|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
154-CP
|
|
Loại văn bản:
|
Nghị định
|
Nơi ban hành:
|
Hội đồng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Phạm Văn Đồng
|
Ngày ban hành:
|
05/10/1961
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đã biết
|
|
Số công báo:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
HỘI
ĐỒNG CHÍNH PHỦ
******
|
VIỆT
NAM DÂN CHỦ CỘNG HÒA
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
********
|
Số:
154-CP
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 10 năm 1961
|
NGHỊ
ĐỊNH
QUY ĐỊNH NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN VÀ TỔ CHỨC BỘ MÁY CỦA ỦY BAN
LIÊN LẠC VĂN HÓA VỚI NƯỚC NGOÀI
HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
Căn cứ Luật tổ chức Hội đồng
Chính phủ ngày 14 tháng 7 năm 1960.
NGHỊ ĐỊNH:
Điều 1: - Ủy ban Liên
lạc văn hóa với nước ngoài là cơ quan của Hội đồng Chính phủ có trách nhiệm quản
lý công tác trao đổi văn hóa với nước ngoài theo đường lối, chính sách của Đảng
và Nhà nước; bảo đảm hoàn thành tốt nhiệm vụ và kế hoạch phát triển công tác
trao đổi văn hóa, tuyên truyền quốc tế, giới thiệu nền văn hóa Việt nam ra nước
ngoài, nhằm góp phần mở rộng và tăng cường tình đoàn kết hữu nghị giữa nhân dân
ta với nhân dân các nước xã hội chủ nghĩa, các nước dân tộc độc lập và nhân dân
yêu chuộng hòa bình, tiến bộ toàn thế giới, đề cao địa vị của nước Việt nam dân
chủ cộng hòa trên đường quốc tế.
Điều 2: - Ủy ban Liên
lạc văn hóa với nước ngoài có nhiệm vụ và quyền hạn:
1. Nghiên cứu và trình Hội đồng Chính phủ
ban hành các chính sách, thể lệ về trao đổi văn hóa với nước ngoài; tổ chức và
chỉ đạo thực hiện các chính sách, thể lệ ấy.
2. Nghiên cứu và trình Hội đồng Chính phủ
phê chuẩn kế hoạch trao đổi văn hóa với nước ngoài và tuyên truyền quốc tế; tổ
chức và chỉ đạo thực hiện kế hoạch ấy. Tiến hành đàm phán, ký kết các hiệp định
về trao đổi văn hóa với các nước; tổ chức thực hiện các hiệp định ấy.
3. Thống nhất quản lý và chỉ đạo toàn bộ
công tác trao đổi văn hóa với nước ngoài của các cơ quan Nhà nước và các đoàn
thể nhân dân. Các ngành, các cấp phải thông qua Ủy ban trong việc quan hệ, giao
dịch với các cơ quan đại diện ngoại giao của các nước Việt nam về mặt trao đổi
văn hóa, trừ trường hợp đặc biệt được quy định riêng.
4. Phát triển quan hệ với những tổ chức
văn hóa hữu nghị và các nhà văn hóa yêu chuộng hòa bình, dân chủ và tiến bộ của
các nước.
5. Xuất bản sách, báo, tạp chí bằng ngoại
văn để gửi ra các nước. Phối hợp với các tổ chức văn hóa, tiến bộ của các nước
trong công tác dịch thuật, xuất bản sách, báo có liên quan đến nước ta.
6. Quản lý toàn bộ việc nhập khẩu, xuất
khẩu và phát hành các loại văn hóa phẩm như: sách, báo, đĩa hát, bản nhạc, tranh
ảnh, tem v.v… nhằm trao đổi văn hóa và tuyên truyền quốc tế.
7. Tổ chức các cuộc triển lãm về văn hóa
Việt nam ở nước ngoài và các cuộc triển lãm về văn hóa của nước ngoài ở Việt
nam; tổ chức tham dự các cuộc thi quốc tế về văn hóa như: tranh, ảnh v.v… cung
cấp các tài liệu để giới thiệu nước Việt nam ra nước ngoài, và tổ chức các hoạt
động về văn hóa để giới thiệu nước ngoài ở Việt nam, nhân dịp các lễ kỷ niệm của
Việt nam và của các nước.
8. Quản lý việc đón tiếp các đoàn biểu diễn
nghệ thuật và các đoàn văn hóa nước ngoài vào Việt nam; cùng các cơ quan hữu
quan tổ chức và quản lý sự hoạt động của các đoàn văn hóa, biểu diễn nghệ thuật
của Việt nam đi ra nước ngoài.
9. Cùng Bộ Văn hóa, Bộ Ngoại thương xét
duyệt các tuyên truyền phẩm, văn hóa phẩm và các tiết mục nghệ thuật trước khi
đưa ra nước ngoài.
10. Đào tạo, bồi dưỡng về nghiệp vụ cho
các tùy viên văn hóa công tác tại các cơ quan đại diện ngoại giao của ta ở nước
ngoài.
11. Quản lý tổ chức, cán bộ, biên chế,
lao động tiền lương, tài sản, tài vụ, lễ tân...trong ngành theo chế độ chung của
Nhà nước .
Điều 3: - Chủ nhiệm Ủy
ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài chịu trách nhiệm trước Hội đồng Chính phủ
và trước Quốc hội lãnh đạo toàn bộ công tác của Bộ như điều 2 đã quy định. Các
Phó Chủ nhiệm Ủy ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài giúp Chủ nhiệm trong việc
lãnh đạo chung và có thể được Chủ nhiệm ủy nhiệm chỉ đạo từng phần công tác của
Ủy ban. Các Ủy viên Ủy ban liên lạc văn hóa với nước ngoài giúp Chủ nhiệm phụ
trách một số công việc hoặc một bộ phận công tác của Ủy ban.
Trong phạm vi quyền hạn của
mình, trên cơ sở và để thi hành pháp luật, và các nghị định, nghị quyết, quyết
định, thông tư, chỉ thị của Hội đồng Chính phủ, Chủ nhiệm Ủy ban Liên lạc văn
hóa với nước ngoài ra những thông tư, quyết định và kiểm tra các ngành, các cấp
trong việc thi hành những thông tư, quyết định ấy; đề nghị sửa đổi hoặc bãi bỏ
những thông tư; quyết định không thích đáng có liên quan đến công tác trao đổi
văn hóa với nước ngoài của Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan trực thuộc Hội đồng
Chính phủ hay của Ủy ban hành chính địa phương.
Điều 4: - Tổ chức bộ
máy của Ủy ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài gồm có:
- Văn phòng
- Vụ liên lạc
- Và các đơn vị sự nghiệp, do Ủy
ban quản lý.
Việc thành lập, sửa đổi hoặc bãi
bỏ Văn phòng, các Vụ, Cục, và đơn vị tương đương do Hội đồng Chính phủ phê chuẩn.
Nhiệm vụ của Văn phòng, các Vụ,
Cục và các đơn vị sự nghiệp thuộc Ủy ban quản lý sẽ quy định trong điều lệ tổ
chức của Ủy ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài do Hội đồng Chính phủ phê chuẩn.
Điều 5: - Chủ nhiệm Ủy
ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài có trách nhiệm thi hành nghị định này.
|
TM. HỘI ĐỒNG CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
Phạm Văn Đồng
|
Nghị định 154-CP năm 1961 quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Ủy ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài do Hội Đồng Chính Phủ ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Nghị định 154-CP ngày 05/10/1961 quy định nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Ủy ban Liên lạc văn hóa với nước ngoài do Hội Đồng Chính Phủ ban hành
5.180
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|