|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
Khongso
|
|
Loại văn bản:
|
Điều ước quốc tế
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam, Chính phủ Rumani
|
|
Người ký:
|
Hà Hùng Cường, Robert Marius Cazanciuc
|
Ngày ban hành:
|
15/07/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỎA THUẬN
HỢP TÁC
GIỮA BỘ TƯ
PHÁP CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM VÀ BỘ TƯ PHÁP RUMANI
Bộ Tư pháp Cộng hòa xã
hội chủ nghĩa Việt Nam và Bộ Tư pháp Rumani (sau đây gọi là các Bên),
Ý thức được tầm quan
trọng về vai trò của các cơ quan tư pháp cấp quốc gia và quốc tế của các Bên,
Nhận thức được tầm quan
trọng của hợp tác quốc tế và sự cần thiết phải hài hòa pháp luật trong nước với
các tiêu chuẩn quốc tế,
Với mong muốn củng cố và
tăng cường hơn nữa mối quan hệ tốt đẹp trong lĩnh vực pháp luật và tư pháp giữa
hai nước,
Đồng ý thỏa thuận như
sau:
Điều 1
Các Bên phát triển quan
hệ hợp tác trên cơ sở Thỏa thuận này, trong phạm vi thẩm quyền của mình và phù
hợp với pháp luật quốc gia cũng như các cam kết quốc tế của mỗi Bên.
Điều 2
Thỏa thuận này được áp
dụng trong các hoạt động sau:
1. Trao đổi dữ liệu và
thông tin về các vấn đề pháp luật chung mà các Bên cùng quan tâm;
2. Trao đổi kinh nghiệm
ở cấp chuyên gia;
3. Thúc đẩy các hoạt
động hợp tác quốc tế nhằm tăng cường hợp tác tư pháp giữa hai nước và hoàn
thiện hệ thống pháp luật của mỗi nước;
4. Phát triển các lĩnh
vực hợp tác khác được sự đồng ý của các Bên.
Điều 3
Các Bên khuyến khích các
cơ quan của mình hợp tác trực tiếp với nhau hoặc tham gia các thỏa thuận hợp
tác khác theo quy định của pháp luật mỗi nước. Các thỏa thuận này sẽ được thông
qua ở cấp Bộ và có hiệu lực kể từ ngày ký.
Các Bên khuyến khích và
hỗ trợ các cơ quan, tổ chức khác trong lĩnh vực tư pháp nhằm phát triển các
thỏa thuận quốc tế và thiết lập các quan hệ đối tác tốt đẹp.
Điều 4
Nếu cần thiết, các Bên
sẽ tổ chức tham vấn định kỳ để giải quyết các vấn đề có thể phát sinh, tìm giải
pháp để tăng cường hiệu quả của việc thực hiện Thỏa thuận này và nâng cao quan
hệ hợp tác song phương về pháp luật và tư pháp.
Điều 5
Trên cơ sở có đi có lại
và phù hợp với pháp luật trong nước, các Bên sẽ tự chủ tất cả các chi phí phát
sinh trong việc thực hiện Thỏa thuận này cho các hoạt động diễn ra trên lãnh
thổ nước mình, nếu không có thỏa thuận khác.
Điều 6
Thỏa thuận này có thể
được sửa đổi, bổ sung sau khi có sự đồng ý bằng văn bản của các Bên. Việc sửa
đổi, bổ sung sẽ có hiệu lực với các điều kiện tương tự như của Thỏa thuận này.
Điều 7
Thỏa thuận này sẽ có
hiệu lực sau khi các Bên nhận được thông báo cuối cùng, theo đó các Bên cam kết
đã hoàn thành các thủ tục pháp lý nội bộ cần thiết cho việc thực thi Thỏa
thuận. Thỏa thuận sẽ có hiệu lực vô thời hạn nếu một trong các Bên không yêu
cầu chấm dứt bằng cách thông báo cho Bên kia bằng văn bản trước ít nhất ba (03)
tháng.
Làm tại Bucharest, ngày
15 tháng 7 năm 2013, thành hai bản gốc, mỗi bản bằng tiếng Việt, tiếng Ru-ma-ni
và tiếng Anh, các văn bản đều có giá trị pháp lý như nhau. Trong trường hợp có
bất kỳ sự khác biệt nào trong việc giải thích Thỏa thuận này giữa các Bên, bản
tiếng Anh sẽ được làm cơ sở.
TM. BỘ TƯ
PHÁP
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA
VIỆT NAM
Hà Hùng Cường
Bộ trưởng
|
TM. BỘ TƯ
PHÁP
RUMANI
Robert Marius Cazanciuc
Bộ trưởng
|
Agreement between the ministry of justice of the socialist republic of Viet Nam and the ministry of justice of Romania
FOR THE
MINISTRY OF JUSTICE
OF THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Ha Hung Cuong
Minister
|
FOR THE
MINISTRY OF JUSTICE
OF ROMANIA
Robert Marius Cazanciuc
Minister
|
Agreement between the ministry of justice of the socialist republic of Viet Nam and the ministry of justice of Romania
3.537
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|