chữa bệnh; năng lực hệ thống y tế dự phòng, y tế cơ sở, hệ thống
bác sĩ gia đình, bảo đảm chăm sóc toàn diện sức khoẻ nhân dân. Huy động các nguồn
lực xã hội xây dựng mạng lưới cơ sở khám, chữa bệnh chất lượng cao, hiện đại;
cơ sở nghiên cứu và chuyển giao công nghệ y, dược của tư nhân và đầu tư nước
ngoài; gắn phát triển du lịch với chăm sóc sức khoẻ.
- Phát triển hệ thống an sinh xã hội toàn diện,
bao phủ toàn dân, mở rộng đối tượng thụ hưởng chính sách, tạo điều kiện cho người
dân tiếp cận tối đa các dịch vụ xã hội thiết yếu. Thực hiện đồng bộ các chính
sách xã hội, phấn đấu không còn hộ nghèo theo chuẩn của Thủ đô, nâng cao phúc lợi
xã hội, bảo đảm công bằng xã hội, thu hẹp khoảng cách chênh lệch giàu - nghèo
giữa thành thị và nông thôn. Thực hiện tốt các chính sách về dân tộc, tôn giáo,
chăm sóc người cao tuổi, bảo vệ trẻ em, bình đẳng giới, vì sự tiến bộ của phụ nữ;
giải quyết hiệu quả các tệ nạn xã hội.
4. Nâng cao chất lượng công
tác quy hoạch, thực hiện nghiêm việc quản lý quy hoạch; đẩy mạnh xây dựng kết cấu
hạ tầng đồng bộ, phát triển và quản lý đô thị; khai thác, sử dụng hiệu quả tài
nguyên, bảo vệ môi trường
- Nâng cao chất lượng công tác quy hoạch, thực
hiện nghiêm kỷ cương quy hoạch và quản lý quy hoạch, bảo đảm công khai, minh bạch,
có tầm nhìn chiến lược, tư duy đột phá, vừa phát huy tiềm năng, lợi thế sẵn có,
vừa tạo ra nguồn lực, không gian và động lực phát triển mới cho Thủ đô, gắn kết
hài hoà, hợp lý, góp phần thúc đẩy sự phát triển của các địa phương khác trong
vùng và cả nước; trọng tâm là Quy hoạch Thủ đô thời kỳ 2021 - 2030, tầm nhìn đến
năm 2050; điều chỉnh tổng thể Quy hoạch chung xây dựng Thủ đô đến năm 2030 và tầm
nhìn đến năm 2050 với Sông Hồng là trục xanh, cảnh quan trung tâm, phát triển
đô thị hài hoà hai bên sông của Hà Nội. Nghiên cứu tăng tỉ lệ đất phát triển đô
thị; xây dựng mô hình thành phố trực thuộc Thủ đô tại khu vực phía Bắc (vùng
Đông Anh, Mê Linh, Sóc Sơn) và phía Tây (vùng Hoà Lạc, Xuân Mai); xây dựng đô
thị thông minh trên cơ sở phát triển khu vực hai bên trục Nhật Tân - Nội Bài; tập
trung triển khai quy hoạch, đầu tư xây dựng, ổn định dân cư hai bên bờ Sông Hồng
và Sông Đuống; quy hoạch phát triển không gian ngầm đô thị, không gian xanh và
không gian công cộng. Quy hoạch xây dựng khu vực nông thôn hài hoà, gắn với
phát triển đô thị, giữ gìn bản sắc văn hoá truyền thống, kết nối đồng bộ với
quy hoạch khu vực đô thị; khai thác hiệu quả cảnh quan thiên nhiên vùng nông
thôn kết hợp với phát triển du lịch xanh.
- Tập trung đầu tư phát triển, nâng cấp hệ thống
kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội của Thủ đô một cách tổng thể, đồng bộ, hiện đại
và hiệu quả; trong đó chú trọng phân bổ, ưu tiên hợp lý nguồn vốn từ ngân sách
nhà nước, kết hợp với đẩy mạnh huy động các nguồn lực xã hội cho các dự án kết
cấu hạ tầng, nhất là dưới hình thức đối tác công tư (PPP), gắn với đẩy mạnh
phân cấp, phân quyền cho Thủ đô. Đẩy mạnh phát triển hệ thống giao thông đồng bộ,
hiện đại; hoàn thành xây dựng các tuyến đường quốc lộ, đường cao tốc, đường
vành đai, hệ thống đường kết nối nội vùng và liên vùng theo quy hoạch, đồng bộ
với quy hoạch kiến trúc, cảnh quan, xây dựng đô thị văn minh, hiện đại; đẩy
nhanh tiến độ các dự án đường sắt đô thị; đầu tư xây dựng thêm các cầu qua Sông
Hồng, Sông Đuống. Phấn đấu hoàn thành đường Vành đai 4 trước năm 2027 và chuẩn
bị đầu tư, xây dựng đường Vành đai 5 trước năm 2030. Mở rộng, nâng cấp sân bay
quốc tế Nội Bài; nghiên cứu, xây dựng thêm 1 sân bay quốc tế đáp ứng yêu cầu
phát triển vùng Thủ đô và khu vực phía Bắc.
