|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
198-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
07/11/1961
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG CHÍNH PHỦ
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
198-CP
|
Hà
Nội, ngày 07 tháng 11 năm 1961
|
NGHỊ ĐỊNH
QUY ĐỊNH NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ TỔ CHỨC BỘ MÁY CỦA BỘ GIÁO DỤC
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Hội đồng
Chính phủ ngày 14 tháng 07 năm 1960,
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1.
– Bộ Giáo dục là cơ quan của Hội đồng Chính phủ có trách nhiệm quản lý công tác
giáo dục theo đường lối, chính sách của Đảng và Nhà nước; bảo đảm hoàn thành tốt
nhiệm vụ và kế hoạch phát triển sự nghiệp giáo dục phổ thông, bổ túc văn hóa,
nhằm bồi dưỡng thế hệ trẻ thành những người lao động có giác ngộ xã hội chủ
nghĩa, có phẩm chất đạo đức tốt, có trình độ văn hóa và kỹ thuật, có sức khỏe
và góp phần nâng cao không ngừng trình độ văn hóa, kỹ thuật cho cán bộ và nhân
dân lao động; cùng với các Bộ có liên quan phụ trách việc đào tạo cán bộ khoa học
kỹ thuật để thỏa mãn nhu cầu phát triển kinh tế, văn hóa xã hội chủ nghĩa.
Điều 2.
– Bộ Tài chính có nhiệm vụ và quyền hạn:
1. Nghiên cứu và trình Hội
đồng Chính phủ ban hành các chính sách, chế độ, thể lệ về giáo dục; tổ chức và
chỉ đạo thực hiện các chính sách, chế độ, thể lệ ấy
2. Xây dựng và trình Hội
đồng Chính phủ phê chuẩn kế hoạch phát triển giáo dục trong phạm vi Bộ phụ trách;
tổ chức và chỉ đạo thực hiện kế hoạch ấy.
3. Xây dựng và ban hành
các quy chế, chế độ về chuyên môn áp dụng cho các trường phổ thông, bổ túc văn
hóa, đại học, trung cấp chuyên nghiệp nói chung; chỉ đạo thực hiện các quy chế,
chế độ ấy.
4. Chỉ đạo các cơ quan
giáo dục địa phương về mặt chuyên môn.
5. Chỉ đạo việc xây dựng
trường sở, thiết bị cho các trường đại học, trung cấp chuyên nghiệp, phổ thông,
vỡ lòng, mẫu giáo thuộc phạm vi Bộ Giáo dục phụ trách.
6. Quản lý các trường đại
học, trung cấp chuyên nghiệp trực thuộc Bộ; theo dõi, tổng hợp tình hình chung
ngành đại học và ngành trung cấp chuyên nghiệp (kể cả các trường trực thuộc các
Bộ khác).
7. Xây dựng chương trình,
biên soạn sách giáo khoa cho các trường đại học, trung cấp chuyên nghiệp trực
thuộc Bộ; chỉ đạo về nội dung giáo dục trong các trường ấy. Hướng dẫn, giúp đỡ
các Bộ xây dựng chương trình, biên soạn sách giáo khoa, chỉ đạo nội dung giáo dục
trong các trường đại học, trung cấp chuyên nghiệp thuộc các Bộ theo đúng nguyên
lý, phương châm giáo dục của Đảng và Nhà nước.
8. Quản lý lưu học sinh,
nghiên cứu sinh Việt Nam ở nước ngoài và lưu học sinh, nghiên cứu sinh nước
ngoài ở Việt Nam.
9. Góp ý kiến với Ủy ban
đào tạo và phân phối cán bộ về việc phân phối sinh viên, nghiên cứu sinh tốt
nghiệp ở các trường đại học và chuyên nghiệp, lưu học sinh, nghiên cứu sinh tốt
nghiệp ở nước ngoài về.
10. Nghiên cứu khoa học
giáo dục; cùng Ủy ban Khoa học Nhà nước quản lý công tác nghiên cứu khoa học ở
các trường đại học trực thuộc Bộ.
