MINISTRY
OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
-------------
|
No.
329/2016/TT-BTC
|
Hanoi,
December 26, 2016
|
CIRCULAR
ON GUIDELINE FOR IMPLEMENTATION OF A NUMBER OF CERTAIN
ARTICLES OF THE GOVERNMENT'S DECREE NO.119/2015/ND-CP DATED NOVEMBER 13, 2015
ON COMPULSORY INSURANCE FOR CONSTRUCTION ACTIVITIES
Pursuant to the Law No.
24/2000/QH10 on Insurance Business;
Pursuant to the Law on amendment
and supplement to a number Article of the Law No.61/2010/QH12 on Insurance
Business;
Pursuant to the Law
No.50/2014/QH13 on Construction;
Pursuant to the Government's
Decree No. 215/2013/ND-CP dated December 23, 2013 defining the functions,
rights, responsibilities and organizational structure of the Ministry of
Finance;
Pursuant to the Government’s
Decree No.119/2015/ND-CP dated November 13, 2015 on compulsory insurance in
construction activities;
Upon request of the Director of
the Agency for Insurance Supervisory and Management;
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1.
Scope
This Circular provides guidelines
for:
1. The policy
wording, conditions, schedules of premiums, financial regime and reporting
regime for compulsory insurance for construction activities including
construction works insurance, professional liability insurance for construction
consultants (hereinafter referred to as “professional liability insurance”) and
construction workers’ compensation insurance.
2. Implementation
of the third-party civil liability insurance.
Article 2.
Subjects of application
This Circular applies to:
1. Investors
and contractors (if the construction works insurance premium is included in the
contract value).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Construction
contractors.
4. Non-life
insurance enterprises, branches of foreign non-life insurance enterprises
(hereinafter referred to as “insurer”) and ceding companies.
5.
Other entities related to compulsory insurance for construction
activities.
Article
3. Interpretation
For the purpose
of this Circular, terms herein shall be construed as follows:
1.
Handover means transfer of a construction works as defined in
Article 124 of the Law on Construction.
2.
Policyholder refers to the following entities:
a) Investors
(as for the construction works insurance).
b)
Consultancies (as for the professional liability insurance).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.
Third party (for the professional liability insurance for
construction insurance) is the party suffering from bodily injuries or property
damage a result of construction design and surveying, except for the insurer,
the policyholder and the insured.
4.
Occupational disease is defined by Article 143 of the Labor Code.
5.
Investor may be an owner or contractor participating in
construction investment activities (if the construction works insurance premium
is included in the contract value).
6.
Project owner is any entity who has capital or mobilizes
capital or is designated to directly manage and use a certain amount of capital
for construction of a construction works and work item affecting the community
safety, or construction works having significant impact on the environment or
having particular specifications and being constructed under complicated
conditions as stipulated in clause 1 Article 4 of the Government’s Decree
No.119/2015/ND-CP dated November 13, 2015 on compulsory insurance for
construction activities (hereinafter referred to as "Decree
No.119/2015/ND-CP).
7.
Construction works in the construction period is the
construction works stipulated in clause 10 Article 3 of the Law on Construction
8.
Place into service is the process for bringing a construction
works into operation.
9.
Deductible is a fixed amount or a percentage of an indemnity
that the policyholder must bear in each insured event. To be specific:
a) As for the
construction works insurance: the deductible specified in item c, point 1,
clause I of Annex 7 attached hereto (in case of any construction works
prescribed in point a, clause 1 Article 15 hereof) or item c, point 1, clause
II of Annex 7 attached hereto (in case of any construction works prescribed in
point b, clause 1 Article 15 hereof) shall apply.
b) As for the
professional liability insurance: the deductible stipulated in point b clause 1
Annex 8 attached hereto shall apply.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
11.
Construction contractor is any entity that meets eligibility
requirements for construction and has the capability to operate in construction
industry under the construction contract as stipulated in clause 1 of this
Article.
12.
The insured refers to the following entities:
a) Project
owners, construction contractors (both principal contractors and
sub-contractors), and other entities whose interests and entitlement are
connected with the construction works during the construction period (for the
construction works insurance).
b)
Consultancies and other entities participating in giving expert advices on
construction surveying and design (for the professional liability insurance).
c) Prime
construction contractors and their subcontractors (for the construction
workers’ compensation insurance)
13.
Worker is any entity defined by clause 1 Article 3 of the Labor
Code.
14.
Occupational accident is defined in Article 142 of the Labor
Code.
15.
Construction incident is defined in clause 34, Article 3 of
the Law on Construction.
Article
4. Policy wording, insuring clauses and schedules of premiums of compulsory
insurance for construction activities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.
Insuring clause is a specific provision in compulsory insurance for
construction activities policy, including:
a) Insuring
clause on construction works insurance
b) Insuring
clauses on professional liability insurance.
c) Insuring
clauses on construction workers’ compensation insurance.
3.
The schedule of premiums and surcharges shall be specified as follows:
a) As for the
construction works insurance: provisions in Annex 7 attached hereto shall
apply.
b) As for the
professional liability insurance: provisions in Annex 8 attached hereto shall
apply
c) As for the
construction workers’ compensation insurance: provisions in Annex 7 attached
hereto shall apply
4.
In addition to purchase of compulsory insurance for construction
activities under insuring clauses and at the premiums and minimum sum assured
stipulated hereof, the insurer and policyholder shall negotiate to make an
expansion to insuring clauses and heighten the sum insured and premiums in the
insurance policy in accordance with regulations of laws.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. The insurer
shall be freed from the liability to indemnify for the following loss:
a) Loss caused
by intentional acts. To be specific:
-
Loss incurred due to riots, strikes and hostilities
-
Loss caused by intentionally illegal acts committed by the policyholder
or the insured ( this provision shall not apply to construction workers’
compensation insurance in case any construction worker takes any self-defense
act or takes actions to save people, asset or uses stimulants under doctor's
prescription).
- Loss caused
by the consultants’ errors in design ( this provision shall only apply to
construction works insurance).
- Loss caused
by consultancy’ intentional acts of selecting untested methods of construction,
measurement, calculation and design, and untested materials; or consultancy’
advice on use of asbestos or materials containing asbestos ( this provision
shall only apply to the professional liability insurance for consultants).
b) Loss caused by the nature. To be
specific:
- Loss due to
corrosion, abrasion, redox, rot, hardness (such as rust, scaling and the like),
material defects ( this provision shall only apply to construction works
specified in point a clause 1 Article 15 hereof).
- Loss due to
corrosion, abrasion, redox, and material defects ( this provision shall only
apply to the construction works specified in point b clause 1 Article 15
hereof).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Loss of data, software and computer
programs applied to carry out construction survey and design according to the
consultancy’s expert advice (this provision shall only apply to the
professional liability insurance).
d) Loss dues to
catastrophic events:
-
Loss caused by wars, terrorism, nuclear reaction, nuclear radiation and
radioactive contamination.
- Loss caused
by construction survey and design consulting that leads to environment
contamination and affects the third party ( this provision shall only apply to
the professional liability insurance).
dd) Loss beyond the coverage of the
insurance as stipulated in clause 9 Article 3 of the Law on Insurance Business.
2. The insurer
shall negotiate with the policyholder and shall specify the Exclusion Clause in
the insurance policy in accordance with clause 1 of this Article and other
exclusion (if any) of liability for loss prescribed in clause 2 Article 6 of
the Decree No.119/2015/ND-CP.
Article 6.
Process of conclusion of insurance policies
The compulsory insurance for
construction activities policy shall be concluded as follows:
1. Step 1: The
policyholder shall provide sufficient necessary information for the insurer:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- As for the
construction works insurance: the form in Annex 1 attached hereto.
- As for
professional liability insurance: the form in Annex 2 attached hereto
- As for
construction workers’ compensation insurance: the form in Annex 3 attached
hereto
b) Provide the insurer with all
documents required in the proposal form (if any) upon the insurer’s request.
2. Step
2.According to the proposal form and relevant documents (if any), the insurer
shall examine and make risk assessment prior to make a decision on provision of
the insurance.
3. Step 3. The
insurer and the policyholder shall sign an insurance policy; the insurer shall
issue the policyholder a Certificate of insurance. To be specific:
a) An insurance policy shall contain
all information required in Article 13 of the Law on Insurance Business.
b) The Certificate of Insurance
shall be made by using the form in Annex 4 (for construction works insurance),
Annex 5 (for professional liability insurance) and Annex 6 (for construction
workers’ compensation insurance) attached hereto.
Article
7. Termination of insurance policies
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) If the
policyholder refuses to make full payment of the premium or refuse to pay the
insurance premium within the payment period as agreed in the insurance policy
while no agreement on delay in payment of premium is made as stipulated in
clause 5 Article 15 ( for the construction works insurance), clause 5 Article
22 ( for professional liability insurance), clause 3 Article 34( for
third-party civil liability insurance), the insurance policy shall be
automatically terminated from the end of the payment period.
b) The
policyholder and insurer mutually agree to terminate the insurance policy in
case the construction contract is temporarily halted or is terminated in
accordance with regulations of laws.
In this case,
the insurance policy will be terminated according to the time when the
construction contract is temporarily suspended or is terminated under
regulations of laws.
The
policyholder shall notify the insurer within 05 days from the date of receipt
of notification of suspension or termination of the construction contract.
c) Other cases
prescribed by laws.
2.
Legal consequences of termination of insurance policies
a) If an
insurance policy is terminated under point a clause 1 of this Article, the
policyholder shall make full payment of the premium of insurance to the time of
termination of the insurance policy.
b) If an
insurance policy is terminated under point b clause 1 of this Article, within
15 days from the date of termination, the insurer shall, after deducting
relevant reasonable expenses, refund the excessive amount of the premium (if
any) to the policyholder in proportion to the remaining effective period of the
insurance policy. Where the policyholder fails to make full payment of the
premium (according to the insured period to the date of termination of the
insurance policy), the policyholder shall make additional payment of the unpaid
premium.
c) The legal
consequences of termination of an insurance policy are specified in point c,
clause 1 of this Article and shall apply in accordance with relevant
regulations of laws.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.