- Phát triển đô thị Hà Nội thông minh, hiện đại,
có bản sắc, tạo hiệu ứng lan toả, liên kết vùng đô thị phía Bắc và cả nước. Tập
trung hình thành một số cực tăng trưởng mới; từng bước tạo ra chùm đô thị, các
đô thị vệ tinh, mô hình phát triển đô thị theo định hướng giao thông (TOD) đi
đôi với quản lý chặt chẽ việc phát triển nhà ở cao tầng và gia tăng dân số tại
khu vực đô thị trung tâm. Phấn đấu đến năm 2025 có 3 - 5 huyện và đến năm 2030
có thêm 1 - 2 huyện phát triển thành quận. Cải tạo, chỉnh trang, tái thiết đô
thị gắn với bảo tồn, phát huy giá trị và khai thác hiệu quả, bền vững các công
trình, không gian lịch sử văn hoá tại khu vực nội đô lịch sử. Xây dựng cơ chế,
chính sách đặc thù, thực hiện hiệu quả việc cải tạo, xây dựng lại chung cư cũ;
di dời các cơ sở công nghiệp gây ô nhiễm môi trường, cơ sở giáo dục đại học, bệnh
viện theo quy hoạch ra khỏi khu vực nội thành; ưu tiên sử dụng quỹ đất sau di dời
để xây dựng công trình công cộng, phúc lợi xã hội.
- Đẩy mạnh ứng dụng khoa học và công nghệ trong
quản lý đô thị; tăng cường kỷ luật, kỷ cương, thực hiện tốt công tác quản lý đô
thị, đặc biệt là trật tự xây dựng, giảm thiểu, tiến tới chấm dứt ùn tắc giao
thông. Khai thác, sử dụng có hiệu quả và bền vững nguồn lực về tài nguyên, nhất
là đất đai; chủ động phòng, chống thiên tai, ứng phó với biến đổi khí hậu.
- Tạo chuyển biến rõ nét trong công tác bảo vệ
môi trường, hướng tới xây dựng Thủ đô xanh, sạch, đẹp, phát triển bền vững; thực
hiện đồng bộ, hiệu quả các giải pháp nhằm cải thiện chất lượng không khí; xử lý
cơ bản ô nhiễm môi trường nước các hệ thống sông, hồ; hoàn thành cải tạo môi
trường Sông Nhuệ - Sông Đáy, sông Tô Lịch; các chương trình chống úng, ngập; hạ
tầng xử lý rác thải, nước thải, cây xanh đô thị... theo quy hoạch.
5. Bảo đảm quốc phòng, an
ninh, trật tự, an toàn xã hội Thủ đô trong mọi tình huống
- Thực hiện tốt nhiệm vụ trọng yếu, thường xuyên
là bảo đảm quốc phòng, giữ vững an ninh chính trị, trật tự, an toàn xã hội;
theo dõi sát, nắm chắc tình hình, chủ động phương án ứng phó kịp thời, không để
bị động, bất ngờ trong mọi tình huống. Bảo đảm tuyệt đối an toàn các mục tiêu,
sự kiện quan trọng diễn ra trên địa bàn, tạo môi trường hoà bình, ổn định, an
ninh, an toàn để xây dựng, phát triển Thủ đô và đất nước. Tập trung xây dựng lực
lượng quân đội, công an chính quy, tinh nhuệ, hiện đại.
- Tăng cường hiệu lực, hiệu quả quản lý nhà nước
về quốc phòng, an ninh, xây dựng vững chắc thế trận lòng dân; đẩy mạnh xây dựng
khu vực phòng thủ các cấp, kết hợp chặt chẽ giữa phát triển kinh tế - xã hội với
bảo đảm quốc phòng - an ninh; chú trọng xây dựng các công trình có tính lưỡng dụng
cao. Thẩm định chặt chẽ các chương trình, đề án, dự án hợp tác quốc tế, đầu tư
nước ngoài tại khu vực chiến lược về quốc phòng, an ninh; bảo đảm phát triển
kinh tế Thủ đô với quy hoạch tổng thể bố trí thế trận quốc phòng, an ninh trong
khu vực phòng thủ.
- Triển khai quyết liệt các giải pháp trong
phòng ngừa, đấu tranh, trấn áp, điều tra, xử lý các loại tội phạm. Chủ động đấu
tranh làm thất bại mọi âm mưu chống phá của các thế lực thù địch, các đối tượng
cơ hội chính trị phản động. Tăng cường rà soát, triệt phá các băng, nhóm tội phạm
có tổ chức; tội phạm xuyên quốc gia; tội phạm sử dụng công nghệ cao; tội phạm
kinh tế, môi trường, ma tuý; tội phạm có tính côn đồ, xã hội đen…
6. Đẩy mạnh công tác đối ngoại,
hội nhập quốc tế, hợp tác phát triển, nâng cao vị thế, uy tín của Thủ đô
- Đẩy mạnh công tác đối ngoại, hội nhập quốc tế;
chủ động và tích cực nắm bắt cơ hội, nhất là các hiệp định thương mại thế hệ mới;
củng cố các mối quan hệ truyền thống, mở rộng hợp tác với các thủ đô, thành phố
trên thế giới. Tăng cường đối ngoại nhân dân; tích cực tuyên truyền, thông tin
đối ngoại về Thủ đô với bạn bè quốc tế và đồng bào ta ở nước ngoài.
- Nêu cao trách nhiệm "Hà Nội vì cả nước,
cùng cả nước", chủ động phối hợp với các ban, bộ, ngành, đoàn thể Trung
ương, các địa phương trong cả nước và các tổ chức quốc tế trong quá trình xây dựng
và phát triển Thủ đô.
