|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
368/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
28/02/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ TƯỚNG CHÍNH
PHỦ
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 368/QĐ-TTg
|
Hà Nội, ngày 28
tháng 02 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
PHÊ
DUYỆT CHƯƠNG TRÌNH HÀNH ĐỘNG CỦA CHÍNH PHỦ VỀ THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI GIAI ĐOẠN
2013 - 2020
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Chính phủ ngày
25 tháng 12 năm 2001;
Thực hiện Kết luận số 16-KL/TW
ngày 14 tháng 02 năm 2012 của Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Khóa
XI về Chiến lược phát triển thông tin đối ngoại giai đoạn 2011 - 2020;
Xét đề nghị của Bộ trưởng Bộ Thông
tin và Truyền thông,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1.
Phê duyệt Chương trình hành động của Chính phủ về thông tin đối ngoại giai đoạn
2013 - 2020 (sau đây gọi là Chương trình hành động):
1. Phạm vi, đối tượng và thời gian thực
hiện:
- Phạm vi, đối tượng: Chương trình
hành động này quy định trách nhiệm của các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc
Chính phủ, Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi
là Ủy ban nhân dân cấp tỉnh), các tổ chức chính trị - xã hội và các cơ quan báo
chí, xuất bản trong việc triển khai thực hiện Chiến lược phát triển thông tin đối
ngoại giai đoạn 2011 - 2020.
- Thời gian thực hiện: Từ năm 2013 đến
hết năm 2020.
2. Mục tiêu:
Tạo bước chuyển biến căn bản trong
công tác quản lý nhà nước về thông tin đối ngoại và hoạt động thông tin đối ngoại;
bảo đảm sự quản lý tập trung thống nhất của Chính phủ và tăng cường sự phối hợp
trong công tác thông tin đối ngoại; đẩy mạnh quảng bá hình ảnh và nâng cao vị
thế của Việt Nam trên thế giới.
- Bảo đảm 100% các Bộ, cơ quan ngang
Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và các tổ chức chính trị
- xã hội ban hành Chương trình hành động và Kế hoạch hằng năm để thực hiện
Chương trình hành động này.
- Bảo đảm đến năm 2015, 100% các Bộ,
cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung
ương có cán bộ chuyên trách về thông tin đối ngoại.
- 100% cán bộ lãnh đạo quản lý cấp
phòng trở lên và cán bộ làm công tác thông tin đối ngoại thuộc các Bộ, cơ quan
ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, các Sở, ban, ngành cấp tỉnh, các tổ chức
chính trị - xã hội và các cơ quan báo chí, xuất bản được tập huấn, trang bị kiến
thức cơ bản về thông tin đối ngoại.
- Người Việt Nam ở nước ngoài có thể
tiếp cận thông tin từ trong nước qua các phương thức thông tin đối ngoại.
3. Nội dung:
a) Ban hành Chương trình hành động về
thông tin đối ngoại giai đoạn 2013 - 2020 và kế hoạch công tác thông tin đối
ngoại hằng năm.
b) Bố trí cán bộ, kiện toàn bộ máy thực
hiện công tác thông tin đối ngoại; đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, các phương
tiện hoạt động thông tin đối ngoại.
c) Xây dựng và ban hành các văn bản
quy phạm pháp luật, cơ chế chính sách về thông tin đối ngoại.
d) Xây dựng các quy hoạch về thông
tin đối ngoại, bao gồm quy hoạch báo chí đối ngoại, quy hoạch mạng lưới các cơ
quan đại diện báo chí Việt Nam ở nước ngoài, quy hoạch các trung tâm văn hóa -
thông tin Việt Nam ở nước ngoài...