Rights of insurers:
a) Refuse to
provide the compulsory insurance for construction activities for entities
specified in clause 1, 2 and 3 Article 2 hereof if those entities fail to
satisfy competence requirements for construction as stipulated in the Law on
Construction and relevant regulations of laws.
b) Request
policyholders to provide complete and reliable information related to
conclusion and execution of the insurance policy.
c) Make risk
assessment.
d) Collect
premiums on due date via proper methods as agreed in the insurance policy;
adjust the premiums in cases of variations in insured risks as stipulated in
Article 20 of the Law on Insurance Business.
dd) Request the
policy holder to apply risk control and prevention measures as stipulated in regulations
of laws; and to strictly comply with regulations of laws on occupational
safety.
e) Request the
third party to reimburse the insurer for the indemnity that the insurer has
indemnified the insured in case the third party’s fault has given a rise to
damage to the insured.
g) Exercise
other rights in accordance with regulations of laws.
2.
Obligations of insurers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) Give
explanation, information and documents related to conclusion and execution of
the insurance policy.
c) Fully and
punctually indemnify the insured as agreed in the insurance policy and relevant
law provisions in case an insured event occurs.
d) Comply with
the financial regimes stipulated in Article 35 hereof.
dd) Comply with
the reporting regime stipulated in Article 36 hereof.
e) Cooperate
with functional agencies in implementation of the compulsory insurance for
construction activities.
g) Take on
obligations prescribed hereof and other obligations under regulations of laws.
Article
9. Rights and obligations of policyholders
1.
Rights of policyholders
a) Enter into
the insurance policy with any insurer eligible to provide the compulsory
insurance for construction activities as stipulated in Article 7 of the Decree
No.119/2015/ND-CP.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) Request the
insurer to indemnify the insured as agreed in the insurance policy in case an
insured event occurs
d) Exercise
other rights in accordance with regulations of laws.
2.
Obligations of policyholders:
a) Buy the compulsory
insurance for construction activities as stipulated in this Circular and other
relevant regulations of laws.
b) Provide
sufficient and necessary information for the insurer, accurately complete the
proposal form and facilitate assessment of risks by the insurer.
c) Fully pay
premiums on due date and by proper methods as agreed in the insurance policy.
d) Notify the
insurer of cases that may give a rise to a claim during the validity period of
the insurance policy.
dd) Apply risk
control and prevention measures under regulations of laws; implement proper
proposals of consultancies and the insurer.
e) Apply
necessary safety measures; strictly comply with provisions of laws on
occupational safety.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
h) Cooperate
with functional agencies in implementation of the compulsory insurance for
construction activities.
i) Take on obligations
prescribed hereof and other obligations under regulations of laws.
Article 10. Settlement of disputes
1.
in case any dispute arises from or related to implementation of the insurance
policy, the insurer and policyholder, in the first instance, shall amicably
resolve through negotiation. If the dispute is not resolved on the basis of
negotiation, it shall be referred to the arbitration by any party (if it is
prescribed in the insurance policy) or shall be brought to the court under
Vietnam’s regulation of Law.
2.
The statute of limitation for filing a lawsuit in connection with the
insurance policy is 03 years from the date on which the dispute arises.
Chapter II
SPECIFIC
PROVISIONS
Section
1. CONSTRUCTION WORKS INSURANCE
Article 11.
The insured and minimum sum assured
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The sum
assured of a construction works in the construction period as stipulated in
clause 1 of this Article is the full value of that works as it is completed,
including costs of materials, labor, installations thereof, freights, taxes,
other expenses and other work items provided by the investor. The minimum sum
assured of a construction works in the construction period shall not be lower
than the total value of the construction contract, including the additional and
adjusted prices ( if any).
Article 12.
Coverage
The insurer
shall indemnify for loss and damage to the construction works in the
construction period caused by all risks other than those prescribed in Article
5 hereof.
Article 13. Insurance period
The validity
period of the construction works insurance shall be conformable to clause 1
Article 5 of the Decree No.119/2015/ND-CP. To be specific:
1.
As for the construction works specified in point a clause 1 Article 15
hereof: The insurance period specified in the insurance policy shall be
calculated from the commence date to the date of completion of the construction
works as stipulated in the investment decision-making authority’s document,
including amendments and supplement thereto (if any) . The insurance period of
components and work items which are handed over or placed into service shall
end from the date such components and work items are handed over or come into
operation.
2.
As for the construction works specified in point b clause 1 Article 15
hereof: The insurance period specified in the insurance policy is calculated
from the date of construction commencement stipulated in the investment
decision-making authority’s documents (including adjustments and supplement
thereto, if any) to the date of handover or after completion of the first
commissioning, but shall not exceed 28 days from the date of commissioning. The
insurance period of a used installation thereof shall end from the time it
undergoes the commissioning.
Article 14.
Liability to buy insurance
The investor shall buy the
insurance for the whole project or for each work item in the construction
period. To be specific:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. For the
insurance for each work item in the construction period, the investor shall pay
a premium which is equal to the sum assured of that work item but not less than
the total value of the completed work item; and the total sum assured of work
items shall be not less than the total minimum sum assured as stipulated in
clause 1 Article 11 hereof.
Article 15. Premiums and payment of premiums
1.
The premium of construction works in the construction period is
determined in Annex 7 attached hereto. To be specific:
a) If the
insured construction works valued at less than 700 billion dong, whether
including the cost of installation of less than 50 % of the total value of
insured work items or not, the premiums shall be determined in accordance with
point 1 clause I Annex 7 attached hereto.
b) If the
insured construction works valued at less than 700 billion dong, including the
cost of installation of at least 50 % of the total value of insured work items,
the premiums shall be determined in accordance with point 1 clause II Annex 7
attached hereto.
c) For any
construction works beyond point 1 clause I and point 1 clause II Annex 7
attached hereto or construction works valued at 700 billion dong or more, the
insurer and policyholder shall reach an agreement on insuring clauses, policy wording,
premiums and deductible on the basis of proofs certifying that the ceding
company receives insurance ceded under the same insuring clauses, policy
wording, premiums and deductible as those applying to the insurer and
policyholder Foreign ceding companies and organizations shall be those ranked
at least BBB by the Standard & Poor’s or B++ by A.M.Best or the equivalent
rank in the immediately preceding year of the ceding year by qualified and
experienced rating organizations
2.
On the basis of level of risks of the insured item, the insurer is
entitled to adjust the premium increased by up to 25% of the premium determined
in item a point 1 clause I Annex 7 attached hereto (for construction works
specified in point a clause 1 of this Article) or determined in item a Point 1
clause II Annex 7 attached hereto (for any construction works specified in
point b clause 1 of this Article).
3.
In the event that the construction period lasts longer than that
prescribed in the decision-making authority's document, the insurer and
policyholder may negotiate the additional premiums for the extension. The
additional premium ( if any) shall be calculated on the basis of the premium
prescribed in Annex 7 attached hereto, the proportion of the extended time to
the total construction duration stipulated in the investment decision-making
authority’s document and other risks.
4.
Deadline for payment of premiums of construction works insurance shall
be specified in the insurance policy. To be specific:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) In case of
installment payment:
According to
the construction project’s cost estimate approved by the competent authority, the
policyholder and insurer shall reach an agreement on installation as follows:
-
1st installment: At least 10% of the total (provisional)
premium for insured work items shall be settled . The total (provisional)
premium shall be determined on the basis of the estimated compulsory insurance
price in the project’s cost estimate approved by the competent authority. The
premium shall be paid within 30 days from the effective date of the insurance
policy and no later than 30 days from the commencement date of the insurance
period.
-
The following installments: The amount and schedule of each installment
shall be mutually agreed by the insurer and policyholder and the payment
schedule shall not be slip behind that prescribed in the construction contract
(for work items required to be insured by compulsory insurance) as stipulated
in regulations of laws.
-
Final installment: Final installment must be made at least 15 days
before the expiry date of the insurance period.
-
Settlement of premiums shall be made in accordance with clause 6 of this
Article.
5.
Subject to the insurer’s consent, the policyholder could delay making
payment of the premium. This delay must be subject to the condition that the
policy has collateral properties or payment guarantees as stipulated in the
regulations of laws.
6.
Settlement of premiums shall be made on the basis of the final value of
the construction works (for insured items under the compulsory insurance). To
be specific:
a) In case the
final value of the construction contract (work items required compulsory
insurance) is higher than the approved estimate as the insurance policy is
concluded, premium shall be adjusted increased accordingly. The policyholder
shall make payment of the additional premium to the insurer within 30 days from
the date on which the final construction contract value is approved in writing
by the competent authority.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 16. Loss assessment
1.
Loss shall be assessed in accordance with Article 48 of the Law on
Insurance Business. The assessing agencies shall be responsible for their
assessment results.
2.
It shall ensure that loss assessment is carried out objectively,
accurately, reliably and punctually.
3.
The results of loss assessment shall be specified in the assessment
record.
Article 17. Principles of indemnity
1.
Where an insured event occurs, the policyholder and insurer shall
cooperate in indemnification as follows:
a) the
policyholder shall:
-
Immediately notify the insurer of the insured event via proper means of
communication, after 14 days from the date of occurrence, the policy holder
shall notify the insurer in writing using form in Annex 10 attached hereto.
-
After notifying to the insurer, the policyholder may repair or replace
damaged components whose value does not exceed the respective deductible
prescribed in item c, point 1, clause I, Annex 7 attached hereto (for
construction works specified in point a clause 1 Article 15 hereof) or item c
point 1 clause II Annex 7 attached hereto (for construction works specified in
point b clause 1 Article 15 hereof).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Preserve the status quo of damaged components and make them available
for loss assessment by the insurer’s representative and assessor.
-
Promptly notify the police authority in case of theft or burglary.
-
Apply mitigating measures , within the competence, to minimize loss.
-
Provide the insurer with documents required in the claim application as stipulated
in clause 1, 2, 3, 4 and 6 Article 18 hereof and facilitate verification of
such documents by the insurer.
-
Implement, co-ordinate or permit the insurer to take all actions and
measures which may be necessary or required by the insurer to protect the
insurer’s interests after indemnifying for loss or damageas stipulated herein.
b) As to
insurers:
-
Carry out loss assessment as stipulated in Article 16 hereof.
-
Provide instructions and cooperate with the policyholder and relevant
entities in collection of complete documents for preparation of the claim
application.