7. Tăng cường xây dựng, chỉnh
đốn Đảng và hệ thống chính trị trong sạch, vững mạnh
- Quyết liệt, kiên trì thực hiện có hiệu quả
công tác xây dựng, chỉnh đốn Đảng và hệ thống chính trị. Nâng cao năng lực lãnh
đạo của Đảng bộ; xây dựng hệ thống chính trị tinh gọn, liên thông, hiệu lực, hiệu
quả, gắn với tăng cường kỷ luật, kỷ cương trong thực thi nhiệm vụ; đẩy mạnh
phân cấp, phân quyền, đi đôi với chú trọng công tác thanh tra, kiểm tra, giám
sát và kiểm soát quyền lực, giám sát việc thực hiện các chủ trương, nghị quyết
của Đảng và cơ chế, chính sách, quy định pháp luật của Nhà nước, nhất là ở cấp
cơ sở; thực hiện nghiêm quy định về phòng, chống tham nhũng, tiêu cực, thực
hành tiết kiệm, chống lãng phí; nâng cao tính tự chủ, tự chịu trách nhiệm của cấp
uỷ, chính quyền các cấp, cá thể hoá trách nhiệm cá nhân…
- Tập trung xây dựng đội ngũ cán bộ, nhất là cán
bộ lãnh đạo, quản lý các cấp có năng lực, trình độ cao, chuyên nghiệp, có bản
lĩnh, phẩm chất đạo đức tốt, gương mẫu, năng động, sáng tạo, dám nghĩ, dám làm,
dám chịu trách nhiệm, có ý chí vươn lên, khát vọng cống hiến cho sự nghiệp phát
triển Thủ đô. Có cơ chế, chính sách phù hợp nhằm thu hút, trọng dụng nguồn nhân
lực chất lượng cao trong nước và quốc tế; thực hiện tốt cơ chế khuyến khích, bảo
vệ cán bộ năng động, sáng tạo, vì lợi ích chung theo quy định.
- Tiếp tục đổi mới hiệu quả phương thức lãnh đạo
của Đảng, năng lực, hiệu lực, hiệu quả quản lý của các cấp chính quyền; đổi mới
mạnh mẽ nội dung, phương thức, nâng cao hiệu quả hoạt động của Mặt trận Tổ quốc,
đoàn thể chính trị - xã hội các cấp và các hội quần chúng; xây dựng, củng cố khối
đoàn kết toàn dân, mở rộng, phát huy dân chủ trong Đảng và trong xã hội, phát
huy vai trò của nhân dân vừa là trung tâm, chủ thể, vừa là đối tượng thụ hưởng
các thành tựu trong quá trình xây dựng và phát triển Thủ đô.
8. Hoàn thiện hệ thống pháp luật
về Thủ đô với cơ chế, chính sách phù hợp, đáp ứng yêu cầu phát triển Thủ đô
trong giai đoạn mới
- Trên cơ sở tổng kết, bổ sung, sửa đổi Luật Thủ đô, khẩn trương rà soát, hoàn thiện hệ
thống pháp luật với các cơ chế, chính sách đặc thù vượt trội cho Thủ đô; xác lập
rõ vị trí, vai trò, trách nhiệm và quyền hạn, khai thác hiệu quả tiềm năng, thế
mạnh của Hà Nội. Đẩy mạnh cải cách hành chính, cắt giảm, đơn giản hoá thủ tục
hành chính, tạo chuyển biến rõ nét về môi trường đầu tư kinh doanh, nâng cao
năng lực cạnh tranh, chú trọng tháo gỡ khó khăn, vướng mắc, tạo thuận lợi và tiết
giảm chi phí cho người dân, doanh nghiệp.
- Tăng cường phân cấp, phân quyền cho Thủ đô
trên một số lĩnh vực nhằm tạo sự chủ động, tăng tính tự chủ, tự chịu trách nhiệm
trong thực hiện nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội, bảo đảm quốc phòng, an
ninh, đối ngoại của Thủ đô gắn với cơ chế kiểm soát quyền lực; các chương
trình, dự án kết nối liên vùng, liên tỉnh, phục vụ đa mục tiêu, kết nối hạ tầng,
phát triển nguồn nhân lực của vùng…
- Sớm tổng kết mô hình thí điểm việc thực hiện
không tổ chức Hội đồng nhân dân cấp phường trên địa bàn Hà Nội, hoàn thiện tổ
chức, bộ máy chính quyền Thủ đô theo hướng tinh gọn, hiện đại, hoạt động hiệu lực,
hiệu quả, liên thông, phù hợp với vai trò, vị trí và yêu cầu phát triển, quản
lý Thủ đô trong giai đoạn phát triển mới.
IV- TỔ CHỨC THỰC HIỆN
1. Các cấp, các ngành, các địa phương
trong cả nước, nhất là Đảng bộ, chính quyền và nhân dân Thủ đô Hà Nội cần quán
triệt sâu sắc Nghị quyết; chủ động phối hợp, xây dựng các chương trình, kế hoạch
tổ chức thực hiện Nghị quyết.
2. Đảng đoàn Quốc hội lãnh đạo sửa đổi Luật Thủ đô và một số luật có liên quan theo
hướng tăng cường phân cấp, phân quyền cho Hà Nội, trong đó lưu ý đến việc chủ động
nguồn thu, nhiệm vụ chi nhằm ưu tiên hơn nữa nguồn lực đầu tư cho phát triển, bảo
đảm kinh phí thực hiện các dự án trọng điểm quốc gia trên địa bàn Thủ đô Hà Nội.