đ) Đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng kiến
thức thông tin đối ngoại; biên soạn tài liệu phục vụ công tác thông tin đối ngoại.
e) Tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc
tế, các sự kiện quảng bá hình ảnh Việt Nam.
g) Tổ chức quảng bá, giới thiệu hình ảnh
đất nước, con người, các tiềm năng thế mạnh, các thành tựu về mọi mặt của Việt
Nam đến với bạn bè quốc tế và cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài bằng các
hình thức đa dạng, phong phú, đạt hiệu quả cao. Thông qua các hoạt động thông
tin đối ngoại đẩy mạnh xúc tiến đầu tư thương mại, du lịch, giới thiệu sản phẩm,
hàng hóa, dịch vụ của Việt Nam ra nước ngoài.
h) Tạo điều kiện thuận lợi để các cơ
quan báo chí và phóng viên nước ngoài thông tin về Việt Nam.
i) Phát huy vai trò của các cơ quan đại
diện Việt Nam ở nước ngoài và người Việt Nam ở nước ngoài trong các hoạt động
thông tin đối ngoại.
k) Tổ chức nghiên cứu, khảo sát, đánh
giá, dự báo tình hình phục vụ công tác thông tin đối ngoại; đấu tranh phản bác
các luận điệu sai trái, thù địch.
l) Tăng cường công tác tuyên truyền bảo
vệ chủ quyền biển, đảo và biên giới, lãnh thổ.
m) Định kỳ kiểm tra, đánh giá, tổ chức
sơ kết, tổng kết việc thực hiện Chương trình hành động.
4. Nguồn vốn thực hiện:
Ngân sách trung ương, ngân sách địa
phương và các nguồn lực xã hội khác.
Hằng năm, căn cứ nhiệm vụ và khả năng
ngân sách, khả năng huy động vốn, Bộ Tài chính và các địa phương chủ động bố
trí kinh phí để thực hiện Chương trình hành động.
Điều 2. Tổ
chức thực hiện
1. Ban Chỉ đạo công tác thông tin đối
ngoại:
Chỉ đạo, định hướng các hoạt động
trong Chương trình hành động này.
2. Bộ Thông tin và Truyền thông:
- Xây dựng, hoàn thiện hệ thống văn bản
pháp luật, cơ chế chính sách phục vụ công tác thông tin đối ngoại.
- Chủ trì xây dựng các Quy hoạch
trong lĩnh vực thông tin đối ngoại trình Chính phủ phê duyệt.
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính
nghiên cứu thành lập và xây dựng Quỹ hỗ trợ phát triển thông tin đối ngoại, tạo
nguồn hỗ trợ thực hiện công tác thông tin đối ngoại bền vững về trung và dài hạn,
kết hợp nguồn ngân sách nhà nước với các nguồn lực xã hội hóa.
- Tổng hợp Kế hoạch thông tin đối ngoại
hằng năm của các Bộ, Ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh và kết quả thực hiện
kế hoạch để báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
- Xây dựng Kế hoạch thông tin đối ngoại
hằng năm của Chính phủ, trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt, phối hợp với Bộ
Tài chính bố trí kinh phí thực hiện.
- Hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra các Bộ,
ban, ngành, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh triển khai thực hiện Chương trình hành động.
- Định kỳ tổ chức sơ kết, tổng kết việc
thực hiện Chương trình hành động.
3. Bộ Nội vụ:
Phối hợp với Bộ Thông tin và Truyền
thông kiện toàn bộ máy nhân sự để thực hiện công tác thông tin đối ngoại.
4. Bộ Tài chính:
Chủ trì, phối hợp với Bộ Thông tin và
Truyền thông và Văn phòng Chính phủ, hằng năm bố trí kinh phí từ ngân sách nhà
nước để thực hiện các hoạt động thông tin đối ngoại theo quy định của Luật ngân
sách nhà nước.
5. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan
thuộc Chính phủ, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, các tổ chức chính trị - xã hội, các
cơ quan báo chí, xuất bản căn cứ nội dung Chương trình hành động và Danh mục
các nhóm nhiệm vụ và đề án thông tin đối ngoại kèm theo xây dựng Kế hoạch thông
tin đối ngoại hằng năm, cân đối kinh phí của mình để thực hiện.
Điều 3.
Hiệu lực thi hành
Quyết định này có hiệu lực thi hành kể
từ ngày ký ban hành.
Điều 4.
Trách nhiệm thi hành
Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan
ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh
và Thủ trưởng các tổ chức chính trị - xã hội chịu trách nhiệm thi hành Quyết định
này./.
Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc CP;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- Ban Chỉ đạo Công tác thông tin đối ngoại;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTCP, Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc,
Công báo;
- Lưu: Văn thư, QHQT (3b).
|
THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng
|
DANH MỤC
CÁC
NHÓM NHIỆM VỤ VÀ ĐỀ ÁN THÔNG TIN ĐỐI NGOẠI
(Ban hành kèm theo Quyết định số 368/QĐ-TTg ngày 28 tháng 02 năm 2013 của Thủ
tướng Chính phủ phê duyệt Chương trình hành động của Chính phủ về thông tin đối
ngoại giai đoạn 2013 - 2020)
STT
|
TÊN ĐỀ ÁN
|
CƠ QUAN CHỦ TRÌ
|
CƠ QUAN PHỐI HỢP
|
THỜI GIAN THỰC
HIỆN
|
I
|
Xây dựng và ban hành các văn bản quy phạm pháp
luật, cơ chế chính sách về thông tin đối ngoại
|
|
|
|
1
|
Tổ chức điều tra, khảo sát, đánh giá và dự báo tình
hình trong nước và ngoài nước phục vụ công tác chỉ đạo, quản lý nhà nước về
thông tin đối ngoại
|
Bộ Ngoại giao, Bộ
Thông tin và Truyền thông, UBND các tỉnh, thành phố
|
Các Bộ, ngành, các
Viện và tổ chức chính trị - xã hội liên quan
|
Hằng năm
|
2
|
Tổ chức thực hiện các đề tài nghiên cứu khoa học
cấp nhà nước về lĩnh vực thông tin đối ngoại
|
Bộ Khoa học và
Công nghệ, Bộ Thông tin và Truyền thông, Bộ Ngoại giao
|
Các Bộ, ngành, các
Viện và tổ chức chính trị - xã hội liên quan
|
Hằng năm
|
3
|
Kiểm tra, đánh giá hiệu quả công tác thông tin đối
ngoại, các đề án, dự án thông tin đối ngoại của các Bộ, ngành, địa phương
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Bộ Ngoại giao, và
các Bộ, ngành liên quan, UBND các tỉnh, thành phố
|
Hằng năm
|
4
|
Nghiên cứu xây dựng đề án huy động các nguồn lực
xã hội phục vụ công tác thông tin đối ngoại, trong đó có việc xây dựng Quỹ hỗ
trợ phát triển thông tin đối ngoại
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Bộ Tài chính và
các Bộ, ngành liên quan
|
2013 - 2015
|
5
|
Tổ chức nghiên cứu các điều kiện cần thiết để chuẩn
bị xây dựng Quỹ hỗ trợ phát triển thông tin đối ngoại
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Bộ Tài chính
|
2013
|
II
|
Đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng kiến thức thông tin
đối ngoại; biên soạn tài liệu phục vụ công tác thông tin đối ngoại
|
|
|
|
1
|
Tổ chức các khóa học đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng
kiến thức thông tin đối ngoại cho cán bộ lãnh đạo, quản lý, cán bộ làm công
tác thông tin đối ngoại
|
UBND các tỉnh,
thành phố, các Bộ, ngành, các tổ chức chính trị - xã hội, các cơ quan báo
chí, xuất bản
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Ngoại giao
|
Hằng năm
|
2
|
Xây dựng chương trình, biên soạn tài liệu phục vụ
công tác đào tạo, tập huấn, bồi dưỡng kiến thức thông tin đối ngoại
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Học viện Chính trị - Hành chính Quốc gia Hồ Chí Minh, các trường
đào tạo cán bộ lãnh đạo, quản lý
|
Bộ Ngoại giao, các
Bộ ngành liên quan, UBND các tỉnh, thành phố
|
Hằng năm
|
III
|
Hoạt động quảng bá, giới thiệu hình ảnh Việt
Nam
|
|
|
|
1
|
Đẩy mạnh công tác xuất bản phục vụ thông tin đối
ngoại và quảng bá xuất bản phẩm Việt Nam ra nước ngoài
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Bộ Văn hóa Thể
thao và Du lịch, Bộ Ngoại giao, các Bộ, ngành và các tổ chức liên quan
|
2013 - 2020
|
2
|
Tổ chức các hoạt động tuyên truyền phục vụ các sự
kiện chính trị - xã hội quan trọng và các sự kiện đối ngoại lớn
|
Bộ Ngoại giao, Bộ
Thông tin và Truyền thông
|
Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch, và các Bộ ngành liên quan, các tổ chức chính trị - xã hội,
các cơ quan báo chí, xuất bản
|
Hằng năm
|
3
|
Tổ chức các sự kiện xúc tiến đầu tư thương mại,
du lịch, giới thiệu sản phẩm, hàng hóa, dịch vụ của Việt Nam ra nước ngoài
|
Các Bộ, ngành
|
Các đơn vị, tổ chức
chính trị - xã hội liên quan
|
2013 - 2020
|
4
|
Quảng bá hình ảnh, tiềm năng đất nước thông qua các
lễ hội văn hóa đặc sắc ở địa phương và các hoạt động trao đổi đoàn song