-
Formulate claim documents as prescribed in clause 5 Article 18 hereof.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
In case of rejection, the insurer shall specify reasons for rejection in
writing.
2.
The Insurer shall indemnify only to the extent the property damage to
the insured and to the extent of sum assured.
3.
The indemnity for each item specified in the insurance policy shall not
exceed its sum assured. The total indemnity shall not exceed the total sum
insured specified in the insurance policy. To be specific:
a) In case of
repairable damage, all damage shall be repaired. The indemnity is equal to the
necessary cost of repairs to restore the damaged items to their original
condition immediately before the occurrence of the damage less salvage (in case
the policyholder revokes the damaged items) and the deductible.
b) In case of
total loss, the indemnity is the actual market value of the items immediately
before the occurrence of the loss and at the place of occurrence less the
deductible. In case the policyholder revokes the damaged items, the indemnity is
the actual value of those items immediately before the occurrence of the loss
less salvage and the deductible.
4.
The cost of (provisional) repairs shall be borne by the insurer if such
repairs constitute part of the final repairs and do not increase the total
repair expenses as prescribed in the final repair plan.
5.
The insurer shall not be liable for any expense for alteration, addition
and/or improvement of any insured work item.
6.
If the policyholder enters into construction works insurance policies
with 02 insurers or more covering the same item under the same condition and in
the same insured event then each insurer shall only be liable to pay or
contribute their ratable proportion of their agreed sum assured to the total
sum insured of all the insurance policies. The total indemnity paid by all the
insurers shall not exceed the actual losses
7.
The insurer shall not be liable for any expense which arises, increases
from the act of fraud as stipulated in the Criminal Law.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The insurer
shall cooperate with the policyholder, the insured and relevant agencies in
collection of relevant documents for formulating the claim application. A claim
application includes the following documents:
1.
A notice of occurrence and claim request form made by using the Appendix
10 attached hereto.
2.
Documents related to the insured items, including the insurance policy
and Certificate of Insurance.
3.
Proofs of property loss or damage, including:
a) Construction
incident documentation (certified true copies or copies confirmed by the party
forming such documentation) as stipulated in Article 50 of the Government’s
Decree No.46/2015/ND-CP dated May 12, 2015 on construction quality control and
maintenance and its amendments, supplement and replacements thereto (if any).
b) Valid
invoices and documentation in case of repair or replacement.
4.
Written proofs of necessary and reasonable expenses incurred by the
policyholder to minimize the extent of loss or damage or by following the
insurer’s instructions.
5.
A record of assessment of the causes and extent of loss or damage
prepared by the insurer or the insurer’s authorized person.
6.
Other relevant documents (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 19.
The insured and minimum sum assured
1. Consultancies
are obliged to buy compulsory professional liability insurance in connection to
the construction surveying and design of construction works ranked grade II or
higher for the third party.
2. The minimum
sum insured must be equal to the value of the consulting contract for
construction surveying and/or consulting contract for construction design.
Article 20.
Coverage
The insurer shall reimburse the
consultancy for indemnities which the contractors shall legally indemnify the
third party for their loss and all related costs incurred from construction
consultancy services, except loss stipulated in Article 5 hereof.
Article 21.
Insurance period
The professional liability insurance
comes into effect from the commencement date of provision of consultancy
services till the end of the construction warranty period as stipulated in
regulations of laws.
Article 22.
Premiums and payment of premiums
1.
The premiums of professional liability insurance are prescribed in Annex
8 attached hereto. To be specific:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
b) In respect of the construction
works other than those specified in point a clause 1 of this Article: the
insurer and policyholder shall reach an agreement on insuring clauses, policy
wording, premiums and deductible on the basis of proofs certifying that the
ceding company receives insurance ceded under the same insuring clauses, policy
wording, premiums and deductible as those the insurer applies to policyholder.
Foreign ceding companies and organizations shall be those ranked at least BBB
by the Standard & Poor’s or B++ by A.M.Best or the equivalent rank in the
immediately preceding year of the ceding year by qualified and experienced
rating organizations.
2. According
to the level of risks of the insured, the insurer shall be entitled to adjust
the premium increased by up to 25% of the premium calculated as stipulated in
point a clause 1 Annex 8 attached hereto.
3.
In the event that the construction period lasts longer than that
prescribed in the investment decision-making authority's document, the insurer
and policyholder may negotiate for the additional premium for the extended
time. The additional premium shall be calculated on the basis of the premium
stipulated in point a clause 1 Annex 8 attached hereto and in proportion to the
extended time.
4. Settlement
of (provisional) premium of the professional liability insurance shall be
mutually agreed by the insurer and the policyholder and shall be specified in
the insurance policy. To be specific:
a) In case of
lump-sum payment: A (provisional) premium shall be paid within 30 days from the
effective date of the insurance policy and no later than 30 days from the
commencement date of the insurance period. For the insurance period of less
than 30 days, the deadline for payment of premium shall not exceed the
insurance period. The total (provisional) premium shall be determined on the
basis of the approved estimated value of the consulting contract including
adjusted and additional costs (if any). Settlement of premiums shall be made in
accordance with clause 6 of this Article.
b) In case of
installment:
According to
the estimated value of the consulting contract for construction survey and
design approved by the competent authority as at the time of conclusion of the
insurance policy, the policyholder and insurer shall agree on installment as
follows:
-
The first installment: 50% of the total (provisional) premium shall be
paid within 30 days from the effective date of the insurance policy and no
later than 30 days from the commencement date of the insurance period. The
following installments shall be made as agreed by the insurer and policyholder
in the insurance policy originally concluded. In every circumstance, the
maturity date must not be later than the expiry date of insurance policy
-
Settlement of premiums shall be made in accordance with clause 6 of this
Article.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.
Settlement of premiums shall be made based on the final value of the
consulting contract for construction survey and design as follows:
a) In case the
final value of a consulting contract is adjusted increased compared with the
estimated value approved by the competent authority at the time of conclusion
of the insurance policy, the premium shall be adjusted increased accordingly.
The policyholder shall pay an additional premium as adjusted to the insurer
within 30 days from the date of receipt of the competent authority’s written
approval for the final value.
b) In case the
final value of a consulting contract for construction survey and design is
lower than the estimated value approved by the competent authority at the time
of conclusion of the insurance policy, the premium shall be adjusted decreased
accordingly. The insurer shall refund the excessive amount of payment to the
policyholder within 30 days from the date of receipt of the competent
authority’s written approval for the final value from the policyholder.
Article 23.
Liability to buy insurance
The policyholder is obliged to buy
the compulsory professional liability insurance prior to provision of
consultancy services.
Article 24.
Principles of indemnity
1. The insurer
shall reimburse the consultancy for indemnities which the consultancy is liable
to indemnify the third party for their loss and all related costs incurred as
prescribed in regulations of laws. To be specific:
a) Loss or damage to the Third
Party and related expenses incurred due to the negligence of the insured in
process of rendering the construction survey, construction design within the
coverage.
b) Third party’s first claim made
against the insured (as a consequence of an insured event) and notified to the
insurer during the insurance period by the policyholder, including the expenses
for the lawyers delegated by the insurer or the insured (having the insurer’s
written consent ), other fees and expenses incurred from the investigations,
revisions and defense related to the insured event but not including salaries
paid for the workers or managers who sign the employment contract with the
insured.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The
aggregate limit of indemnity of the insurer in respect of all accumulated
claims arising within a period of insurance shall not exceed the sum assured
prescribed in the insurance policy.
3. If the
policyholder enters into professional liability insurance policies with 02 or
more insurers covering the same subject under the same condition and insured
event, then each insurer shall only be liable to indemnify or contribute their
ratable proportion of their agreed sum assured to the total sum insured of all
the insurance policies .
4. The insurer
shall not be liable for any expense which the consultancy reimburses the third
part without the insurer’s prior written consent.
5. The insurer
shall not be liable to indemnify in case any claim request is filed without the
insured’s consent.
6. The insurer
shall not be liable for any expense which arises or incurs from the act of
fraud as stipulated in the Criminal Law.
7. In case of
loss or damage to the third party’s property, the loss assessment shall be
carried out in accordance with Article 16 hereof.
8. Upon the
third party’s claim request, the policyholder and the insurer shall cooperate
in settlement of such claims as follows:
a) As to the policyholder:
- Immediately
notify the insurer of the insured event via proper means of communication;
after 14 days from the date of receipt of the third party’s claim request, the
policy holder shall inform the insurer in writing using form in Annex 10
attached hereto.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Submit
requested documents as specified in Clause 1, Clause 2, Clause 3, Clause 4, Clause
5, Clause 7 Article 25 of this Circular, and facilitate verification of those
documents by the insurer.
- Implement,
co-ordinate or permit the insurer to take actions and measures which are
necessary or are required by the insurer to protect the insurer’s interests
after indemnification against loss or damage within the liability prescribed
herein.
b) As to insurers:
- Carry out
loss assessment as stipulated in Article 16 hereof.
- Provide
instructions and cooperate with the policyholder and relevant entities in
collection of complete documents for preparation of the claim application.
- Formulate
claim documents as prescribed in clause 6 Article 25 hereof.
- Cooperate
with the policyholder in settlement of the third party’s claim request under
the coverage of the insurance policy when an insured event occurs.
- In case the
loss or damage is under the coverage, the insurer shall make a notice of
indemnification in writing.
- In case of
rejection, the insurer shall specify reasons for rejection in writing.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The insurer shall cooperate with
the policyholder, the insured and relevant agencies in collection of relevant
documents for formulating the claim application. The claim application for
professional liability insurance includes:
1. A notice of
the third party’s claim and claim request form made by the policyholder using
the Appendix 10 attached hereto.
2. Documents
related to the insured, including the insurance policy and Certificate of
Insurance.
3. The third
party’s written claim against the insured.
4. Proofs of
bodily injuries (copies certified by the medical facility; or by the insurer or
the insurer’s representative after collating with the original copies).
Depending on the extent of injuries, there may include one or certain following
documents:
a) Injury Certificate.
b) Hospital discharge form.
c) Documents certifying surgical
interventions.
d) medical records
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
e) Valid medical expense invoices
and receipts (original copies)
5. Proofs of loss or damage to
property, including:
a) Construction
incident documentation (certified true copies or copies certified by the party
forming such documentation) as stipulated in Article 50 of the Government’s
Decree No.46/2015/ND-CP dated May 12, 2015 on construction quality control and
maintenance and its amendments, supplement and replacements (if any).
b) Valid
invoices and documentations in case of repair or replacement.
c) Written proofs
of necessary and reasonable expenses which are incurred by the policyholder to
minimize the extent of loss or damage or are incurred under the insurer’s
instructions.