3. Ban cán sự đảng Chính phủ ban hành chương
trình hành động thực hiện Nghị quyết. Chuẩn bị và trình Quốc hội xem xét, thông
qua Luật Thủ đô sửa đổi. Xây dựng một số cơ chế, chính sách đặc thù và phân cấp
cho chính quyền Thủ đô Hà Nội thẩm quyền, trách nhiệm giải quyết công việc phù
hợp với yêu cầu, nhiệm vụ đặc thù của Thủ đô, trọng tâm là các lĩnh vực đầu tư,
tài chính, quy hoạch, đất đai, quản lý trật tự xây dựng, giao thông, môi trường,
dân cư, tổ chức bộ máy, biên chế… Chỉ đạo đẩy nhanh tiến độ chuẩn bị và đầu tư
xây dựng mới các công trình, dự án trọng điểm quốc gia về hạ tầng giao thông,
thuỷ lợi, môi trường, đô thị trên địa bàn, nhất là đường Vành đai 4, Vành đai
5. Sớm điều chỉnh, phê duyệt tổng thể Quy hoạch chung xây dựng Thủ đô Hà Nội đến
năm 2030 và tầm nhìn đến năm 2050; nghiên cứu tăng tỉ lệ đất phát triển đô thị
và xây dựng mô hình thành phố trực thuộc Thủ đô. Định kỳ hằng năm, hoặc khi cần
thiết, làm việc với Thủ đô Hà Nội để kiểm điểm, đánh giá tiến độ thực hiện Nghị
quyết.
4. Các cấp uỷ, tổ chức đảng và hệ thống
chính trị của Hà Nội triển khai thực hiện nghiêm túc và có hiệu quả Nghị quyết.
Phát huy cao độ sự đồng thuận xã hội, vai trò lãnh đạo của tổ chức đảng, sự vào
cuộc của cả hệ thống chính trị và các tầng lớp nhân dân nhằm sớm đưa Nghị quyết
đi vào cuộc sống.
Hà Nội có trách nhiệm chủ động phối hợp với các
ban, bộ, ngành Trung ương sớm nghiên cứu, đề xuất bổ sung, sửa đổi Luật Thủ đô, hoàn thiện các quy hoạch có liên
quan đến Thủ đô, ban hành các văn bản hướng dẫn, cơ chế, chính sách để tổ chức
thực hiện thắng lợi Nghị quyết. Tổ chức thực hiện có hiệu quả các chương trình,
kế hoạch và nhiệm vụ phát triển hằng năm, các chương trình, dự án trọng điểm
trên địa bàn. Đẩy mạnh việc liên kết, hợp tác, thúc đẩy với các địa phương
trong vùng và cả nước cùng phát triển, đồng thời tích cực mở rộng quan hệ với
các đối tác nước ngoài.
5. Các ban đảng, ban cán sự đảng, đảng
đoàn, đảng uỷ trực thuộc Trung ương phối hợp với Thủ đô Hà Nội xây dựng các
chương trình, kế hoạch, cơ chế, chính sách cụ thể để triển khai thực hiện Nghị
quyết; thường xuyên kiểm tra, phối hợp, giúp Hà Nội tháo gỡ khó khăn, vướng mắc
trong quá trình xây dựng và phát triển.
6. Các tỉnh uỷ, thành uỷ trong cả nước,
nhất là trong vùng Thủ đô, vùng đồng bằng Sông Hồng và vùng kinh tế trọng điểm
Bắc Bộ, tích cực phối hợp với Thủ đô Hà Nội tăng cường các hình thức liên kết,
hợp tác phù hợp với nhu cầu và thế mạnh của các địa phương, tạo sự thống nhất
và sức mạnh tổng hợp về kinh tế, văn hoá, xã hội, quốc phòng, an ninh cho Thủ
đô Hà Nội, cho mỗi địa phương, cho toàn vùng và cả nước.
7. Mặt trận Tổ quốc Việt Nam, các đoàn thể
chính trị - xã hội tăng cường lãnh đạo, vận động các tổ chức thành viên, đoàn
viên, hội viên, cán bộ, công chức, viên chức và người lao động chấp hành chủ
trương, đường lối của Đảng, pháp luật của Nhà nước, có trách nhiệm tham gia,
đóng góp vào quá trình xây dựng và phát triển Thủ đô.
8. Ban Tuyên giáo Trung ương chủ trì phối
hợp với Thành uỷ Hà Nội và các cơ quan liên quan hướng dẫn việc tuyên truyền và
quán triệt thực hiện Nghị quyết.
9. Văn phòng Trung ương Đảng chủ trì, phối
hợp với các cơ quan liên quan thường xuyên theo dõi, giám sát, kiểm tra, đôn đốc
việc triển khai thực hiện Nghị quyết; phối hợp với Thành uỷ Hà Nội định kỳ sơ kết,
tổng kết, báo cáo Bộ Chính trị, Ban Bí thư.
Nơi nhận:
- Các tỉnh uỷ, thành uỷ,
- Các ban đảng, ban cán sự đảng, đảng đoàn, đảng uỷ trực thuộc Trung ương,
- Ban Bí thư Trung ương Đoàn Thanh niên Cộng sản Hồ Chí Minh,
- Các đảng uỷ đơn vị sự nghiệp Trung ương,
- Các đồng chí Uỷ viên Ban Chấp hành Trung ương Đảng,
- Lưu Văn phòng Trung ương Đảng.