phương và đa phương
|
UBND các tỉnh,
thành phố, các Bộ ngành
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch và các Bộ, ngành liên quan
|
Hằng năm
|
5
|
Sản xuất các ấn phẩm, các chương trình truyền
hình giới thiệu về tiềm năng, thế mạnh các mặt, nét văn hóa đặc sắc của các địa
phương
|
UBND các tỉnh,
thành phố
|
Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch, Bộ Thông tin và Truyền thông và các Bộ, ngành có liên quan
|
Hằng năm
|
6
|
Xây dựng và thực hiện kế hoạch truyền thông giới
thiệu, quảng bá hình ảnh Việt Nam trong và ngoài nước
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch, Bộ Ngoại giao
|
Các Bộ, ngành, các
cơ quan đại diện Việt Nam tại nước ngoài, các tổ chức chính trị - xã hội, các
cơ quan báo chí, xuất bản
|
Hằng năm
|
7
|
Làm phim, xuất bản sách và các ấn phẩm về các chủ
đề dân chủ, nhân quyền, tự do tôn giáo, tự do báo chí ở Việt Nam
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Ngoại giao, Bộ Công an
|
Các Bộ, ngành liên
quan, UBND các tỉnh, thành phố
|
Hằng năm
|
8
|
Đẩy mạnh tuyên truyền bảo vệ chủ quyền biển, đảo
Việt Nam
|
Các Bộ, ngành, các
tổ chức chính trị - xã hội, các cơ quan báo chí, xuất bản
|
UBND các tỉnh,
thành phố, các cơ quan báo chí, xuất bản
|
Hằng năm
|
9
|
Đẩy mạnh tuyên truyền về công tác phân giới, cắm
mốc
|
Bộ Ngoại giao
|
Các Bộ, ngành liên
quan, UBND các tỉnh, thành phố, các cơ quan báo chí, xuất bản
|
Hằng năm
|
10
|
Giới thiệu tiềm năng biển cùng những sản phẩm đạt
Thương hiệu Biển Việt Nam ra nước ngoài
|
Bộ Tài nguyên và
Môi trường
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Ngoại giao, UBND các tỉnh ven biển
|
2013 - 2020
|
11
|
Xây dựng, quảng bá hệ thống địa danh Việt Nam, hệ
thống bản đồ điện tử phục vụ công tác tuyên truyền, bảo vệ chủ quyền quốc gia
|
Bộ Tài Nguyên và
Môi trường
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Ngoại giao, UBND các tỉnh biên giới
|
2013 - 2020
|
12
|
Xây dựng các cụm thông tin tại khu vực cửa khẩu
biên giới phục vụ nhiệm vụ thông tin đối ngoại
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Công an, Bộ Quốc phòng, UBND các tỉnh, thành phố
|
Các Bộ, ngành liên
quan
|
2013 - 2015
|
13
|
Tổ chức và tham gia các hoạt động quảng bá tại các
hội chợ, triển lãm và hội thảo quốc tế
|
Các Bộ, ngành, các
tổ chức chính trị - xã hội, UBND các tỉnh, thành phố
|
Các đơn vị liên
quan
|
Hằng năm
|
14
|
Tăng cường hợp tác với các cơ quan thông tấn, báo
chí có uy tín trong khu vực và thế giới; tạo điều kiện thuận lợi để phóng
viên nước ngoài đến thăm và làm phim, viết bài, đưa tin về Việt Nam; hỗ trợ
kiều bào trong các hoạt động quảng bá hình ảnh đất nước
|
Bộ Ngoại giao, Bộ
Thông tin và Truyền thông, UBND các tỉnh, thành phố
|
Các Bộ, ngành liên
quan
|
Hằng năm
|
IV
|
Bố trí cán bộ, kiện toàn bộ máy thực hiện công
tác thông tin đối ngoại; đầu tư xây dựng cơ sở vật chất, các phương tiện hoạt
động thông tin đối ngoại
|
|
|
|
1
|
Nghiên cứu xây dựng hệ thống tùy viên báo chí tại
một số địa bàn trọng điểm
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Bộ Ngoại giao
|
Các Bộ, ngành liên
quan
|
2013 - 2015
|
2
|
Bố trí tùy viên văn hóa tại các địa bàn trọng điểm
|
Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch
|
Các Bộ, ngành liên
quan
|
2013 - 2020
|
3
|
Xây dựng quy hoạch mạng lưới các Trung tâm văn
hóa - thông tin của Việt Nam tại một số địa bàn trọng điểm
|
Bộ Văn hóa, Thể
thao và Du lịch, Bộ Thông tin và Truyền thông
|
Bộ Ngoại giao, Bộ
Tài chính, Bộ Kế hoạch và Đầu tư
|
2013 - 2020
|
4
|
Nâng cao hiệu quả công tác thông tin đối ngoại của
các cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài
|
Bộ Ngoại giao
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông, Đại sứ quán Việt Nam tại các nước, các cơ quan đại diện Việt
Nam tại nước ngoài
|
2013 - 2020
|
5
|
Quy hoạch mạng lưới đại diện của các cơ quan
thông tấn, báo chí Việt Nam ở nước ngoài
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Bộ Ngoại giao, Bộ