6.
A record of assessment of causes and extent of injuries prepared by the
insurer or insurer’s authorized person.
7. Other
relevant documents (if any).
Section 3.
CONSTRUCTION WORKERS’ COMPENSATION INSURANCE
Article 26. The insured and minimum sum assured
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. The minimum
sum assured for construction workers’ compensation insurance shall be VND
100,000,000/person/ occurrence.
Article 27. Coverage
The insurer has
the liability to reimburse the construction contractor for indemnities given to
construction workers for disablement or death caused by occupational accidents
and occupational diseases on the construction site, other than those specified
in the exclusion clause stipulated in Article 5 of this Circular
Article 28. Period of insurance
1.
The period of insurance shall commence from the date an insured worker
starts working on construction site until the end of the construction works
warranty period as stipulated by Law.
2.
The exact period of insurance during which a construction worker is
covered is determined based on employment contract and documents on the actual
working time of the construction worker on the construction site certified by
the construction contractor.
Article 29. Premiums and payment of premiums
1.
The premiums of workers’ compensation insurance are defined by Annex 9
attached hereto.
2.
According to the level of risks of the insured, the insurer shall be
entitled to adjust the premium increased by up to 25% of the premium calculated
in accordance with Annex 9 attached hereto.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) In case of
lump-sum payment: The premium shall be paid within 30 days from the effective
date of the insurance policy and no later than 30 days from the commencement
date of the insurance period. For the insurance period of less than 30 days,
the deadline of payment shall not exceed the insurance period.
b) In case of
installment: The insurer and policyholder shall reach an agreement on
installation of premiums in writing as follows:
-
The first installment: 50% of the total (provisional) premium shall be
paid within 30 days from the effective date of the insurance policy and no
later than 30 days from the commencement date of the insurance period. The
following installments shall be made as agreed by the insurer and policyholder
in the originally-concluded insurance policy.
-
In every circumstance, the maturity date must not be later than the
expiry date of insurance policy
4.
In case of variation in the number of insured workers and changes in
worker’s tasks, the following procedure shall apply:
a) Before the
15th of the month immediately following the month of variation and
changes, the construction contractor shall send the insurer a written notice of
such changes or variation enclosed with a list of the additional or downsized
workers (in case of variation of the number of workers), or a job description
undertaken by workers (in case of changes in jobs/tasks).
b) In case that
the number of workers increases and change in jobs causes aggravation of
covered risks, the construction contractor must pay an additional premium
before the 15th of the month immediately succeeding the month of
notice.
In case that
the number of workers increases and change in jobs alleviates the severity of
covered risks, the insurer shall refund an amount of the premium adjusted
decreased in proportion to the remaining period of insurance before the 15th
of the month immediately succeeding the month of notice.
d) If the
construction contractor duly takes on obligations specified in point a and c of
this Clause, the insurance policy shall automatically validate or shall be
terminated upon the increase or downsizing of workers according to the list of
additional or downsized workers; the insurance policy shall automatically
validate in case of changes in worker’s jobs/tasks from the date on which it
occurs as reported in writing by the insurer.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 30. Liability to buy insurance
Every policyholder
shall be obliged to purchase the compulsory workers’ compensation insurance for
construction workers on construction sites.
Article 31. Principles of indemnity
1.
When an occupational accident or disease occurs to any construction
worker on a construction site, both policyholder and the insurer shall jointly
take on liability to indemnify as follows:
a) As to the
policyholder:
-
Immediately notify the insurer of the insured event via proper means of
communication, then in writing made by using Annex 11 attached hereto within 14
days from the date of occurrence.
-
Take all steps within the capacity to minimize the extent of loss or
damage.
-
Provide the insurer with documents required in the claim application as
stipulated Article 32 hereof and facilitate verification of such documents by
the insurer.
-
Implement, co-ordinate or permit the insurer to take actions and
measures which are necessary or are required by the insurer to protect the
insurer’s interests after indemnification against Loss or damage within the
liability prescribed herein.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
-
Provide instructions and cooperate with the policyholder and relevant
entities in collection of complete documents for preparation of the claim
application; determine causes and severity of injuries.
-
In case the claim is accepted, the insurer shall make a notice of
indemnification in writing.
-
In case of rejection, the insurer shall specify reasons for rejection in
writing.
2.
If a worker’s injury or death as a consequence of any occupational
disease or accident occurring during the construction on the construction site
is within the coverage, the insurer must cover expenses as agreed by the
construction contractor and the insured worker or insured worker’s legal
representative (in case of dead). Such covered expenses shall be specified as
follows:
a) Allowance
during the period of treatment prescribed by doctors which is calculated based
on the patient’s salary stated in the employment agreement but shall not exceed
the salary of six months per occurrence.
c) Actual
expenses including reasonable and necessary expenses for emergency services and
outpatient and inpatient treatment but not exceeding 100 million
dong/person/AOA.
c) If an
insured worker loses less than 81% of his/her work capacity, the indemnity by
severity of bodily injury shall be determined according to the Schedule of
Indemnities in Annex 12 attached hereto.
d) If an
insured worker dies or permanently loses 81% of his/her work capacity or more,
the insurer shall pay an indemnity of 100 million dong/person/AOA.
The total
indemnity as stipulated in point a, b, c and d of this clause shall not exceed
100 million dong/person/AOA.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.
Regarding indemnification under point b clause 2 of this Article, If the
policyholder enters into workers’ compensation insurance policies with 02 or
more insurers covering the same subject under the same condition and insured
event, then each insurer shall only be liable to indemnify or contribute their
ratable proportion of their agreed sum assured to the total sum insured of all
the insurance policies.
Article 32. Claim Applications
The insurer
shall cooperate with the policyholder, the insured and relevant agencies in
collection of relevant documents for formulating the claim application.
Documents requested in a claim application:
1.
A notice of occupational diseases/ accidents and claim request form made
by the insurer using the Annex 11 attached hereto.
2.
Documents related to the insured, including:
a) The
insurance policy, Certificate of insurance (if any), employment contract signed
by the insured and worker suffering from occupational diseases and/or
accidents.
b) The worker’s
written claims for occupational diseases and accidents (if any).
3.
Proofs of bodily injuries or death due to occupational accidents (copies
certified by the competent authorities or by the insurer or the insurer’s
representative after collating with the original copies).
a) An
occupational accident investigation report (if any) prepared by the competent
authority. Where a traffic accident is determined as an occupational accident,
traffic accident report or scene investigation report and the diagram of the
traffic accident scene prepared by the competent authority shall be submitted.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c) A work
capacity certificate issued by Board of Medical Examiner (in the event of loss
of 5% of work capacity or more).
d) Original
copies of valid invoices and documents certifying treatment of injuries caused
by the occupational accident issued by the medical facility.
4.
Proofs of injuries or death due to occupational diseases:
a) An
environmental hazard measurement record issued by competent authorities. If
this record is made for 2 people or more, each of them must keep one copy.
b) A hospital
discharge certificate (or occupational disease examination records if the
worker does not receive treatment in any hospital), surgical record, medical
record, death certificate and certificate of inheritance (in case of dead).
c) A work
capacity certificate issued by Board of Medical Examiner ( in the event that
the insurer makes indemnification in accordance with the Schedule of
indemnities stipulated in Annex 12 attached hereto).
d) Valid
invoices and documents certifying treatment of injuries caused by the
occupational accident issued by the medical facility.
5.
Proofs of reimbursement by the construction contractor for injuries and
dead caused by occupational diseases and accidents within the coverage (if
any).
6.
Other relevant documents (if any).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Article 33. The insured and coverage
1. The
contractor shall be obliged to purchase the third-party civil liability
insurance for the third party when the project is executed.
2. Insurers
shall be liable to reimburse the contractors if the contractors are requested
to indemnify for loss or damage to third party incurred within the coverage due
to the contractor’ faults within the period of insurance.
Article
34.Implementation of insurance
The third-party civil liability
insurance shall be applied to the third party in accordance with relevant
regulation of laws and the following instructions:
1. Insurers
shall actively establish insuring clauses, policy wording and schedules of
premiums of the third-party civil liability insurance in accordance with point
b clause 4 Article 39 of the Government’s Decree No.73/2016/ND-CP dated July
01, 2016 detailing the Law on Insurance Business, Law on amendments and
supplement to a number of Articles of the Law on Insurance Business and
amendments and supplement thereto (if any).
2. Settlement
of premiums of the third-party civil liability insurance shall be conducted as
follows:
a) In case of lump-sum payment: The
premium shall be paid within 30 days from the commencement date of the
insurance period. For the insurance period of less than 30 days, the maturity
date shall not be later than the insurance period.
b) In case of installment: The
insurer and policyholder shall reach an agreement on installation of premiums
which is made in writing as follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- In every
circumstance, the deadline for payment of premium must not exceed the insurance
period prescribed in the insurance policy
3. Subject to
the insurer’s consent, the policyholder could delay making payment of the
premium. This delay in payment of premiums shall be prescribed in the insurance
policy and must be subject to the condition that the policyholder has
collateral properties or payment guarantees as stipulated in the regulations of
laws.
Secion 5.
FINANCIAL REGIME AND REPORTING REGIME
Article 25.
Financial regime
Insurers providing compulsory
insurance for construction activities shall:
1. Comply
with the financial regime stipulated in the law on insurance business and
relevant regulations of laws.
2. Enter
premium revenues, insurance commissions, indemnities and other expenses related
the compulsory insurance for construction activities into separate accounts.
Article 36.
Reporting regime
The insurer shall prepare and
submit the reports on compulsory insurance for construction activities as
follows:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) Quarterly reports shall be
submitted within 30 days from the end of the reported quarter.
b) Annual reports shall the
submitted within 90 days from the end of the reported year.
2. Surprised
reports shall be submitted upon request of the Minister of Finance.
Chapter III
IMPLEMENTATION
Article 37.
Transitional provisions
Construction insurance policies
signed before the effective date of this Circular shall be continued to be
executed in accordance with the applicable laws at the time of signature.