|
T/M BỘ CHÍNH
TRỊ
TỔNG BÍ THƯ
Nguyễn Phú Trọng
|
Resolution No. 15-NQ/TW dated May 05, 2022 on directions and tasks of development of Hanoi by 2030, with a vision toward 2045
Central Committee of the Communist Party of
Vietnam
--------
|
THE
COMMUNIST PARTY OF VIETNAM
---------------
|
No. 15-NQ/TW
|
Hanoi, May 05,
2022
|
RESOLUTION of the Politburo of Vietnam on future directions and tasks of development
of Hanoi by 2030, with a vision toward 2045 I- situations
and reasons In order to develop the history of
thousands of years of civilization, position and role “The National
political-administrative center, a major center for culture, science,
education, economy and international transactions, a driving force for
development of the Red River Delta and the whole country”, the Communist Party,
Government and people of Hanoi have strictly controlled and organized effective
implementation of Resolution No. 11-NQ/TW of the 11th Politburo on
future directions and tasks of development of Hanoi for the period of 2011 –
2020 and have achieved remarkable achievements, providing a important
contribution to the cause of national construction and defense. Vietnam’s
economy maintains a modest growth at an average rate of 6,83% per year; GRDP in
2020 reached 5.325 USD per person, 2,3 times higher than 2010. The economic
scale and structure shifted in a positive direction. Business environment and
investment climate have been improved. Social and economic infrastructure
development has reached a new stage; The result of new rural development is a
prominent mark. The development of culture, education and training, science and
technology, people's health care and protection, social security assurance, job
creation, sustainable poverty reduction have achieved numerous positive
results; The quality of life of the people of the Capital is constantly being
improved; The Capital's appearance has changed, becoming more civilized and
modern. Political and social situation was stable, national defense and
security are continued to be maintained; foreign relations and international
integration are expanded; the role, position and prestige of the Capital is
increasingly enhanced in Vietnam and foreign countries. The development and
regulation of the Communist Party and political system are continually
concerned and carried out in an effective manner; leadership capacity and
method and strength of the Party committees and organizations at all levels,
qualifications of officials and Party members shows positive changes;
management of the Government and operation of Vietnamese Fatherland Front,
socio-political organizations at all levels are continuously innovated and
improved. Besides results and achievements, Hanoi still
has many limitations and weaknesses that need to be overcome. Many potentials
and advantages of the Capital have not been fully evaluated, exploited and
promoted. Economic growth is not really sustainable. Some important targets and
criteria stated in the Resolution are still not completed. Hanoi does not
strongly perform the role of a hub and a driving force of the Red River Delta
and the key economic region of the Northern Vietnam and the whole country;
competitiveness is still low, especially compared to the region and the world.
Socio-economic infrastructure development does not satisfy requirements;
planning, planning management, land management, construction, urban
development, traffic order and safety, and environmental protection are still
limited; socio-economic development and urban development have not been
comprehensive and synchronous; many large projects are slow to be implemented, thereby
wasting resources; the planning and construction of satellite urban areas did
not meet the plan's requirements. Socio-cultural development and human
development in Hanoi are not really commensurate with the role, position,
potential and historical-cultural background of the capital. The health
systems, especially the preventive medicine system and the grassroots
healthcare system, have many shortcomings. The situation of political security,
social order and safety in some areas still contains many complicated factors.
The connection and cooperation between the Capital and areas in the region and
the whole country are not effective. The development of the Party and the
political system and state management in a number of fields is still limited;
The development and strengthening of the organizational apparatus and officials
have not met requirements, especially a number of key officials have been
disciplined or criminally prosecuted, affecting the reputation of the Party
Committee. The limitations and weaknesses above mainly
caused by the low efficiency of the control, institutionalization,
implementation of Resolutions of the Politburo. Perception of a number of Party
committees, Party organizations, Government, Vietnamese Fatherland Front,
socio-political organizations, a part of officials, Party members and people
about their positions, roles and responsibilities of the Capital is not
profound and comprehensive. The capacity, leadership methods, strength,
thinking, strategic vision, will and development aspirations of some Party
committees and organizations are still limited; capacity and sense of
responsibility of a part of officials and Party members are not on a par with
their tasks; The awareness and attitude of serving people and enterprises are not
good. A number of regulations and policies is not appropriate to requirements,
characteristics and tasks of development of the Capital. The assignment,
decentralization and cooperation between ministries and central authorities
with the Capital are partly inappropriate, irregular and are not prompt. II-
POints of View and objectives ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Be highly consistent in the perception of
special important position and role as well as requirements and tasks of
developing Hanoi til 2030, with a vision towards 2045; create a breakthrough in
mobilization of synergy, effectively exploit the potential and advantage of the
Capital, combined with resources of the entire country and international
resources, build and develop the capital into a political-administrative center
of the country, the heart of the whole country; a major center of economy,
culture, education and training, science and technology and international
integration; develop Hanoi into a smart, modern, green, clean, beautiful,
secure and safe city that develop rapidly and sustainably, and can stimulate
development of the Red River Delta and the national and Northern Vietnam key
economic region to develop together. - Develop Hanoi as an “Antique - Civilized -
Modern” city, a special important political task in the national development
strategy with a sense of “Unus pro omnibus, omnes pro uno”; the responsibility
and obligation of the entire Communist Party, people, army and political
system; the top task of the Party Committee, government and people of Hanoi. - Focus on giving priority to comprehensively
and synchronously perfecting the Capital development institution which meets
requirements of fast and sustainable development and international integration;
harmoniously combines between economic, cultural, social and environmental
development and assurance of national defense, security and foreign affairs;
harmoniously and skillfully combines between cultural identity preservation and
economic development and between economic development and cultural development,
in which culture and people are both the goal and the foundation, resource or
the driving force to develop the Capital. - Step up the development of the Party
Committee and the political system of Hanoi to be truly exemplary, united, clean,
comprehensive and strong; preparation of Hanoi’s officials who are highly
educated, virtuous, active, creative, bold, and qualified for their duties;
development of Hanoians who are pompous, elegant, affectionate and civilized,
representing the culture, conscience and dignity of Vietnamese people. 2. Objectives and vision 2.1. Objectives til 2030 - Hanoi will be an “Antique - Civilized -
Modern” city; a hub driving the development of the Red River Delta, the
national and Northern Vietnam key economic region; a city with deep
international integration, high competitiveness in the region and the world,
comparable to the capitals of developed countries in the region. - The average growth of GRDP in the
period of 2021 - 2025 is expected to be higher than the average growth of the
whole country; GRDP in the period of 2026 - 2030 will increase by 8,0 –
8,5%/year; GRDP per capita will be 12.000 – 13.000 USD. 2.2. A vision toward 2045 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. III- SPECIFIC TASKS AND SOLUTIONS 1. Continue to
raise awareness of the position, role and importance of the Capital; develop
Hanoi as an "Antique - Civilized - Modern” city - Focus on thoroughly understanding,
propagating, and creating a high consistency in awareness of authorities at all
levels, central authorities, officials, Party members, the people of the
Capital and the whole country about the particularly important position and
role of the Capital and responsibility for developing Hanoi with the history of
thousands of years of civilization, the National political-administrative
center, a major center of culture, education and training, science and
technology, economy and international integration. - Arouse and strongly promote the tradition of
revolution with the history of thousands of years of civilization and heroism,
peace, friendship, proactive spirit, creativity, will of self-reliance and
aspiration to rise up of officials, Party members and people of Hanoi. 2. Develop the
Capital's economy quickly and sustainably on the basis of continuing to promote
economic restructuring in association with innovating the growth model,
mobilizing and effectively using all resources - Step up economic restructuring in association
with innovating the growth model, taking science, high technology and
innovation as the key driving force for socio-economic development; effectively
bring into play human intellectual resources, step up the application of
science, technology and achievements of the Fourth Industrial Revolution.
