|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
175-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
11/12/1964
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG CHÍNH PHỦ
********
|
CỘNG
HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
175-CP
|
Hà
Nội, ngày 11 tháng 12 năm 1964
|
NGHỊ ĐỊNH
CỦA HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ SỐ 175-CP NGÀY 11 THÁNG 12 NĂM 1964 VỀ
VIỆC QUẢN LÝ VŨ KHÍ QUÂN DỤNG VÀ VŨ KHÍ THỂ THAO QUỐC PHÒNG
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Để tăng cường việc quản lý vũ
khí, đề phòng tai nạn do việc sử dụng vũ khí có thể gây ra, đồng thời ngăn ngừa
những phần tử xấu sử dụng vũ khí để hoạt động phá hoại;
Theo đề nghị của các ông Bộ trưởng Bộ Công an, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng và
ông Chủ nhiệm Uỷ ban Thể dục thể thao;
Căn cứ vào nghị quyết của Hội đồng Chính phủ trong Hội nghị Thường vụ của Hội
đồng Chính phủ ngày 18 tháng 8 năm 1964.
NGHỊ ĐỊNH :
Điều 1:
Vũ khí quân dụng và vũ khí thể thao quốc phòng nói trong Nghị định này bao gồm
các loại dưới đây:
a- Vũ khí quân dụng: các loại
súng ngắn, súng trường, súng liên thanh các cỡ, các loại súng lớn, các loại vũ
khí tự động, các loại đạn dùng cho các loại vũ khí kể trên và các thứ bom, mìn,
lựu đạn, kíp mìn, thuốc nổ;
b- Vũ khí thể thao quốc phòng:
Súng trường tự chọn cỡ nhỏ, cỡ lớn, các loại súng trường thể thao phổ thông,
súng trường bộ binh nòng dài dùng trong luyện tập và thi đấu thể thao, súng ngắn
tự chọn cỡ nhỏ, cỡ lớn, súng ngắn thể thao các cỡ 5 ly, 6 ly, 9 ly và các loại
đạn dùng cho các loại súng kể trên.
Các loại vũ khí khác như: súng
săn, súng kíp, súng hoả mai, dao găm, mã tấu, giáo mác, thuốc nổ và kíp mìn
dùng trong sản xuất công nghiệp đều không thuộc phạm vi quản lý theo quy định
trong Nghị định này.
Điều 2:
Vũ khí quân dụng và vũ khí thể thao quốc phòng là của Nhà nước và do Nhà nước
phân phối, trang bị cho các lực lượng vũ trang, các đội bắn súng thể thao quốc
phòng và các cơ quan Nhà nước để chiến đấu bảo vệ trị an, luyện tập và thi đấu.
Cá nhân không được quyền có vũ
khí riêng. Bất cứ ai có vũ khí riêng, không kể do nguồn gốc nào mà có, đều phải
kê khai và nộp cho cơ quan Công an hoặc cơ quan quân sự địa phương từ cấp huyện
trở lên. Tuỳ theo nguồn gốc, phẩm chất của từng vũ khí, người nộp vũ khí có thể
được xét bồi hoàn một số tiền thích đáng theo quy định của Bộ Công an và Bộ Tài
chính.
Điều 3:
Chỉ có các cơ quan được Hội đồng Chính phủ uỷ nhiệm mới có quyền mua, bán, tàng
trữ các loại vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng.
Không người nào được tự tiện
mang các loại vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng vào nước Việt Nam
dân chủ cộng hoà.
Những đội thi đấu thể thao, khi
mang vũ khí thể thao quốc phòng ra, vào cửa khẩu nước Việt Nam dân chủ cộng
hoà, phải có giấy phép do Bộ Công an cấp.
Điều 4:
Ngoài các công binh xưởng, các cơ sở sản xuất và sửa chữa vũ khí của các lực lượng
vũ trang, những cơ sở sản xuất hay sửa chữa vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao
quốc phòng khác đều phải có giấy phép do Bộ Công an cấp.
Điều 5:
Vũ khí quân dụng trang bị cho các lực lượng vũ trang (bộ đội chủ lực, công an
nhân dân vũ trang, bộ đội địa phương, dân quân tự vệ) do Bộ Quốc phòng phân phối
và quản lý. Bộ Quốc phòng quy định các chế độ về sản xuất, sửa chữa, sử dụng, bảo
quản, vận chuyển, tàng trữ các loại vũ khí đó.
Điều 6:
Vũ khí quân dụng trang bị cho các lực lượng công an nhân dân, hải quan và lực
lượng bảo vệ chuyên nghiệp của các cơ quan, xí nghiệp để sử dụng trong công tác
bảo vệ, do Bộ Công an phân phối và cơ quan Công an từ cấp tỉnh trở lên quản lý
và cấp giấy phép sử dụng.