Article 38.
Entry into force
1. This
Circular enters into force from March 01, 2017.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
PP.MINISTER
DEPUTY MINISTER
Tran Xuan Ha
ANNEX 1
PROPOSAL FORM FOR CONCLUSION OF CONSTRUCTION WORKS POLICY
(Promulgated under the Circular No. 329/2016/TT-BTC dated
December 26, 2016 of Ministry of Finance)
1. Name of the construction works (if there are several work
items for which insurance is purchase, specify each work item to be insured)
2. Location of the construction works (specify Country/
Province/ District/ City/ Town/ Commune/ Hamlet……)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3. Name and address of the insurance buyer
4. Name and address of the main construction contractor
5. Name and address of every sub-contractor
6. Name and address of every survey consultancy contractor
7. Name and address of every design consultancy contractor
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8. Name and address of the contractor in charge of
construction site supervision
9. Name and address of the contractor in charge of
installation supervision
10. Name and address of every insured
11. Description of construction works and technical
specifications (these contents may be provided in enclosed documents, where
necessary) (*)
(*) In case of
a complex construction design, a complete questionnaire should be provided at
the request of the insurer.
Dimensions
(length, height, depth, spans, number of storeys, etc.)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Construction
method:
Building
materials:
12. Is the construction contractor experienced in this type of
construction work or construction method? (specify every sub-contractor)
Name of
sub-contractor: Yes
□ No □
Name of
sub-contractor: Yes
□ No □
13. Have diagrams, design and building materials of this
construction work been ever used or tested?
(specify the relevant construction work, if any)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14. Have diagrams, design and building materials of this
construction work been ever used or tested by the main
contractor/sub-contractors mentioned above? (specify the relevant
construction work, if any)
Yes □ No □
15. Does this construction expand an existing building?
- If yes, is the existing building still operating during this
construction or installation?
(enclosed
with diagrams, if any)
Yes □ No □
Yes □ No □
16. Insurance period
(as specified
in the investment decision-making authority’s document)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Warranty
period from…………………….. to …………………..
17. Description of works done by subcontractors
18. Specify equipment installed (whether new brand or used
one?)
As for
machinery: specify name of manufacturer, registration number, type,
dimensions, capacity, weight, pressure, temperature (if any)
As for
finished work: general layout, features of construction works (if any)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
19. Special risks to the construction work
Fire,
explosion? Yes
□ No □
Flood,
inundation? Yes
□ No □
Landslide,
storm, cyclone? Yes
□ No □
Blasting
work?
Yes
□ No □
Volcanism,
tsunami?
Yes □ No □
Have
earthquakes been observed in this area? Yes
□ No □
(If yes,
specify the intensity
(Mercalli)
Magnitude
(Richter)
Other risks?
Yes □ No □
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Is the design
standard higher than that stipulated in the relevant regulations?
Yes □ No □
20. Subsoil status
Rock
□ Gravel □
Sand □ Clay
□ Filled ground □
Other
conditions:
Do geological
faults exist in the vicinity?
Yes
□ No □
21. Ground water
Level below
grade: (m)
22. Nearest river, lake, sea, etc.
Name
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Water levels:
- Low water
- Mean water
- Highest level
The highest
level recorded on……………..
23. Meteorological conditions
Rainy season
from……………to…………
Max rainfall
(mm): ………/hour
………./day
……..../month
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Express
freight:
Air freight:
Insurance
value
Items to
be insured
Sum to be
insured
1. Value of the construction work/work item to be insured:
1.1. Contract price
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. 2. Installation costs
3. 3. Freights
4. Taxes
5. Clearance of debris (if any)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Total sum
to be insured
The insurance buyer hereby declares that the information provided in
this Proposal form is true and complete to the best knowledge of the insurance
buyer. The insurance buyer hereby agrees that this Proposal form, and the
information provided by the insurance buyer hereof, forms the basis and is an
integral part of the policy.
.........……., day…….month……year …..
INSURANCE BUYER
(Signature, specify full name and seal)
ANNEX 7
SCHEDULE OF PREMIUMS, SURCHARGES AND DEDUCTIBLE OF CONSTRUCTION
WORKS INSURANCE
(Enclosed with the Circular No.329/2016/TT-BTC dated December 26,
2016 by the Ministry of Finance)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1. Construction works valued at less than 700 billion dong
a) The
premium schedule:
No.
Types
of construction works
Percentage
of premium ( by the value of the construction works)
Deductible
1
CIVIL WORKS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
Housing
1.1.1
Apartment building, tenements,
dorms up ranked grade III or higher; tourist accommodation establishments
having 50 rooms or more; residential establishments for use of 500 occupiers
or having 100 households or more
1.1.1.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.8
M
1.1.1.2
1 or 2 basements
1.2
M
1.1.1.3
More than 02 basements
1.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1.2
Detached houses having at least 7
storey, ranked grade II or higher
1.1.2.1
No basement
0.8
M
1.1.2.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
M
1.1.2.3
More than 02 basements
1.4
M
1.2
Public works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2.1
Education construction works,
grade III or higher
1.2.1.1
No basement
0.8
M
1.2.1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
M
1.2.1.3
More than 02 basements
1.5
M
1.2.2
Health facility, grade III or
higher; other health facility having 50 sickbeds or more
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2.2.1
No basement
0.8
M
1.2.2.2
1 or 2 basements
1.2
M
1.2.2.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
M
1.2.3
Sport facility
1.2.3.1
Outdoor sport facility of
grade III or higher ( excluding sport ground); golf courses with the area of
10ha ore larger
1.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2.3.2
Indoor sport facility, grade III
or higher
1.4
M
1.2.3.3
Other sport facility, grade
III or higher
1.2
M
1.2.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2.4.1
No basement
0.8
M
1.2.4.2
1 or 2 basements
1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2.4.3
More than 02 basements
1.5
M
1.2.5
Construction works, grade III or
higher, for commerce, services and offices of socio-professional organizations,
public service providers and enterprises (Multifunctional complexes, hotels,;
office buildings of socio-professional organizations, public service
providers and enterprises; shopping malls, supermarkets ranked grade III or
higher or having floor area of 10.000 m2 or larger; Stores,
restaurants, cafeteria and other similar works); Communication buildings
(post office) from grade III upward; grade I and grade II markets in cities,
towns.
1.2.5.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.1
M
1.2.5.2
1 or 2 basements
1.4
M
1.2.5.3
More than 02 basements
1.7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2.6
Cable cars for transport of
passengers; cable cars with the length of 500 m or longer
4.0
N
1.2.7
Terminals
1.2.7.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
M
1.2.7.2
Harbors railway stations; grade
III bus stations ; bus stations or higher, railway stations with area of 5 ha
or larger
2.0
M
2
INDUSTRIAL WORKS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
Building material factories
2.1.1
Cement production factories;
Clinker production factories with output of at least 100,000 tonnes per year;
factories for producing bricks, fibro with output of at least 100 million
unit per year or at least 500,000 m2 of fibro per year; tile
production factories with output of at least 500,000 m2 per year;
facility for production of other construction materials with output of at
least 50,000 tonnes per year ; factories for production of hot plastic
concrete, commercial concrete and others with output of at least 100 tonnes
per day.
2.6
M
2.1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6
M
2.1.3
Building material production
facility ranked grade III or higher
2.4
M
2.2
Metallurgical plants and
mechanical factories
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.1
Facility for cutting and rolling
metal with output from 2,000 tonnes per year
1.9
M
2.2.2
Metallurgical plants using scraps
or metallurgical plants with the output of at least 1,000 tonnes/year if
using other materials.