Strongly promote the digital transformation process, develop the digital
economy, digital society and new economic models associated with labor
restructuring. Support the sustainable and unite development of financial and
monetary markets; stock market; real estate market; science and technology
market; labor market and cultural services market. - Develop a number of industries and industrial
products using modern and environmentally friendly technologies with a high added
value; develop craft village products, especially traditional craft villages
and typical services of the Capital. Prioritize the development of high-tech
industrial production and high-value-added services such as finance, banking,
insurance, logistics; develop the cultural industry and tourism into a
spearhead economic sector, especially cultural tourism. - Focus on restructuring and improving the
efficiency of agricultural production, developing ecological and high-tech
agriculture; strive to become an area playing the leading role in the
development of ecological agriculture, modern rural areas, civilized farmers,
associated with preserving and promoting traditional cultural and historical
values of the nation. Prioritize forming of the green belt and safeguard of
the living environment. Focus on development of seed technology, post-harvest
processing and preservation technology, in association with development of
consumer markets. - Mobilize and effective use all resources to
effectively exploit potential and advantages of the Capital in terms of
culture, science and technology. Promote the leading and motivating role of
public investment and encourage and promote capital sources from the private
sector, foreign investment sector, donors and international organizations,
etc.; unblock, mobilize and effectively use resources from land and natural
resources associated with the development of the infrastructure system and the
socio-economic development planning. Prioritize investment and development of
target programs, key projects, especially socio-economic infrastructure
projects; speed up digital transformation, develop digital infrastructure,
digital economy, digital society, transport infrastructure, smart urban areas,
regional connectivity infrastructure. Have appropriate regulations and policies
to handle and promote projects that are slow to be implemented, especially
projects that are approved before the day on which adjustments to expand the
administrative boundaries of the Capital are made. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3. Strongly develop culture,
develop Hanoi with elegant and civilized Hanoians which is worthy of being a
major center of education and training, science and technology, and healthcare.
Ensure social security and welfare, improve the quality of life of
the people in the Capital - Focus on developing the Capital's culture to
be worthy of the millennial tradition of Hanoi; develop Hanoi into a center of
cultural convergence and crystallization of the whole country, a new
development resource for the Capital. Concentrate on preserving and promoting
the values of tangible and intangible cultural heritage, valuable monuments
and architectural works, focusing on world heritages and national monuments; invest
in building a number of new and typical cultural and sports works of the
Capital (the system of theaters, squares, monuments, parks, sports complexes,
exhibition centers, etc.). Pay attention to wise investment in order to develop
culture, gradually narrow the gap in the enjoyment of the cultural rights
between urban areas and rural areas. Strengthen the organization of events of
culture, sports and tourism, exhibitions and develop cultural and tourism
products with international brands. - Improve the quality of comprehensive education
and training. Develop Hanoi into a large and typical center of the whole
country for high-quality education and training, adapting to the process of
national digital transformation, innovation and international integration, etc.
Have regulations and policies to give incentives and attract social resources
to invest in education and training development; the system of schools with
various levels of education, high quality schools; types of domestic and
international training linkages. - Promote research, transfer, application and
development of science, technology and innovation; develop Hanoi into a center
which plays the leading role in innovation, research, development and
technology transfer of the whole country and the region with epicenters
including Hoa Lac Hi-Tech Park, research h institutes, universities. Strongly
develop the science and technology market; encourage and support enterprises to
participate in technological innovation activities, build an innovative startup
ecosystem. Have regulations and policies to attract and promote the wisdom of
leading domestic and international intellectuals, experts and scientists in the
cause of developing the Capital. - Develop an advanced and modern health system,
focusing on developing a number of sectors to approach the technology of the
world. Improve the quality of medical examination and treatment; the capacity
of preventive medicine system, grassroots healthcare system, family doctor
system, ensuring comprehensive care for people's health. Mobilize social
resources to build a network of high-quality and modern medical examination and
treatment facilities; medical and pharmaceutical technology transfer and
research institutions with private and foreign investments; link tourism
development with health care. - Develop a comprehensive social security system
which covers the entire population, expand policy beneficiaries, create
conditions for people to maximize access to essential social services.
