|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
59/2001/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
24/04/2001
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 59/2001/QĐ-TTg |
Hà Nội, ngày 24 tháng 4 năm 2001 |
QUYẾT ĐỊNH
CỦA THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ SỐ 59/2001/QĐ-TTG NGÀY 24 THÁNG 04 NĂM 2001 VỀ VIỆC THÀNH LẬP ỦY BAN CÔNG TÁC VỀ CÁC TỔ CHỨC PHI CHÍNH PHỦ NƯỚC NGÒAI
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 30 tháng 9 năm 1992; Xét đề nghị của Bộ trưởng, Trưởng ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ; Bộ trưởng Bộ Ngoại giao và Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thành Lập Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi Chính phủ nước ngoài để giúp Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo, giải quyết những vấn đề liên quan đến các tổ chức phi chính phủ nước ngoài hoạt động tại Việt Nam.
Điều 2. Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài có nhiệm vụ:
1. Đề xuất những chủ trương, chính sách liên quan đến các tổ chức phi chính phủ nước ngoài hoạt động tại Việt Nam; phối hợp các cơ quan liên quan để hướng dẫn, theo dõi, kiểm tra việc thực hiện pháp luật, chính sách liên quan đến hoạt động của các tổ chức phi chính phủ nước ngoài.
2. Quản lý việc xét, cấp, sửa đổi và thu hồi Giấy phép hoạt động, Giấy phép lập văn phòng dự án, Giấy phép lập văn phòng đại diện của tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam theo Quy chế hoạt động của các tổ chức phi Chính phủ nước ngoài tại Việt Nam ban hành kèm theo Quyết định số 340/TTg ngày 24 tháng 5 năm 1996 của Thủ tướng Chính phủ.
3. Định kỳ báo cáo Thủ tướng Chính phủ về tình hình hoạt động của các tổ chức phi chính phủ nước ngoài tại Việt Nam.
4. Thực hiện các nhiệm vụ công tác khác về tổ chức phi chính phủ nước ngoài do Thủ tướng Chính phủ giao.
Điều 3. Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài có các thành viên:
1. Thứ trưởng Bộ Ngoại giao, Chủ nhiệm Uỷ ban;
2. Chủ tịch Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam, Uỷ viên thường trực;
3. Thứ trưởng Bộ Công an, Uỷ viên;
4. Thứ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Uỷ viên;
5. Phó trưởng Ban Tổ chức - Cán bộ Chính phủ, Uỷ viên;
6. Trưởng Ban Tôn giáo của Chính phủ, Uỷ viên;
7. Phó Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ, Uỷ viên;
và mời một đồng chí Phó trưởng Ban Đối ngoại Trung ương làm Uỷ viên.
Điều 4. Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi Chính phủ nước ngoài không có biên chế, có con dấu riêng và sử dụng trụ sở, bộ máy của cơ quan Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam để làm việc.
Điều 5. Lề lối làm việc của Uỷ ban và phân công nhiệm vụ cụ thể cho các thành viên của Uỷ ban do Chủ nhiệm Uỷ ban quyết định. Các thành viên của Uỷ ban có trách nhiệm cử cán bộ, chỉ đạo ngành, cơ quan mình thực hiện tốt nhiệm vụ được giao.
Điều 6. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký. Mọi quy định trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Điều 7. Chủ nhiệm Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi Chính phủ nước ngoài các Bộ trưởng. Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và Thủ trưởng các cơ quan, tổ chức có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Quyết định 59/2001/QĐ-TTg về việc thành lập Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài do Thủ Tướng Chính Phủ ban hành
THE
PRIME MINISTER OF GOVERNMENT
-----
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness
-------
|
No:
59/2001/QD-TTg
|
Hanoi, April 24, 2001
|
DECISION ON THE
ESTABLISHMENT OF THE WORKING COMMITTEE FOR FOREIGN NON-GOVERNMENTAL
ORGANIZATIONS THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of September 30, 1992;
At the proposals of the Minister - Director of the Governments Commission for
Organization and Personnel, the Minister for Foreign Affairs and the
Minister-Director of the Governments Office, DECIDES: Article 1.- To establish
the Working Committee for Foreign Non-Governmental Organizations to assist the
Prime Minister in directing and handling matters related to foreign
non-governmental organizations operating in Vietnam. Article 2.- The Working
Committee for Foreign Non-Governmental Organizations is tasked to: 1. Propose strategies and policies concerning
foreign non-governmental organizations operating in Vietnam; coordinate with the
concerned agencies in guiding, supervising and inspecting the implementation of
law and policies related to activities of foreign non-governmental
organizations. ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. 3. Periodically report to the Prime Minister on
the operation of foreign non-governmental organizations in Vietnam. 4. Perform other duties on foreign
non-governmental organizations, which are assigned by the Prime Minister. Article 3.- The Working
Committee for Foreign Non-Governmental Organizations is composed of the
following members: 1.A Vice Minister for Foreign Affairs, the
Chairman of the Committee; 2. The President of the Vietnam Union of
Friendship Organizations, standing member; 3. A Vice Minister of Public Security, member; 4. A Vice Minister of Planning and Investment,
member; 5. A Deputy-Director of the Governments
Commission for Organization and Personnel, member; 6. The Head of the Governments Commission for
Religion, member; ... ... ... Please sign up or sign in to your Pro Membership to see English documents. And a Deputy - Head of the Party Central
Committees External Relation Commission, invited to be a member. Article 4.- The Working
Committee for Foreign Non-Governmental Organizations has no payroll, but its
own seal and use the office and organizational structure of Vietnam Union of
Friendship Organizations for working. Article 5.- The working
regime of the Committee and the assignment of specific tasks to its members
shall be decided by the Chairman of the Committee. The Committee members shall
have to nominate officials and direct their respective branches and agencies to
implement the assigned tasks. Article 6.- This Decision
takes effect 15 days after its signing. All previous regulations contrary to
this Decision shall be annulled. Article 7.- The Chairman of
Working Committee for Foreign Non-Governmental Organizations, the ministers,
the heads of the ministerial-level agencies, the heads of the agencies attached
to the Government, the presidents of the Peoples Committees of the provinces
and centrally-run cities and the heads of the concerned agencies and
organizations shall have to implement this Decision. THE PRIME MINISTER
Phan Van Khai
Quyết định 59/2001/QĐ-TTg ngày 24/04/2001 về việc thành lập Uỷ ban Công tác về các tổ chức phi chính phủ nước ngoài do Thủ Tướng Chính Phủ ban hành
8.655
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|