2.1
M
2.2.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
M
2.2.4
Facility for building, repairing
and assembling of locomotives, carriages; Facility for production, repair and
assembly of motor bikes and/or automobiles with the output of at least 5,000
motor bikes/year or 500 cars/year
1.9
M
2.2.5
Facility for building and repair
of ships with the deadweight tonnage of 1,000 DWT or more
2.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.6
Facility for manufacture of machinery,
equipment and instruments with the capacity of at least 1,000
tonnes /year
1.9
M
2.2.7
Facility for plating, spraying and
polishing metals with the capacity of at least 500 tonnes /year
1.9
M
2.2.8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3
N
2.2.9
Other grade III metallurgical and
mechanical plants or higher
2.3
N
2.3
open pit mining and
mineral processing projects
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3.1
Projects for solid mineral mining
(not using harmful chemicals, industrial explosives) with volume of at least 50,000 m3
/year or total volume of ( at least 1,000,000m3 (minerals,
rock tailings)
2.3
N
2.3.2
Projects for sand, gravel
extraction with the capacity of at least 50,000m3 per year;
projects for extraction of materials for leveling with the capacity of at
least 100,000m3 per year
2.3
N
2.3.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3
N
2.3.4
Projects for water extraction for
production, business, service and domestic use with the capacity of at least
3,000m3/day for underground water or at least 50,000m3
for surface water
2.5
N
2.3.5
Projects for extraction of natural mineral water, hot
springs (underground or surface) with the capacity of at least 200 m3/day
(for bottled water) or 500m3/day for water for other purposes
2.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.3.6
Grade III projects for mineral
mining and processing or higher
4.0
N
2.4
Oil & gas facility
2.4.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.0
M
2.4.2
Oil and petrol depots, petrol
stations with the capacity of 200 m3 or more
3.0
M
2.5
Energy projects
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5.1
Grade-III thermopower stations or
higher
3.0
N
2.5.2
Grade-III wind power stations
(wind farms) or higher; or wind power stations ( wind farms) with the area of
at least 100 ha
3.0
N
2.5.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6
N
2.5.4
Grade-III hydropower plants or
higher; or those having reservoirs with the capacity of at least 100,000m3
or power of at least 10 MW
7.5
M
2.5.5
110 kV power transmission lines
or higher; 500 Kv substations
2.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5.6
Factories for manufacturing,
processing of electronic components and spare parts with the capacity of at
least 500,000 products/year; electronic equipment with the capacity of 500
tonnes/year
1.5
M
2.5.7
Other energy projects of grade
III or higher
2.0
M
2.6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6.1
Fertilizer and pesticide
manufacturers
2.6.1.1
Chemical fertilizer plants
with the capacity of at least 1,000 tonnes/ year
1.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6.1.2
Pesticide warehouses with the
capacity of 500 tonnes or more and fertilizer warehouses with the capacity of
at least 5,000 tonnes
1.5
M
2.6.1.3
Pesticide manufacturers
1.2
N
2.6.1.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
N
2.6.1.5
organic fertilizer and
microbial fertilizer plants with the capacity of at least 10,000 tonnes per
year
1.2
N
2.6.2
Facility for production of
chemicals, medicines, cosmetics, plastics
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6.2.1
Facility for production of
medicines; veterinary medicines, medicine ingredients (including
pharmaceutical raw ingredients and excipient) with the capacity 50 tonnes per
year
2.0
N
2.6.2.2
Cosmetics manufacturers with
the capacity of at least 50 tonnes/ year
2.0
N
2.6.2.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
N
2.6.2.4
Facility for production of
plastic, plastic bead with output from 1,000 tonnes /year
2.0
N
2.6.2.5
Facility for production of
detergent, additives with the capacity of at least 1,000 tonnes/year
2.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6.2.6
Facility for production of
propellant, gunpowder, fire equipment
3.0
N
2.6.2.7
Facility for production of
industrial explosives; fixed explosive warehouse with the capacity of at
least 5 tonnes ; chemical warehouse with the capacity of 500 tonnes or more
3.0
N
2.6.2.8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
N
2.6.3
Grade –III chemical plants or
higher
2.0
N
2.7
LIGHT INDUSTRIAL WORKS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.1
Food production and processing
facility
2.7.1.1
Food production and processing
facility with the capacity of at least 500 tonnes/year
1.8
M
2.7.1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.8
M
2.7.1.3
Facility for processing of
fisheries, fish powder and by-products with the capacity of at least 100
tonnes per year
1.8
M
2.7.1.4
Facility for production of
sugar with the capacity of at least 10,000 tonnes per year
1.8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.1.5
Facility for production of
alcohol with the capacity of at least 500,000 liters/year
1.8
M
2.7.1.6
Facility for production of beer
and beverage with the capacity of at least 10,000,000 litter per year
1.8
M
2.7.1.7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.8
M
2.7.1.8
Facility for production of
milk with the capacity of at least 10,000 tonnes per year
1.8
M
2.7.1.9
Facility for production and
processing of cooking oil with the capacity of at least 10,000 tonnes per
year
1.8
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.1.10
Facility for production of
confectionery with the capacity of at least 5,000 tonnes per year
1.8
M
2.7.1.11
Facility for production of
bottled fresh water, bottled mineral water with the capacity of at least
2,000 m3 per year
1.8
M
2.7.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.2.1
Facility for production of
cigarette, tobacco ingredients with the capacity of at least 100,000,000
cigarettes per year or 1,000 tonnes of ingredients per year
1.5
M
2.7.2.2
Facility for production and
processing of agricultural product, starch product with the capacity of at
least 10,000 tonnes per year if dry processing technology is applied; or at
least 1,000 tonnes of product per year if fresh processing technology is
applied
1.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.2.3
Facility for production of
tea, cashew, cocoa, coffee, pepper with the capacity of at least 5,000 tonnes
per year if dry processing technology is applied; from 1,000 tonnes per year
if fresh processing technology is applied
1.5
M
2.7.3
Projects for processing wood,
glass, ceramics
2.7.3.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.0
M
2.7.3.2
Facility for production of
plywood with the capacity of at least 100,000 m2 per year
2.0
M
2.7.3.3
Facility for production of
wooden products having warehouses, factories with the total area of at least
10,000 m2
2.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.3.4
Facility for production of
lamp bubbles and flasks with the capacity of at least 1,000,000 products per
year
1.5
M
2.7.3.5
Facility for production of
ceramic, glass with the capacity at least 1,000 tonnes per year or 10,000
products per year
1.2
M
2.7.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.4.1
Facility for production of
paper pulp and paper from raw materials with the capacity of at least 300
tonnes per year
2.0
M
2.7.4.2
Facility for production of
paper, carton package from paper pulp or scraps with the capacity of at least
5,000 tonnes per year
2.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.4.3
Stationery production facility
with the capacity of at least 1,000 tonnes/ year
2.0
M
2.7.5
Facilities in textile, dyeing
and garments
2.7.5.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
M
2.7.5.2
Facility for textile without
dyeing having the capacity with at least 10,000,000 m2 of fabric
per year
1.2
M
2.7.5.3
Facility for production and
processing of textile products with the capacity of at least 50,000 products
per year if bleaching is included; or at least 2,000,000 product per year in
case bleaching is excluded;
1.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.5.4
Facility for industrial
laundry with the capacity of at least 50,000 products per year
1.2
M
2.7.5.5
Facility for production of
silk yarn, cotton yarn, artificial yarn with the capacity of at least 1,000
tonnes per year
1.2
M
2.7.6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.6.1
Facility for production of
animal feed with the capacity of at least 1,000 tonnes per year
1.0
M
2.7.6.2
Facility for aquaculture with water
surface area of at least10ha; or extensive aquaculture farm with the area of
at least 50 ha
4.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.6.3
Facility for farming cattle,
poultry with lodging area of at least 1,000 m2; facility for farming,
caring of wild animal with lodging area of at least 500 m2
1.0
M
2.7.7
Other light industrial works
2.7.7.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.5
M
2.7.7.2
Facility for production of
medical equipment and medical rubber and plastics with the capacity of at
least 100,000 products per year
1.5
M
2.7.7.3
Facility for production of
footwear with the capacity of at least 1,000,000 pairs per year
1.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.7.4
Facility for production of
rubber tyres (car tyre and /or trailer production facility having the
capacity of at least 50,000 products per year; facility for production of
tyre for motors, bicycles having the capacity of 100,000 products per year)
1.8
M
2.7.7.5
Project for construction of
facility for producing ink and other printing materials with the capacity of
at least 500 tonnes of ink per year ; or 1,000 products per year (for other
printing materials)
1.8
M
2.7.7.6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5
M
2.7.7.7
Tanning production facilities
1.8
M
2.7.7.8
Facility for production of CO2
gas and facility for extraction, refueling, liquefying of industrial gas with
other capacity of at least 3,000 tonnes per year
2.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.7.9
Ship dismantling and flushing
facility
3.0
M
3
INFRASTRUCTURES
3.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.1.1
Water supply plant and clean
water treatment plant
3.0
N
3.1.2
raw water, clean water or
pressurized pumping station (including pump station and water tanks if the pumping
station is placed on the water tanks)
2.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2
Water drainage
3.2.1
Detention basin
5.0
N
3.2.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.0
N
3.2.3
Wastewater treatment plant
3.0
N
3.24
Wastewater pump stations
(including pump station and water tanks if the pumping station is placed on
the water tanks)
3.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.2.5
Sludge treatment plant
4.0
N
3.2.6
Project of construction or
renovation of municipal domestic drainage system with the length of 10 km or
longer
2.5
N
3.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3.1
Grade-II non-hazardous solid
waste treatment facility or higher
2.5
N
3.3.2
Hazardous waste treatment and
recycling facility ; hazardous solid waste treatment and recycling facility
with capacity of 10 tonnes or more
2.5
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.3.3
Centralized municipal wastewater treatment
system or centralized industrial wastewater treatment system
2.5
N
3.3.4
Grade-II waste treatment and
recycling facility or higher
3.0
N
3.4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.4.1
Tower station for telecommunication,
radio, TV, BTS level 3 or higher
2.5
N
3.4.2
Grade-II telecommunication cable
or higher
3.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.5
Car and motorbike parking lot
3.5.1
Grade-II
underground parking garage or higher
4.5
N
3.5.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.2
N
3.6
Cable system, Technical
trenches, technical tunnel grade II or higher
1.5
N
3.7
Other infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.7.1
Infrastructure in municipal residential
area with area of at least 5ha
1.5
N
3.7.2
Infrastructure of industrial
zone, high-tech industrial zone, group of industrial zone, processing zone,
trading zone, producing village and other central of production and trading
1.5
N
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1
Road
4.1.1
Highway
4.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.1.2
Roads for automobiles in urban
areas, grade I or higher
2.5
N
4.1.3
Grade-IV road with the length of
at least 50km in mountainous regions
4.0
N
4.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2.1
Railway on the ground
1.5
N
4.2.2
Overhead railway
3.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2.3
Tunnel railway
3.5
N
4.3
Bridge
4.3.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.0
(the premium shall be added 0.1 ‰ in proportion to every increase in the
grade of the construction works)
N
4.3.2
Footbridges raked at grade III or
higher
2.0
(the premium shall be added 0.1 ‰ in proportion to every increase in the
grade of the construction works)
N
4.3.3
Railway bridge ranked grade III
or higher, railway bridge with the length of at least 500 m (excluding
transition path)
6.0
(the premium shall be added 0.1 ‰ in proportion to every increase in the
grade of the construction works)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.3.4
Pontoon bridges ranked at grade
III or higher
6.0
(the premium shall be added 0.1 ‰ in proportion to every increase in the grade
of the construction works)
N
4.4
Underground transport works;
Tunnel (road tunnel, rail tunnel, pedestrian tunnels ranked grade III or
higher; tunnel for metro railway)
4.4.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
12.0
N
4.4.2
Underground
10.0
N
4.5
inland waterway works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.5.1
Inland ports, inland wharves
7.0
N
4.5.2
River ports for the docking of
ships with deadweight tonnage of 1,000 DWT or more
8.0
N
4.5.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8.0
N
4.6
Maritime works
4.6.1
Seaport for the docking of ships
with deadweight tonnage of 1,000 DWT or more
10.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.6.2
asylum harbor for dock of ships with
the deadweight tonnage of 1,000 DWT or more
10.0
N
4.6.3
Other maritime works ranked grade
II or higher
10.0
N
4.7
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.7.1
Airport (take-off and landing lane,
cargo terminals with capacity of at least 200,000 tonnes of cargo per year,
lounges)
3.0
N
4.7.2
Other works in airfield (
including construction works for air navigation)
3.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5
AGRICULTURAL AND RURAL
DEVELOPMENT WORKS
5.1
Irrigation works
5.1.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.0
N
5.1.2
Reservoirs
ranked grade III or higher; or reservoir having the capacity of at least
100,000 m3
8.0
N
5.1.3
Barriers ranked grade III or
higher
4.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.1.4
Dam and other pressurized
irrigation works
10.0
N
5.2
Dyke, embankment with length of
at least 1,000 m
10.0
N
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.1
Cemetery with the area of at
least 20 ha, cremation center
1.0
N
6.2
Reclamation works with the length
of the coastal boundary of at least 1,000m or reclaimed area of at least 5ha
12.0
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Note:
M, N denote the types
of deductible stipulated in item c of this point.
b)
Surcharges:
According to the
specific location of the projects and risk-related factors, the surcharge shall
be calculated as follows:
No.