Synchronously implement social policies, strive to eliminate poor households
according to the standards of the Capital, improve social welfare, ensure
social justice, narrow the gap between rich and poor between urban and rural
areas. Well implement policies on ethnicity, religion, care for the elderly,
child protection, gender equality, for the advancement of women; effectively
solve social evils. 4. Improve the
quality of planning, strictly implement planning management; promote
synchronous infrastructure construction, urban development and management;
exploit and efficiently use of resources, protect environment - Improve the quality of planning, strictly
implement planning discipline and planning management, ensuring publicity and
transparency, having strategic vision and breakthrough thinking, ensuring
simultaneous promotion of available potential and advantages and creation of
new resources, space and development motivation for the Capital which are
harmoniously and reasonably connected and contribute to promote the development
of other areas in the region and the whole country; focusing on the Capital
Planning for the period of 2021 - 2030, with a vision to 2050 and overall
adjustments to the Capital Construction Master Plan by 2030, with a vision to
2050 with the Red River as the green arc, central landscape with harmonious
urban design on its two banks. Consider increasing the ratio of land for urban
growth; develop the "city within the Capital" model in the North
(Dong Anh, Me Linh, Soc Son) and in the West (Hoa Lac, Xuan Mai); build a smart
city on the basis of development of both sides of the Nhat Tan - Noi Bai route;
focus on implementation of planning, investment in construction and stability
of the population on two banks of the Red River and Duong River; consider
planning for development of urban underground space, green space and public
space. Consider planning for harmonious development of rural areas, in
association with the development of urban areas, preservation of traditional
cultural identity, synchronous connection with urban area planning; effectively
utilize the natural landscape in rural areas, green corridors in combination
with green tourism development. - Focus on investing in development and
upgrading of the Capital's socio-economic infrastructure system in a
comprehensive, synchronous, modern and effective manner; in which, focusing on
rational allocation and prioritization of capital from the state budget,
combined with promoting the mobilization of social resources for infrastructure
projects, especially in the form of public-private partnership (PPP),
associated with promoting decentralization and authorization for the Capital.
Promote the development of a unite and modern transport system; complete the
construction of national highways, highways, ring roads, a system of regional
roads and inter-regional roads according to the planning, synchronized with the
planning of architecture, landscape, construction of civilized and modern urban
areas; speed up urban railway projects; invest in building more bridges across
the Red River and Duong River. Strive to complete Ring Road 4 before 2027 and
prepare to invest and build Ring Road 5 before 2030. Expand and upgrade Noi Bai
international airport; consider and construct one more international airport to
meet the development requirements of the Capital region and the Northern
region. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Speed up application of technology and science
in urban management; take disciplinary actions, well perform urban management,
especially assurance about construction order, minimization and approach to
termination of traffic congestion. Effectively and sustainably exploit and use
natural resources, especially land; proactively prevent and combat natural
disasters and respond to climate change. - Create clear changes in environmental
protection, towards development of a green, clean, beautiful and sustainable
Capital; synchronously and effectively implement solutions to improve air
quality; basically tackle water pollution in rivers and lakes; complete
environmental reclamation of Nhue River - Day River, To Lich River; programs of
inundation and flooding control; construction of waste and wastewater treatment
infrastructure and urban trees, etc. according to the planning. 5. Ensure
national defense and security, social order and security of the Capital - Well perform important and daily tasks of
ensuring national defense, maintaining political security, social order and
safety; closely monitoring, grasping the situation, proactively preparing plans
to promptly respond, not to be passive or surprised in all situations.
Ensure the perfect safety of important objectives and events occurring in
the city, thereby creating an environment of peace, stability, security and
safety to develop the Capital and the Whole country. Focus on development of
official, well-trained and modern armed forces and police forces. - Improve validity and efficiency of state
management of national defense and security and build up the people's trust;
step up the construction of defense zones at all levels, closely combine
socio-economic development with national defense and security assurance; focus
on building works with high dual-use. Strictly assess programs, schemes and
projects for international cooperation and foreign investment in strategic
areas of national defense and security; ensure economic development of the
Capital associated with the master plan of arrangement of defense and security
postures in defense areas. - Take drastic actions in prevention, combat,
suppression, investigation and handling of crimes. Proactively smash the enemy
plots and political opportunists and reactionaries. Strengthen review and
dismantling of organized crime gangs and groups; transnational crimes; high
technology crimes; economic, environmental and drug crimes; thugs, gangsters,
etc. 6. Improve
diplomacy, international integration, cooperation in development and
improvement of the position and prestige of the Capital - Promote diplomacy and international
integration; proactively and actively seize opportunities, especially new
generation trade agreements; strengthen traditional relationships, expand
cooperation with capitals and cities around the world. Strengthen people-to-people
diplomacy; actively internationally introduce the Capital with international
friends and our compatriots abroad. - Uphold the responsibility “Emphasize the
responsibility of Hanoi to the entire country”, proactively cooperate with
departments, ministries, central authorities, central organizations, local
authorities in the whole country and international organizations during the
development of the Capital. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Drastically and patiently implement
development and regulation of the Communist Party and political system in an
effective manner. Improve the leadership capacity of the Party Committee;
build a lean, interconnected, effective and efficient political system,
associated with strengthening discipline in the performance of tasks; step up
decentralization and authorization going hand in hand with focus on inspection,
examination, supervision and control of power, supervision of the
implementation of the Party's guidelines and resolutions and policies and
regulations of the State, especially at the grassroots level; strictly comply
