|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Quyết định 122/2006/QĐ-BQP thực hiện chế độ chính sách đối với Lực lượng Cảnh sát biển
Số hiệu:
|
122/2006/QĐ-BQP
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Quốc phòng
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Rinh
|
Ngày ban hành:
|
29/06/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ QUỐC PHÒNG
--------
|
CỘNG HÒA XÃ
HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 122/2006/QĐ-BQP
|
Hà Nội, ngày 29 tháng 6 năm 2006
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC THỰC HIỆN MỘT SỐ
CHẾ ĐỘ, CHÍNH SÁCH ĐỐI VỚI LỰC LƯỢNG CẢNH SÁT BIỂN
BỘ TRƯỞNG BỘ QUỐC PHÒNG
Căn cứ Luật
Ban hành văn bản quy phạm pháp luật ngày 12 tháng 11 năm 1996, đã sửa đổi, bổ
sung một số điều ngày 16 tháng 12 năm 2002;
Căn cứ Pháp
lệnh Lực lượng Cảnh sát biển Việt Nam ngày 28 tháng 3 năm 1998;
Căn cứ Nghị
định số 30/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 01 năm 2004 của Chính phủ quy định chức
năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Quốc phòng;
Theo đề nghị
của đồng chí Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thực hiện một số chế độ, chính sách đối với Lực lượng Cảnh
sát biển, ngoài chế độ tiền lương, phụ cấp, tiêu chuẩn định lượng ăn và mức ăn
theo quy định hiện hành, như sau:
1. Lực lượng
biên chế trên tàu Cảnh sát biển được hưởng các chế độ như lực lượng biên chế
trên tàu chiến đấu Hải quân.
2. Lực lượng Cảnh
sát viên, Trinh sát, Nhân viên thu ngân trên biển thuộc Lực lượng Cảnh sát biển
được hưởng:
a) Chế độ phụ
cấp trách nhiệm công việc gồm 3 mức: 0,1; 0,2 và 0,3 so với lương tối thiểu
chung đối với người hưởng lương, tính trên phụ cấp Binh nhì đối với Hạ sĩ quan,
binh sĩ;
- Mức 2, hệ số
0,3 đối với Đội trưởng, Phó Đội trưởng Đội nghiệp vụ; Cụm trưởng, Phó Cụm trưởng
Cụm trinh sát;
- Mức 3, hệ số
0,2 đối với Cảnh sát viên;
- Mức 4, hệ số
0,1 đối với Trinh sát viên, Nhân viên thu ngân trên biển.
b) Phụ cấp độc
hại, nguy hiểm mức 4, hệ số 0,4 so với lương tối thiểu chung đối với người hưởng
lương, tính trên phụ cấp Binh nhì đối với Hạ sĩ quan, binh sĩ.
c) Trong thời
gian làm nhiệm vụ trên biển được hưởng chế độ phụ cấp đi biển, chế độ bồi dưỡng
bằng hiện vật và các chế độ khác hiện đang được hưởng theo quy định hiện hành
(không hưởng chế độ công tác phí).
3. Lực lượng
chuyên trách phòng chống ma túy, nhân viên phân tích hóa học thuộc Lực lượng Cảnh
sát biển được hưởng phụ cấp độc hại, nguy hiểm mức 3, hệ số 0,3 so với lương tối
thiểu chung đối với người hưởng lương, tính trên phụ cấp Binh nhì đối với Hạ sĩ
quan, binh sĩ.
4. Cán bộ thuộc
cơ quan, đơn vị của Lực lượng Cảnh sát biển và cơ quan, đơn vị cấp trên khi trực
tiếp làm việc, kiểm tra Lực lượng Cảnh sát biển làm nhiệm vụ trên biển được hưởng
các chế độ theo quy định hiện hành.
Điều 2. Giao Tổng cục Hậu cần chủ trì, phối hợp với các cơ quan liên
quan nghiên cứu tiêu chuẩn định lượng ăn và mức ăn; bổ sung trang bị, tiêu chuẩn
quân trang phù hợp với điều kiện hoạt động đặc thù của Lực lượng Cảnh sát biển.
Điều 3. Cán bộ, chiến sĩ Lực lượng Cảnh sát biển bị thương, hy sinh
trong khi làm nhiệm vụ được xem xét, xác nhận thương binh, liệt sĩ theo quy định
hiện hành.
Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày
ký.
Cục Chính sách
chủ trì phối hợp cùng các cơ quan liên quan hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Điều 5. Tổng Tham mưu trưởng, Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị, Thủ trưởng
các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Thượng tướng Nguyễn Văn Rinh
|
Quyết định 122/2006/QĐ-BQP thực hiện chế độ, chính sách đối với Lực lượng Cảnh sát biển do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 122/2006/QĐ-BQP ngày 29/06/2006 thực hiện chế độ, chính sách đối với Lực lượng Cảnh sát biển do Bộ trưởng Bộ Quốc phòng ban hành
3.257
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|