|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
320/QĐ-VTLTNN
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước
|
|
Người ký:
|
Vũ Thị Minh Hương
|
Ngày ban hành:
|
22/12/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
NỘI VỤ
CỤC VĂN THƯ VÀ LƯU TRỮ
NHÀ NƯỚC
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
--------------
|
Số:
320/QĐ-VTLTNN
|
Hà
Nội, ngày 22 tháng 12 năm 2009
|
QUYẾT ĐỊNH
QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN CỦA PHÒNG HỢP TÁC QUỐC
TẾ
CỤC TRƯỞNG CỤC VĂN THƯ VÀ LƯU TRỮ NHÀ NƯỚC
Căn cứ Quyết định số
89/2009/QĐ-TTg ngày 24 tháng 6 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước
trực thuộc Bộ Nội vụ;
Theo đề nghị của Trưởng phòng Tổ chức - Cán bộ Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Vị
trí và chức năng
Phòng Hợp tác quốc tế là tổ chức
của Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước, có chức năng tham mưu, giúp Cục trưởng quản
lý và tổ chức các hoạt động hợp tác quốc tế về văn thư, lưu trữ theo phân cấp
quản lý của Bộ Nội vụ và theo quy định của pháp luật.
Điều 2. Nhiệm
vụ và quyền hạn
1. Về quản lý và tổ chức thực hiện
kế hoạch hợp tác quốc tế
a) Xây dựng chiến lược, chương
trình, dự án hợp tác quốc tế với các nước, tổ chức trong khu vực và trên thế giới
về văn thư, lưu trữ trình Cục và các cấp có thẩm quyền phê duyệt.
b) Xây dựng, tổng hợp kế hoạch hợp
tác quốc tế dài hạn và hàng năm của Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước trình cấp
có thẩm quyền phê duyệt và tổ chức thực hiện khi được duyệt.
2. Về tổ chức đoàn ra, đoàn vào
a) Xây dựng kế hoạch, dự toán
kinh phí và phối hợp tổ chức thực hiện kế hoạch đoàn ra, đoàn vào, đón tiếp
khách quốc tế, lễ tân ngoại giao của Cục; hướng dẫn tổ chức đoàn ra, đoàn vào
thuộc thẩm quyền của các đơn vị.
b) Xây dựng nội dung, chương
trình và tổ chức thực hiện các hội nghị, hội thảo khoa học quốc tế trong nước
và nước ngoài về văn thư, lưu trữ.
3. Về thông tin, liên lạc
a) Chủ trì quản lý giao dịch,
trao đổi thư đối ngoại của Bộ Nội vụ, của Cục với các nước, tổ chức nước ngoài
về văn thư, lưu trữ.
b) Cung cấp thông tin về văn
thư, lưu trữ đối ngoại cho các nước, tổ chức nước ngoài.
c) Chủ trì việc dịch và thẩm định
các văn bản bằng tiếng nước ngoài do Cục trưởng ban hành.
d) Thực hiện chế độ thông tin,
báo cáo, thống kê về các hoạt động hợp tác quốc tế của Cục.
4. Thực hiện các nhiệm vụ khác
do Cục trưởng giao.
Điều 3. Cơ cấu
tổ chức và chế độ làm việc
1. Phòng Hợp tác quốc tế có Trưởng
phòng và không quá 02 Phó Trưởng phòng do Cục trưởng Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà
nước bổ nhiệm.
2. Phòng Hợp tác quốc tế làm việc
theo chế độ thủ trưởng. Trưởng phòng chịu trách nhiệm trước Cục trưởng về toàn
bộ hoạt động của Phòng. Phó Trưởng phòng giúp Trưởng phòng thực hiện một số nhiệm
vụ chuyên môn và phụ trách một số lĩnh vực công tác theo phân công của Trưởng
phòng.
Điều 4. Hiệu
lực và trách nhiệm thi hành
1. Quyết định này có hiệu lực kể
từ ngày ký và thay thế Quyết định số 38/QĐ-VTLTNN ngày 21 tháng 4 năm 2004 của
Cục trưởng Cục Văn thư và Lưu trữ nhà nước quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền
hạn và cơ cấu tổ chức của Trung tâm Nghiên cứu khoa học.
2. Trưởng phòng Hợp tác quốc tế,
Trưởng phòng Tổ chức - Cán bộ, Trưởng phòng Kế hoạch - Tài chính, Chánh Văn
phòng và Thủ trưởng các tổ chức thuộc Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 4;
- Bộ Nội vụ (để b/c)
- Lãnh đạo Cục (03b);
- Lưu: VT, TCCB (03b).
|
CỤC
TRƯỞNG
Vũ Thị Minh Hương
|
Quyết định 320/QĐ-VTLTNN năm 2009 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Phòng Hợp tác quốc tế do Cục trưởng Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 320/QĐ-VTLTNN ngày 22/12/2009 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của Phòng Hợp tác quốc tế do Cục trưởng Cục Văn thư và Lưu trữ Nhà nước ban hành
2.276
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|