with regulations on anti-corruption, thrift practice and anti-waste; improve
the autonomy and self-responsibility of Party committees and authorities at all
levels, personalize individual responsibility, etc. - Focus on developing officials, especially
leaders and managers at all levels who are capable, highly qualified and
professional, have bravery and good moral qualities, are exemplary, dynamic,
creative, dare to think, dare to do, dare to take responsibility, have the will
to rise, aspiration to devote to the development of the Capital, etc. Have
appropriate regulations and policies to attract and take advantage of
high-quality domestic and international human resources; comply with
regulations on encouraging and protecting dynamic and creative officials who
work for the common benefit as prescribed. - Continue to effectively renew the Communist
Party's leadership methods, management capacity, effectiveness and efficiency
of authorities at all levels; drastically renovate the contents and methods,
raise the operational efficiency of Vietnamese Fatherland Front, socio-political
organizations at all levels and mass associations; build and consolidate the
unity bloc of the whole people, expand and promote democracy in the Communist
Party and society, promote the role of the people as both the center, the
subject and the beneficiaries of achievements in the development of the
Capital. 8. Complete the
Capital laws with appropriate regulations and policies which meet the
requirements of the Capital development in the new period - On the basis of consolidating and amending the
Capital Law, urgently review and perfect the legal system with outstanding
specific regulations and policies for the Capital; clearly define the position,
role, responsibility and authority of the Capital, effectively exploit the
potential and strengths of Hanoi. Accelerate administrative reforms, reduce and
simplify administrative procedures, create clear changes in improving business
environment and investment climate, improve competitiveness, focus on remove
difficulties, create favorable conditions and reduce costs for people and
enterprises. - Strengthen decentralization and authorization
for the Capital in a number of fields in order to create initiative, increase
autonomy and self-responsibility in performing tasks of socio-economic
development, ensuring national defense, security and diplomacy of the Capital
associated with the power control mechanism; inter-regional and
inter-provincial connection programs and projects which serve multi-purposes,
infrastructure connectivity and development of human resources of the region,
etc. - Early review the pilot model of implementation
of non-organization of the ward-level People's Council in Hanoi, perfect the
Capital's Government organization and apparatus in the direction of being
streamlined, modern, effective, efficient and interconnected to be suitable to
the role, position and requirements of development and management of the
Capital in the new development period. IV- Organization
of implementation 1. All central and local authorities in
the whole country, especially the Party Committee, government and Hanoians need
to thoroughly grasp the Resolution; actively cooperate and develop programs and
plans for the implementation of the Resolution. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 3. The Communist Party Personnel
Committee of the Government shall issue an action plan to implement the
Resolution; Prepare and propose to the National Assembly consideration and
adoption of the amended Capital Law; Develop a number of specific
regulations and policies and authorize Hanoi’s Government to deal with tasks
appropriate with requirements and specific missions of the Capital, focusing on
the following areas: investment, finance, planning, land, construction order
management, transport, environment, population, organizational structure,
payroll, etc.; Direct to speed up the preparation and investment in new
construction of national key works and projects on infrastructure of transport,
irrigation, environment and urban areas in the city, especially Ring Road 4 and
Ring Road 5. Early adjust and approve the Hanoi Construction Master Plan by
2030, with a vision to 2050; consider increasing the ratio of land for urban
growth and develop the "city within the Capital" model; Annually, or
when necessary, work with Hanoi to review and evaluate the progress of
implementing the Resolution. 4. Party committees, Party organizations
and the political system of Hanoi shall implement the Resolution in a serious
and effective manner; Highly promote the social consensus, the leadership role
of Party organizations, the participation of the political system and the
people of all classes in order to soon bring the Resolution to life. Hanoi shall be responsible for proactively
cooperating with departments, ministries and central authorities in soon
considering and proposing amendments to the Capital Law, completing plannings
related to the Capital, and promulgating guidelines, regulations and policies
to organize the successful implementation of the Resolution. Organize the
effective implementation of annual development programs, plans and tasks, key
programs and projects in the city. Strengthen connection and cooperation with
areas in the region and the whole country in developing together and actively
expanding relations with foreign partners. 5. Party committees, Party civil affairs
committees, Party unions and Party committees affiliated to the Central
Government shall cooperate with Hanoi in formulating specific programs, plans,
regulations and policies to implement the Resolution; regularly inspecting,
cooperating and assisting Hanoi in removing difficulties during the development
of the Capital. 6. The provincial and municipal Party
Committees in the whole country, especially in the Capital region, the Red
River Delta and the Northern Vietnam key economic region shall actively
cooperate with Hanoi in strengthening forms of association and cooperation
suitable to the needs and strengths of provinces and cities to create unity and
synergy in economy, culture, society, national defense and security for Hanoi,
for each province or city, for the whole region and the whole country. 7. The Vietnamese Fatherland Front and
socio-political organizations shall strengthen leadership and mobilize member
organizations, members, officials, public employees and employees to abide by
the Communist Party's policy and line, the State's laws, have the
responsibility to participate and contribute to the development of the Capital. 8. The Central Propaganda Department of
the Communist Party of Vietnam shall take charge and cooperate with Hanoi’s
Party Committee and relevant agencies in guiding the dissemination and thorough
implementation of the Resolution. 9. The Office of Communist Party of
Vietnam Central Committee shall take charge and cooperate with relevant
agencies in regularly monitoring, supervising, inspecting and urging the
implementation of the Resolution; cooperate with Hanoi’s Party Committee in
periodically reviewing, summarizing and reporting to the Politburo and the
Secretariat. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. ON BEHALF OF
THE POLITBURO
general secretary
Nguyen Phu Trong
Resolution No. 15-NQ/TW dated May 05, 2022 on directions and tasks of development of Hanoi by 2030, with a vision toward 2045
763
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|