Province
Risks
of flood, storm (‰ by the value of the construction works or work item and/or
installations thereof)
Risks
of subsidence, earthquake (‰ by the value of the construction works or work
item and/or installations thereof)
1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.3
0.1
2
Ho Chi Minh
0.3
0.1
3
Hai Phong
0.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4
Cao Bang
0.1
0.1
5
Ha Giang
0.2
0.2
6
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.1
0.2
7
Lang Son
0.1
0.2
8
Lai Chau
0.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
9
Dien Bien
0.1
0.2
10
Lao Cai
0.1
0.2
11
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.1
0.2
12
Thai Nguyen
0.1
0.2
13
BacKan
0.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
14
Son La
0.1
0.2
15
Vinh Phuc
0.2
0.2
16
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.2
0.1
17
Bac Giang
0.2
0.1
18
Bac Ninh
0.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
19
Quang Ninh
0.2
0.1
20
Hoa Binh
0.1
0.1
21
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.2
0.1
22
Hung Yen
0.2
0.1
23
Thai Binh
0.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
24
Ha Nam
0.3
0.1
25
Nam Dinh
0.3
0.1
26
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.2
0.1
27
Thanh Hoa
0.3
0.1
28
Nghe An
0.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
29
Ha Tinh
0.3
0.2
30
Quang Binh
0.3
0.2
31
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.3
0.2
32
Thua Thien Hue
0.3
0.2
33
Quang Nam
0.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
34
Danang
0.3
0.2
35
Quang Ngai
0.3
0.2
36
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.3
0.1
37
Phu Yen
0.3
0.1
38
Khanh Hoa
0.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
39
Ninh Thuan
0.3
0.1
40
Binh Thuan
0.3
0.1
41
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.1
0.1
42
Kontum
0.1
0.1
43
Daklak
0.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
44
Dak Nong
0.1
0.1
45
Lam Dong
0.1
0.1
46
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.1
0.1
47
Binh Phuoc
0.1
0.1
48
Tay Ninh
0.1
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
49
Dong Nai
0.1
0.1
50
Long An
0.2
0.1
51
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.2
0.1
52
An Giang
0.2
0.1
53
Tien Giang
0.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
54
Ben Tre
0.3
0.1
55
Vinh Long
0.2
0.1
56
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.2
0.1
57
Can Tho
0.2
0.1
58
Soc Trang
0.2
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
59
Kin Giang
0.2
0.1
60
Hau Giang
0.2
0.1
61
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.2
0.1
62
Ca Mau
0.2
0.1
63
Ba Ria-Vung Tau
0.3
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
c)
Deductible rate:
The deductible rate of construction
works insurance shall be conformable to the below table or shall equal 5% of total
loss, whichever higher shall apply.
Dơn vị: triệu Dồng
Sum
assured
DEDUCTIBLE
“M”
DEDUCTIBLE
“N”
Acts
of God
Other
events
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other
events
Up to 10,000
20,000
100,000
600,000
700,000
100
150
200
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
500
20
30
60
80
100
150
200
300
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
700
40
40
80
150
200
2. For
construction works valued at 700 billion dong or more or construction works not
mentioned in Article 1 clause I of this Annex
The insurer and policyholder shall
reach an agreement on insuring clauses, policy wording, premiums and deductible
on the basis of proofs certifying that the leading ceding company receives
insurance ceded under the same insuring clauses, policy wording, premiums and
deductible as those the insurer applies to the policyholder. Foreign ceding
companies and organizations shall be those ranked at least BBB by the Standard
& Poor’s or B++ by A.M.Best or the equivalent rank in the immediately
preceding year of the ceding year by qualified and experienced rating
organizations.
II. INSURED CONSTRUCTION WORKS
INCLUDING INSTALLATION WORK AND COST OF INSTALLATION ACCOUNTING FOR AT LEAST 50
% OF THE TOTAL VALUE OF INSURED WORK ITEMS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
a) The premium schedule:
Code
Work
items, types of installations thereof
Premium
(‰ by value of work item, type of installations thereof)
Deductible
(Type)
1
CIVIL WORKS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Housing; educational construction
works; medical examination and treatment establishments and other medical
facility; sports facility; cultural construction works; resorts; construction
works for commerce, service and office buildings of socio-professional
organizations, public service providers and enterprises; communication
buildings (post office); Market grade I, II in cities, town; terminals
1.1.1
General installation
1.9
M
1.1.2
Heaters
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
1.1.3
Air conditioners
2.0
M
1.1.4
Elevators
1.9
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Kitchen appliances
2.3
M
1.1.6
Medical equipment
2.0
M
1.1.7
Sterilizing equipment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
1.1.8
Chillers
1.7
M
1.1.9
Lighting equipment
1.7
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cinemas TV and film studios
1.9
M
1.1.11
Cable cars
4.0
N
2
INDUSTRIAL WORKS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.1
Building material factories
2.1.1
General
2.3
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cement factories
2.6
N
2.1.3
Concrete plants
2.3
N
2.1.4
Brick plants
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.1.5
Clinker plants
2.4
N
2.1.6
Title and fibro cement factories
3.0
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tile manufacturers
2.7
N
2.2
Metallurgical plants and
mechanical factories
2.2.1
Iron and steel
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.2.1.1
Metallurgical plants
3.2
N
2.2.1.2
Iron smelters (block iron)
3.4
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Steel production facility
3.4
N
2.2.1.4
Steel mills
3.1
N
2.2.1.5
Steel hot-rolling mills
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.2.1.6
Cold-rolling mills (thin
plates)
3.2
N
2.2.1.7
Foundries
2.9
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Non-ferrous metals
2.2.2.1
metallurgical plants
3.4
N
2.2.2.2
Aluminium smelter
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.2.2.3
Mills
3.1
N
2.2.2.4
Hot-rolling mills
3.1
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cold-rolling mills
2.9
N
2.2.2.6
Foundries
2.9
N
2.2.3
Production of other metals
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.3
Mineral mining and processing
2.3.1
Open pit mining equipment
3.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Coal open pit mining equipment
3.2
N
2.3.3
Equipment for ore open pit mining
3.2
N
2.3.4
Heavy dredging equipment for
surface mining
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.3.5
Ore processing equipment
3.0
N
2.3.6
Other equipment
3.2
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Oil & gas facility
2.4.1
Refineries, gas processing;
petrochemical refineries (excluding projects for LPG extraction and lubricant
production), facility for production of petrochemical products, drilling
fluids, petro chemicals; oil and gas pipelines; oil and gas transit centers
6.0
N
2.4.2
Oil depots and petrol stations
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.5
Energy projects
2.5.1
Thermal power plants using fossil
coal, oil and lignite ( temperature up to 5400C)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Maximum 10 MW/machine
4.1
N
2.5.1.2
Maximum 50 MW/machine
4.2
N
2.5.1.3
Maximum 150 MW/machine
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.5.1.4
Maximum 300 MW/machine
5.0
N
2.5.2
Steam turbine (tempt maximum 540o
C)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Maximum 50 MW
3.7
N
2.5.2.2
Maximum 150 MW
5.6
N
2.5.2.3
Maximum 300 MW
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.5.3
Generator in thermal plants
2.5.3.1
Maximum 180 MVA
4.1
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Maximum 400 MVA
5.0
N
2.5.4
Boiler (and its accessories)
2.6
N
2.5.5
Tube boiler (tempt maximum 540o
C)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5.5.1
Maximum 50 tonnes/hour
2.4
N
2.5.5.2
Maximum 200 tonnes/hour
2.6
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Maximum 1000 tonnes/hour
2.9
N
2.5.6
Other types of boilers
2.5.6.1
Maximum 75 tonnes/hour
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.5.6.2
Maximum 150 tonnes/hour
3.9
N
2.5.7
Heating boilers
2.4
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pipe
2.2
M
2.5.9
Diesel power plant
2.5.9.1
Maximum 5000 KW/ machine
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.5.9.2
Maximum 10000 KW/
machine
3.8
N
2.5.10
Generator in diesel power plant
with maximum 12 MVA
3.8
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Turbine engines in diesel power
plant with maximum 5000 KW
2.5.11.1
- Installation
2.8
N
2.5.11.2
- Demolition
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.5.12
Switchyard
2.5.12.1
Maximum 100 KV
2.6
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
> 100 KV
3.0
N
2.5.13
Transformer
2.5.13.1
Maximum 10 MVA
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.5.13.2
Maximum 50 MVA
3.5
N
2.5.13.3
Maximum 100 MVA
4.0
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Maximum 250 MVA
4.4
N
2.5.13.5
Maximum 400 MVA
4.8
N
2.5.14
Power plant using industrial
gas turbine
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.5.14.1
Maximum 40 MW/ machine
4.9
N
2.5.14.2
Maximum 60 MW/ machine
5.3
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Wiring and renovation of
electrical grid
3.2
N
2.5.16
Production and processing of
electronic and electrical equipment, components and electronic appliances
3.5
N
2.5.17
Wind power plant, hydropower
plant and photovoltaic power plant
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.6
Chemical facilities
2.6.1
Fertilizer and pesticide
manufacturers
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Fertilizer factory – normal
type
2.5
N
2.6.1.2
Pesticide factory
2.0
N
2.6.2
Facilities for production of
chemicals, medicines, cosmetics, plastics
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.6.2.1
Factory for processing plastic
items
2.7
N
2.6.2.2
Pharmaceuticals and cosmetics
production factory
2.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Paint manufacturing factory
2.5
N
2.6.2.4
Vet nary drug factory
2.5
N
2.6.2.5
Factory for production of
plastic products, plastic beads
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.6.2.6
Factory production of
detergent, additives
2.5
N
2.6.2.7
Facility for production of
propellant, gunpowder, fire equipment
4.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Industrial explosive factory;
explosive and chemical warehouses
4.5
N
2.6.2.9
Factory for production of salt
from seawater
4.0
N
2.6.3
Others
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.7
LIGHT INDUSTRIAL WORKS
2.7.1
Food production and processing
facility
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
{0Food production facility
1.7
M
2.7.1.2
Cattle and poultry
slaughterhouses
1.5
M
2.7.1.3
Factory for processing of
fishery, fish powder and aquatic animal by-products
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.7.1.4
Sugar factory
2.9
M
2.7.1.5
Alcohol, wine factory
1.9