Công an, Bộ Kế hoạch Đầu tư, Bộ Tài chính, các cơ quan báo chí, xuất bản, đài
phát thanh, truyền hình
|
2013 - 2015
|
6
|
Xây dựng kênh phát thanh, truyền hình đối ngoại
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Các Bộ, ngành liên
quan, các cơ quan báo chí, xuất bản, đài phát thanh, truyền hình
|
2015
|
7
|
Quy hoạch hệ thống báo chí đối ngoại, trong đó xây
dựng báo đối ngoại quốc gia vào năm 2015
|
Bộ Thông tin và
Truyền thông
|
Các Bộ, ngành liên
quan, các cơ quan báo chí, xuất bản, đài phát thanh, truyền hình, UBND các tỉnh,
thành phố
|
2015
|
|
|
|
|
|
|
Quyết định 368/QĐ-TTg năm 2013 phê duyệt Chương trình hành động về thông tin đối ngoại giai đoạn 2013-2020 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
THE PRIME
MINISTER
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 368/QD-TTg
|
Hanoi, February
28, 2013
|
DECISION APPROVING THE
GOVERNMENT’S ACTION PROGRAM ON EXTERNAL INFORMATION IN PERIOD 2013 - 2020 THE PRIME MINISTER Pursuant to the Law on Organization of the
Government of December 25, 2001; In furtherance of the Conclusion No. 16-KL/TW of
February 14, 2012, of the Politburo of Central Executive Committee of the
Party, XIth tenure, on the external information development strategy in period
2011-2020; At the proposal of the Minister of Information
and Communications, DECIDES: Article 1. To approve the Government’s
action program on external information in period 2013 - 2020 (hereinafter
referred to as the Action Program) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Scope and subjects: This Action Program defines
responsibilities of Ministries, Ministerial-level and Government-attached
agencies, People’s Committees of provinces and centrally run cities
(hereinafter referred to as provincial People’s Committees), socio-political
organizations and press and publishing agencies in the implementation of the
external information development strategy in period 2013 - 2020. - Implementation time: From 2013 to the end of
2020. 2. Objectives To create fundamental changes in the state
management on external information and activities of external information; to
ensure the Government’s centralized and unified management and increase
coordination in external information task; and push up the image promotion and
raising the position of Vietnam in the world. - To ensure that 100% of Ministries, Ministerial-
level and Government-attached agencies, provincial People’s Committees and
socio-political organizations will issue their Action Programs and Annual
Plans for the implementation of this Action Program. - To ensure that by 2015,100% of Ministries,
Ministerial-level and Government-attached agencies and provinces and centrally
run cities will have officials specialized in external information. - 100% of leaders and managers at department level
or higher level and officials in charge of external information task under
Ministries, Ministerial-level and Government- attached agencies,
provincial-level services, departments and sectors, socio-political
organizations and press and publishing agencies will receive training,
equipping in basic knowledge about external information. - Overseas Vietnamese may access information from
Vietnam via methods of external information. 3. Content ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b) Arranging officials and consolidating the
apparatus implementing external information tasks; investing in building
material facilities, means for external information activities. c) Elaborating and issuing legal documents and
policy mechanisms on external information. d) Elaborating master plans on external information,
including master plans on external information press, master plan on the
network of overseas representative agencies of Vietnamese press agencies and
master plan on overseas Vietnamese culture-information centers.... dd) Training and improving knowledge of external
