|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
32-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
23/01/1979
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG CHÍNH PHỦ
******
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
32-CP
|
Hà
Nội, ngày 23 tháng 01 năm 1979
|
NGHỊ ĐỊNH
\VỀ VIỆC QUY ĐỊNH NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ TỔ CHỨC BỘ MÁY CỦA TỔNG
CỤC DU LỊCH VIỆT NAM
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ vào Luật tổ chức Hội đồng
Chính phủ ngày 14-7-1960;
Căn cứ nghị quyết của Uỷ ban thường vụ Quốc hội số 262-NQ/QHK6 ngày 27-6-1978
phê chuẩn việc thành lập Tổng cục du lịch Việt Nam;
Căn cứ Điều lệ về tổ chức và hoạt động của Hội đồng Chính phủ (ban hành kèm
theo nghị định số 172-CP ngày 1-11-1973) và bản quy định về nhiệm vụ, quyền hạn
và trách nhiệm của chính quyền Nhà nước cấp tỉnh trong lĩnh lực quản lý kinh tế
(ban hành kèm theo nghị định số 24-CP của Hội đồng Chính phủ),
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
- Tổng cục du lịch Việt Nam
là cơ quan trực thuộc Hội đồng Chính phủ, có trách nhiệm thống nhất quản lý
công tác du lịch trong cả nước.
Điều 2.
- Tổng cục du lịch Việt Nam
có nhiệm vụ và quyền hạn như sau:
1. Nghiên cứu và xây dựng chính sách,
chế độ, thể lệ về công tác du lịch trình Hội đồng chính phủ ban hành, hoặc do Tổng
cục ban hành trong phạm vi được Hội đồng Chính phủ uỷ nhiệm, đồng thời hướng dẫn,
kiểm tra các cơ sở của ngành du lịch thi hành đúng các chính sách, chế độ, thể
lệ ấy.
2. Căn cứ vào quy hoạch và kế hoạch
của Nhà nước, xây dựng quy hoạch, kế hoạch dài hạn, kế hoạch hàng năm về kinh
doanh du lịch về đầu tư xây dựng cơ sở vật chất-kỹ thuật của ngành du lịch và tổ
chức thực hiện kế hoạch sau khi được Hội đồng Chính phủ phê chuẩn.
3.Chỉ đạo các cơ sở kinh doanh
du lịch (bao gồm các cơ sở do Tổng cục trực tiếp quản lý và các cơ sở do địa
phương quản lý) Nhằm khai thác có hiệu quả các tổ chức, phương tiện hiện có và
tạo điều kiện để mở rộng từng bước vững chắc ngành du lịch theo quy hoạch và kế
hoạch.
4.Nghiên cứu thị trường, giá cả
kinh doanh du lịch quốc tế, các hình thức hoạt động và nghiệp vụ kinh doanh,
các tiến bộ về kỹ thuật của ngành du lịch nước ngoài; vận dụng những kinh nghiệm
quốc tế vào điều kiện cụ thể của ngành du lịch Việt Nam, phát huy những thuận lợi
và thế mạnh của Việt Nam nhằm bảo đảm kinh doanh du lịch ngày càng phát triển
và đạt hiệu quả kinh tế cao.
5.Căn cứ kế hoạch kinh doanh,
phương hướng phát triển của ngành du lịch, đề xuất với các ngành kinh tế và văn
hoá có liên quan xây dựng một số cơ sở chuyên phục vụ khách du lịch để có nguồn
hàng bảo đảm cung cấp theo yêu cầu của ngành du lịch.
6.Giới thiệu về đất nước và nhân
dân Việt Nam, về sự nghiệp
cách mạng của Việt Nam,
nhằm tăng cường quan hệ hữu nghị giữa nhân dân ta và nhân dân thế giới.
7.Tổ chức việc đào tạo, bồi dưỡng
cán bộ và nhân viên nghiệp vụ về công tác du lịch, xây dựng một đội ngũ cán bộ,
công nhân và nhân viên có phẩm chất chính trị tốt, có trình độ chuyên môn và
nghiệp vụ giỏi.
8.Tổng cục du lịch phối hợp với
Tổng công đoàn và các ngành có liên quan để tổ chức phục vụ công nhân, cán bộ
và nhân dân đi du lịch trong nước đồng thời để sử dụng hợp lý các cơ sở kinh
doanh du lịch.
9.Quản lý tài sản, vật tư, tiền
vốn, lao động của ngành du lịch theo đúng chính sách và chế độ của Nhà nước.
Điều 3.
- Tổng cục du lịch làm việc theo chế độ thủ trưởng; Tổng cục trưởng lãnh đạo
chung, các Phó tổng cục trưởng giúp Tổng cục trưởng chỉ đạo từng lĩnh vực công
tác chuyên môn.
Điều 4.
- Tổ chức bộ máy Tổng cục du lịch phải gọn, nhẹ và từng bước xây dựng theo yêu
cầu và khả năng nhằm phát triển ngành du lịch, phấn đấu đạt những mục tiêu đề
ra trong nghị định này.
a. Các cơ quan chức năng của Tổng
cục gồm có:
- Văn phòng,
- Vụ kế hoạch, tài vụ, kế toán
và xây dựng cơ bản,
- Vụ tổ chức, lao động, tiền
lương và đào tạo,
- Phòng nghiệp vụ du lịch và
khách sạn,
- Phòng giao dịch quốc tế.
b)Các đơn vị sản xuất, kinh
doanh, sự nghiệp gồm có:
- Ban điều hành việc đưa đón
khách,
- Các công ty du lịch khu vực,
- Công ty vật tư,
- Các đoàn xe chở khách,
- Các cơ sở sản xuất,
- Trường nghiệp vụ du lịch.
c) Ở địa phương: Các tỉnh, thành
phố trực thuộc trung ương, tuỳ theo sự cần thiết, có thể thành lập công ty du lịch,
công ty này là đơn vị hạch toán kinh tế trực thuộc Uỷ ban nhân dân. Tổng cục du
lịch có trách nhiệm hướng dẫn về chuyên môn, nghiệp vụ và phối hợp các hoạt động
nhằm thực hiện tốt kế hoạch kinh doanh du lịch chung của cả nước.
Điều 5.
- Đồng chí Tổng cục trưởng Tổng cục du lịch căn cứ nghị định này mà lập đề án tổ
chức cụ thể, quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy cho các đơn vị trực
thuộc theo nguyên tắc gọn, nhẹ và đạt hiệu quả tốt.
Điều 6.
- Đồng chí Tổng cục trưởng Tổng cục du lịch, các đồng chí thủ trưởng các ngành
có liên quan, các đồng chí Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực
thuộc trung ương có trách nhiệm thi hành nghị định này.
|
TM. HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Nghị định 32-CP năm 1979 quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Tổng cục du lịch Việt Nam do Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 32-CP ngày 23/01/1979 quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Tổng cục du lịch Việt Nam do Chính phủ ban hành
6.307
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|