11. Xây dựng chương
trình, biên soạn sách giáo khao cho các trường phổ thông, vỡ lòng, mẫu giáo; chỉ
đạo về nội dung giáo dục cho các trường, lớp ấy.
12. Xây dựng chương
trình, sách giáo khoa bổ túc văn hóa; chỉ đạo công tác thanh toán nạn mù chữ, đẩy
mạnh công tác bổ túc văn hóa cho cán bộ và nhân dân lao động.
13. Nghiên cứu, hướng dẫn
việc xây dựng chữ dân tộc, việc dạy những chữ ấy ở các trường phổ thông và bổ
túc văn hóa ở vùng dân tộc.
14. Tổ chức đào tạo giáo
viên các loại, các cấp để kịp đáp ứng nhu cầu phát triển của công tác giáo
dục do Bộ phụ trách.
15. Thi hành các hiệp định
mà nước ta đã ký kết với nước ngoài về mặt giáo dục; thực hiện việc trao đổi
kinh nghiệm công tác giáo dục với nước ngoài.
16. Quản lý tổ chức, cán
bộ, biên chế, lao động tiền lương, tài sản, tài vụ, vật tư trong các cơ quan và
trường học thuộc Bộ theo chế độ chung của Nhà nước.
17. Để thực hiện các nhiệm
vụ trên, Bộ Giáo dục cần phối hợp chặt chẽ với các Bộ, các ngành, các đoàn thể,
nhất là các ngành kinh tế và Đoàn thanh niên lao động Việt Nam. Các Bộ, các
ngành có liên quan có nhiệm vụ cùng với Bộ Giáo dục bảo đảm hoàn thành sự nghiệp
phát triển giáo dục.
Điều 3. –
Bộ trưởng Bộ Giáo dục chịu trách nhiệm trước Hội đồng Chính phủ và trước Quốc hội
lãnh đạo toàn bộ công tác của Bộ như điều 2 đã quy định. Các Thứ trưởng Bộ Giáo
dục giúp Bộ trưởng trong việc lãnh đạo chung và có thể được Bộ trưởng ủy nhiệm
chỉ đạo từng phần công tác của Bộ.
Trong phạm vi quyền hạn của
mình, trên cơ sở và để thi hành pháp luật, và các nghị định, nghị quyết, quyết
định, thông tư, chỉ thị của Hội đồng Chính phủ, Bộ trưởng Bộ Giáo dục ra những
thông tư, quyết định và kiểm tra các ngành, các cấp trong việc thi hành những
thông tư, quyết định ấy; sửa đổi hoặc bãi bỏ những quyết định không thích đáng
của cơ quan cấp dưới thuộc ngành mình; đề nghị sửa đổi hoặc bãi bỏ những thông
tư, quyết định không thích đáng có liên quan đến công tác giáo dục của
Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng Chính phủ hay của Ủy ban hành
chính địa phương.
Điều 4.
– Tổ chức bộ máy của Bộ Giáo dục gồm có:
- Văn phòng.
- Vụ Tổ chức cán bộ.
- Ban Thanh tra.
- Vụ các trường Sư phạm.
- Vụ Đại học và Chuyên nghiệp
trung cấp.
- Vụ Giáo dục phổ thông.
- Vụ Bổ túc văn hóa.
- Viện Nghiên cứu khoa học giáo
dục.
- Và các đơn vị sự nghiệp thuộc
Bộ quản lý.
Việc thành lập, sửa đổi hoặc bãi
bỏ Văn phòng, các Vụ, Viện, Ban và các đơn vị tương đương do Hội đồng Chính phủ
phê chuẩn.
Nhiệm vụ của Văn phòng, các Vụ,
Viện và các đơn vị sự nghiệp thuộc Bộ quản lý sẽ quy định trong điều lệ tổ chức
của Bộ Giáo dục do Hội đồng Chính phủ phê chuẩn.
Điều 5.
– Bộ trưởng Bộ Giáo dục có trách nhiệm thi hành nghị định này.
|
T.M. HỘI ĐỒNG
CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Nghị định 198-CP năm 1961 quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Giáo dục do Hội đồng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 198-CP ngày 07/11/1961 quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Giáo dục do Hội đồng Chính phủ ban hành
6.391
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|