information; and compiling documents serving external information tasks. e) Organizing international conferences and seminars
and events to promote Vietnam’s image. g) Organizing the advertisement and introduction
about images of Vietnamese land, people, potential, strengths and all-faceted
achievements to international friends and the overseas Vietnamese community in
diversified, plentiful and highly efficient forms. Through the external
information activities, promoting investment in trade, tourism and introduction
about Vietnam’s products, goods and services abroad. h) Creating favorable conditions for foreign press
agencies and reporters to cover information about Vietnam. i) Bringing into play the role of overseas Vietnamese
representative agencies and overseas Vietnamese in external information
activities. k) Organizing study, survey, assessment and forecast
status of serve for external information tasks; struggling and refuting
incorrect and hostile arguments. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 m) Periodically examining, evaluating and
preliminarily and finally reviewing the implementation of the Action Program. 4. Capital sources for implementation: Central and local budgets and other social financial
sources. Annually, based on tasks and budget ability and
ability of fund mobilization, the Ministry of Finance and localities shall
proactively allocate funds for the implementation of the Action Program. Article 2. Organization of implementation 1. The Steering Committee on External Information
Task shall: Guide and make orientations about activities of this
Action Program. 2. The Ministry of Information and Communications
shall: - Build and complete the system of legal documents
and policy mechanism for external information tasks. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Assume the prime responsibility for and coordinate
with the Ministry of Finance in studying the establishment and development of
the fund supporting the development of external information, creating the
assistance sources to implement the sustainable external information tasks in
medium and long term, combining state budget funds with other socialized
financial sources. - Summarize annual external information plans of the
Ministries, departments and sectors and provincial People’s Committees and the
implementation results of these plans for reporting to the Prime Minister. - Elaborate the Government’s annual plans on
external information to be submitted to the Prime Minister for approval and
coordinate with the Ministry of Finance in allocating funds for the
implementation. - Guide, urge and examine Ministries, departments
and sectors and provincial People’s Committees in carrying out the action
program. - Regularly organize preliminary and final review of
the implementation of the action program. 3. The Ministry of Home Affairs shall Coordinate with the Ministry of Information and
Communications in consolidating the personnel apparatus for implementing
external information tasks. 4. The Ministry of Finance shall: Assume the prime responsibility for and coordinate with
the Ministry of Information and Communications and the Government Office in
allocating annual state budget funds for the implementation of external
information activities as prescribed by the Law on State Budget. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 3. Effect This Decision takes effect on the date of its
signing. Article 4. Responsibilities for
implementation Ministers, heads of Ministerial-level and
Government-attached agencies, chairpersons of provincial People’s Committees
and heads of socio-political organizations shall implement this Decision. PRIME MINISTER
Nguyen Tan Dung
Quyết định 368/QĐ-TTg ngày 28/02/2013 phê duyệt Chương trình hành động về thông tin đối ngoại giai đoạn 2013-2020 do Thủ tướng Chính phủ ban hành
11.311
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|