Điều 7:
Vũ khí thể thao quốc phòng trang bị cho các đội bắn súng thể thao quốc phòng của
các cơ quan, xí nghiệp, các thôn, xã, khu phố... để luyện tập và thi đấu thể thao
quốc phòng, hoặc khi cần có thể dùng vào công tác bảo vệ trị an, do Ban thể dục
thể thao từ cấp tỉnh trở lên phân phối và do cơ quan Công an từ cấp tỉnh trở
lên cấp giấy phép sử dụng; Bộ Công an cùng với Uỷ ban Thể dục thể thao quy định
cụ thể việc quản lý các vũ khí này.
Điều 8:
Giấy phép sử dụng vũ khí quân dụng, vũ khí thể thao quốc phòng thuộc phạm vi quản
lý của cơ quan Công an nói ở điều 6 và điều 7 trên đây chỉ cấp cho cơ quan và tập
thể, không cấp cho cá nhân.
Cán bộ, nhân viên Nhà nước khi
đi công tác, cần mang theo vũ khí để tự vệ phải được thủ trưởng cơ quan, đơn vị
mình cấp giấy chứng nhận được mang vũ khí, kèm theo giấy phép sử dụng vũ khí do
cơ quan Công an cấp cho cơ quan, đơn vị ấy.
Điều 9:
Các loại vũ khí quân dụng và vũ khí thể thao quốc phòng, thuộc phạm vi quản lý
của cơ quan công an, ngoài thì giờ luyện tập và công tác, phải để tập trung tại
cơ quan, đơn vị và được bảo quản chặt chẽ . Những người được giữ vũ khí ở nhà
riêng sẽ do Bộ Công an quy định.
Điều 10:
Việc vận chuyển từ tỉnh này sang tỉnh khác các loại vũ khí quân dụng, vũ khí thể
thao quốc phòng thuộc phạm vi quản lý của cơ quan công an, phải có giấy phép vận
chuyển do cơ quan Công an từ cấp tỉnh trở lên cấp.
Điều 11:
Các cơ quan, đơn vị được trang bị, sử dụng các loại vũ khí phải chấp hành triệt
để chế độ bảo quản, sử dụng, vận chuyển vũ khí do Bộ Quốc phòng quy định nếu là
vũ khí thuộc các lực lượng vũ trang, hoặc do liên Bộ Công an và Uỷ ban Thể dục
thể thao quy định nếu là vũ khí thuộc hai ngành này quản lý.
Người được sử dụng vũ khí không
được cho người khác mượn, không được để vũ khí thất lạc. Khi mất vũ khí phải
báo cáo ngay với cơ quan, đơn vị mình và với cơ quan đã cấp giấy phép sử dụng
vũ khí đó; gặp trường hợp đi công tác dọc đường mà bị mất vũ khí thì phải báo
cáo ngay với cơ quan Công an nơi gần nhất.
Điều 12:
Những cán bộ, nhân viên dưới đây được quyền kiểm soát giấy phép sử dụng và vận
chuyển vũ khí, kể cả vũ khí của các lực lượng vũ trang:
a- Cán bộ, chiến sĩ cảnh sát
nhân dân, đội tuần tra của Công an nhân dân vũ trang, đội tuần tra của bộ đội
chủ lực bộ đội điạ phương;
b- Trưởng và Phó ban Công an xã,
cán bộ trong Ban chỉ huy xã đội, đội tuần tra của dân quân tự vệ trong khi đang
làm nhiệm vụ trong phạm vi xã mình.
Điều 13:
Mọi công dân đều có trách nhiệm phát hiện và báo cáo kịp thời những trường hợp
mua, bán, sử dụng, sản xuất, sửa chữa, tàng trữ vũ khí trái phép và khi nhặt được
vũ khí để rơi, thì phải nộp ngay cho cơ quan Công an hoặc cơ quan quân sự nơi gần
nhất.
Người có công sẽ được xét khen
thưởng thích đáng.
Điều 14:
Cá nhân hay tổ chức nào mua, bán, sử dụng, sản xuất, sửa chữa, tàng trữ vũ khí
trái phép hoặc sử dụng, bảo quản, vận chuyển vũ khí không theo đúng các quy định
của Nhà nước sẽ bị xử lý theo luật lệ hiện hành.
Điều 15:
Các ông Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, Bộ trưởng Bộ Công an, Chủ nhiệm Uỷ ban Thể dục
thể thao có trách nhiệm quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành nghị định này.
Những điều quy định trước đây
trái với nghị định này đề bãi bỏ.
Nghị định 175-CP năm 1964 về việc quản lý vũ khí quân dụng và vũ khí thể thao quốc phòng do Hội đồng Chính phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 175-CP ngày 11/12/1964 về việc quản lý vũ khí quân dụng và vũ khí thể thao quốc phòng do Hội đồng Chính phủ ban hành
13.289
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|