|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
17/1998/QĐ-TTg
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phan Văn Khải
|
Ngày ban hành:
|
24/01/1998
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
17/1998/QĐ-TTg
|
Hà
Nội, ngày 24 tháng 1 năm 1998
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
BAN HÀNH QUY ĐỊNH TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BỘ, CÁC CẤP CHÍNH QUYỀN TRONG VIỆC TẠO ĐIỀU
KIỆN ĐỂ CÁC CẤP HỘI NÔNG DÂN VIỆT NAM HOẠT ĐỘNG CÓ HIỆU QUẢ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ các Điều 9, 87, 111,
112 và 125 Hiến pháp nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992;
Căn cứ các Điều 7, 8 và 39 Luật Tổ chức Chính phủ năm 1992;
Theo đề nghị của Ban Thường vụ Trung ương Hội Nông dân Việt Nam;
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo
Quyết định này bản "Quy định trách nhiệm của các Bộ và các cấp chính quyền
trong việc tạo điều kiện để các cấp Hội Nông dân Việt Nam hoạt động có hiệu quả".
Điều 2. Quyết định này có
hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Điều 3. Các Bộ trưởng, Thủ
trưởng cơ quan ngang bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Hội đồng
nhân dân, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này.
QUY ĐỊNH
VỀ
TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BỘ, CÁC CẤP CHÍNH QUYỀN TRONG VIỆC TẠO ĐIỀU KIỆN ĐỂ CÁC CẤP
HỘI NÔNG DÂN VIỆT NAM HOẠT ĐỘNG CÓ HIỆU QUẢ
(Ban hành kèm theo Quyết định số 17/1998/QĐ-TTg ngày 24 tháng 01 năm
1998)
Điều 1. Các Bộ, cơ quan
ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ (sau đây gọi chung là Bộ), HĐND và UBND các cấp
(sau đây gọi chung là các cấp chính quyền ở địa phương) khi xây dựng chính
sách, pháp luật, kế hoạch Nhà nước hoặc giải quyết các vấn đề kinh tế xã hội có
liên quan tới quyền lợi nghĩa vụ của nông dân, đến nhiệm vụ của Hội Nông dân Việt
Nam phải thông báo và tạo điều kiện để các cấp Hội Nông dân Việt Nam tham gia
ngay từ đầu.
Trong quá trình xây dựng và soạn
thảo văn bản, nếu có ý kiến không thống nhất thì cơ quan chủ trì soạn thảo văn
bản phải trình rõ những ý kiến khác nhau để cơ quan có thẩm quyền xem xét, quyết
định.
Điều 2. Trong quá trình tổ
chức thực hiện các nhiệm vụ chính trị, kinh tế, xã hội, an ninh quốc phòng trên
địa bàn nông thôn và trong lĩnh vực nông nghiệp, các Bộ và các cấp chính quyền ở
địa phương phải phối hợp với Hội Nông dân cùng cấp để tổ chức chỉ đạo và tạo điều
kiện phát triển các phong trào của nông dân.
Các Bộ và chính quyền các cấp ở
địa phương thường xuyên cung cấp thông tin về các chủ trương, chính sách mới của
nhà nước; kịp thời thay đổi, bổ sung điều chỉnh các cơ chế chính sách cho phù hợp
với thực tiễn của cuộc sống để huy động mọi tiềm năng của nông dân vào sự nghiệp
công nghiệp hoá, hiện đại hoá đất nước.
Điều 3. Các Bộ và các cấp
chính quyền ở địa phương mời đại diện Hội Nông dân cùng cấp tham gia các kỳ họp
bàn về các nội dung có liên quan đến nông dân và mời tham gia với tư cách là
thành viên chính thức trong các tổ chức tư vấn (Ban, Hội đồng) có chức năng, nội
dung hoạt động gắn với quyền và nghĩa vụ của nông dân.
Điều 4. Để Hội Nông dân
Việt Nam thực hiện tốt chức năng giám sát, kiểm tra việc thực hiện các chủ
trương của Đảng, chính sách pháp luật của nhà nước, các Bộ và các cấp chính quyền
ở địa phương có trách nhiệm tạo mọi điều kiện thuận lợi trong quá trình kiểm
tra; khẩn trương xem xét, giải quyết và trả lời đối với những kiến nghị của Hội
Nông dân theo đúng quy định của pháp luật.
Khi thành lập các đoàn kiểm tra,
giám sát việc chấp hành pháp luật và việc thực hiện các chính sách chế độ liên
quan trực tiếp đến quyền và lợi ích của nông dân, các Bộ và các cấp chính quyền
ở địa phương cần mời đại diện của Hội Nông dân tham gia.
Điều 5. Các Bộ và các cấp
chính quyền ở địa phương có trách nhiệm tạo điều kiện thuận lợi về cơ chế phối
hợp, kinh phí hoạt động, phương tiện làm việc cho các cấp Hội Nông dân Việt Nam
theo các chế độ hiện hành để Hội tổ chức thực hiện tốt chức năng, nhiệm vụ của
mình.
Điều 6. Chính quyền các cấp
ở địa phương có kế hoạch làm việc định kỳ (6 tháng 1 lần) với Hội Nông dân cùng
cấp để bàn chương trình phối hợp hoạt động và giải quyết những vấn đề bức xúc của
phong trào nông dân đặt ra. Khi có việc đột xuất, chính quyền và Hội Nông dân
cùng cấp kịp thời phối hợp để xử lý.
Điều 7. Bộ trưởng các Bộ,
Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng các cơ quan trực thuộc Chính phủ, Chủ tịch
HĐND và Chủ tịch UBND các cấp có trách nhiệm cùng với Hội Nông dân cùng cấp cụ
thể hoá chương trình phối hợp nhằm đạt hiệu quả thiết thực.
Điều 8. Văn phòng Chính
phủ có trách nhiệm theo dõi, tổng hợp và định kỳ báo cáo Thủ tướng về kết quả
thi hành quy định này.
Quyết định 17/1998/QĐ-TTg về trách nhiệm của các Bộ, các cấp chính quyền trong việc tạo điều kiện để các cấp Hội nông dân Việt Nam hoạt động của hiệu quả do Thủ tướng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 17/1998/QĐ-TTg ngày 24/01/1998 về trách nhiệm của các Bộ, các cấp chính quyền trong việc tạo điều kiện để các cấp Hội nông dân Việt Nam hoạt động của hiệu quả do Thủ tướng Chính phủ ban hành
7.714
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|