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Beer factory
1.8
M
2.7.1.7
Beverage factory
1.8
M
2.7.1.8
monosodium glutamate factory
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.7.1.9
Milk production and processing
factory
1.7
M
2.7.1.10
Cooling oil manufacturing
equipment
1.8
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Confectionery factory
1.8
M
2.7.1.12
Bottled water and fresh water
production factory
1.8
M
2.7.1.13
Food industry and cattle feed
production industry
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.7.2
Agriculture product processing
facilities
2.7.2.1
Cigarette and tobacco factory
2.2
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Starch and agricultural
product factory
1.8
M
2.7.2.3
Tea, cashew nut, cacao,
coffee, peppers processing factory
1.8
M
2.7.3
Projects for processing wood,
glass, ceramics
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.3.1
Wood processing
3.2
M
2.7.3.2
Plywood factory
3.2
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Veneer factory
3.2
M
2.7.3.4
Household appliance factory
3.0
M
2.7.3.5
Lumber mill factory
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.7.3.6
Bulb and flask factory
3.2
M
2.7.3.7
Ceramic factory
3.6
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Glass factory
3.2
M
2.7.4
Paper and stationery production
facilities
2.7.4.1
Paper and packaging industry
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.7.4.2
Factory for production of pulp
and paper from raw materials
3.8
N
2.7.4.3
Equipment for pulp and paper
processing from raw materials
3.4
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Factory for production of
paper and packaging
3.8
N
2.7.4.5
Factory for processing of
paper and packaging
3.4
N
2.7.4.6
stationery production factory
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.7.5
Facilities in textile, dyeing and
garments
2.7.5.1
Textile industry
2.3
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Factory for production of silk
yarn, cotton yarn, synthetic yarn
2.0
M
2.7.5.3
Undyed textile factory
2.3
M
2.7.5.4
Laundry equipment
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.7.5.5
Drying and bleaching equipment
2.2
M
2.7.5.6
Drying equipment
2.3
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dyed textile factory
2.3
M
2.7.5.8
Factory for production and
processing of textile products and garments
2.3
M
2.7.6
Husbandry farms and animal feed
processing facilities
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2.7.6.1
Animal feed processing
1.8
M
2.7.6.2
Animal feed processing factory
1.7
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cattle farm
2.0
M
2.7.6.4
Poultry farm
2.0
M
2.7.6.5
Wild animal farm
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
2.7.6.6
Aquaculture facility
2.7
M
2.7.6.7
Extensive farming facility
2.6
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other light industrial works
2.7.7.1
Facility for processing of
rubber, rubber, manufacturing rubber tires
3.0
N
2.7.7.2
Factory for production of
medical equipment from medical rubber and plastics
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.7.7.3
Footwear factory
3.0
N
2.7.7.4
Ink and printing material
production facility
2.2
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Battery factory
3.0
N
2.7.7.6
Tanning production facilities
2.2
M
2.7.7.7
Factory for production of CO2,
extraction, refueling and liquefying of industrial gas
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
2.7.8
Ship dismantling and flushing
facility
2.6
N
3
INFRASTRUCTURES
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Water supply
3.1.1
Water treatment
2.7
M
3.1.2
Water supply plant
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
3.1.3
Clean water treatment plant
2.4
M
3.1.4
Water distribution system
2.7
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Untreated/clean water pump
station or pressurized pump station
2.7
M
3.2
Water drainage
3.2.1
Detention basin
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
3.2.2
Stormwater pump station
2.7
M
3.2.3
Wastewater treatment plant
2.4
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Wastewater pump station
2.7
M
3.2.5
Sludge treatment plant
2.7
M
3.2.6
Water drainage
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
3.2.7
Water drainage system
2.5
M
3.2.8
Water tank
2.5
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Renovation of residential and
municipal drainage system
2.5
M
3.3
Waste treatment and recycling
3.3.1
Non-hazardous solid waste
treatment facility
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
3.3.2
Hazardous waste treatment and
recycling facility
3.3
N
3.3.3
Centralized municipal wastewater
treatment system or centralized industrial wastewater treatment system
3.0
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Waste treatment and recycling
facility
3.0
N
3.4
Information and communication
works
3.4.1
Communication system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
3.4.2
Switchboard
1.5
M
3.4.3
Cable ( including excavation)
2.3
M
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cable ( excluding excavation)
1.9
M
3.4.5
Radio and television equipment
1.9
M
3.4.6
Tower station for
telecommunication, radio, TV and BTS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
3.5
Car and motorbike parking lot
3.5.1
Underground
garage
2.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Above-ground
garage
1.5
N
3.6
Cable system, Technical
trenches, technical tunnel
3.5
N
3.7
Other infrastructures
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
3.7.1
Infrastructure in municipal and
residential area
2.6
N
3.7.2
Infrastructure of industrial
zone, high-tech industrial zone, group of industrial zone, processing zone,
trading zone, producing village and other central of production and trading
2.6
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
TRAFFIC INFRASTRUCTURES
4.1
Road
4.1.1
Conveyor
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
4.1.2
Belt conveyor (except those for
mining)
1.8
M
4.1.3
Cable railway
5.2
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tramway
2.0
N
4.2
Railway
4.2.1
Overhead monorail system
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
4.2.2
Assembly of wagons and
locomotives of one-rail system (overhead)
2.3
N
4.2.3
Construction of overhead monorail
system
3.0
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Double-track railway ((except for
railway 0140 and sub way 0150)
2.7
M
4.2.5
Assembly of wagons and
locomotives of tow-rail system
2.3
M
4.2.6
Construction of double-track
railway
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M
4.2.7
Gears railway
3.0
N
4.3
Bridge
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Road bridge
4.0
N
4.3.2
Pedestrian bridge
4.0
N
4.3.3
Railway bridge
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
4.3.4
Platoons
6.7
N
4.4
Underground transport works;
Tunnel (road tunnel, rail tunnel, pedestrian tunnels )
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Metro subway
4.5
N
4.4.2
Underwater
8.4
N
4.4.3
Underground
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
4.5
inland waterway works
4.5.1
Inland ports, inland wharves
7.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
River port for dock of ships
7.5
N
4.5.3
Waterways
7.5
N
4.6
Maritime works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.6.1
seaport for dock of ships
7.5
N
4.6.2
asylum harbor
7.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other maritime works
7.5
N
4.7
Aviation works
4.7.1
Installation of equipment and
machinery in airport
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
N
4.7.2
Air plane erection
3.0
N
4.7.3
Airport (take-off and landing
lane, cargo terminals and lounges)
2.0
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Other works in airfield
2.0
N
5
AGRICULTURAL AND RURAL
DEVELOPMENT WORKS
5.1
Irrigation works
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5.1.1
Construction works for water
supply, irrigation and drainage
6.5
N
5.1.2
Reservoir
6.5
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dam and other pressurized
irrigation works
6.5
N
5.2
Dyke and embankment
10.0
N
6
OTHERS
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
6.1
Cemetery and cremation center
2.0
N
6.2
Reclamation works
10.0
N
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
M, N denote the
types of deductible stipulated in item c , point 1 clause I of this Annex.
b) Surcharges:
Surcharges stipulated in point 1
clause II of this Annex shall apply in accordance with item b point 1 clause 1
of this Annex.
c) Deductible:
The deductible stipulated in point
1 clause II of this Annex shall apply in accordance with item c point 1 clause
1 of this Annex.
2. For construction
works valued at 700 billion dong or more; or those not mentioned in point 1 of
this clause
The insurer and policyholder
shall reach an agreement on insuring clauses, policy wording, premiums and
deductible on the basis of proofs certifying that the leading ceding company
receives insurance ceded under the same insuring clauses, policy wording,
premiums and deductible as those the insurer applies to policyholder. Foreign
ceding companies and organizations shall be those ranked at least BBB by the
Standard & Poor’s or B++ by A.M.Best or the equivalent rank in the
immediately preceding year of the ceding year by qualified and experienced
rating organizations.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
SCHEDULE OF SURCHARGES AND DEDUCTIBLE OF
PROFESSIONAL LIABILITY INSURANCE
(Enclosed with the Circular No.329/2016/TT-BTC dated December 26,
2016 by the Ministry of Finance)
1. Regarding
construction works which is valued at less than VND 1,000 billion and is
different from dams, docks, ports, piers, harbors, breakwaters and water irrigation
construction works; construction works of airport, building of airplane,
satellite, aerospace; ships or repair works; both onshore and offshore energy
construction works; railway, tram, express train and underground projects,
mining projects:
a) The premium schedule:
The premium of the professional
liability insurance for construction consultants is calculated by percentage of
the consulting contract and is presented in the following table:
Value
of consulting contract
Up
to 10 billion dong
Between
10 billion dong and 20 billion dong inclusive
Between
20 billion dong and 40 billion dong inclusive
Between
40 billion dong and 60 billion dong inclusive
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Value of the construction
works
Less than 40 billion dong
1.2%
1.52%
-
-
-
Between 40 billion dong and 60
billion dong inclusive
0.85%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.19%
-
-
Between 60 billion dong and 80
billion dong inclusive
0.8%
1.05%
1.16%
1.27%
-
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.75%
0.95%
1.07%
1.18%
1.34%
Between 100 billion dong and 120
billion dong inclusive
0.70%
0.88%
0.99%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
1.25%
Between 120 billion dong and 160
billion dong inclusive
0.65%
0.85%
0.94%
1.10%
1.22%
Between 160 billion dong and 200
billion dong inclusive
0.60%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.85%
0.95%
1.07%
Between 200 billion dong and 400
billion dong inclusive
0.51%
0.66%
0.76%
0.85%
0.95%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.44%
0.60%
0.66%
0.76%
0.85%
Between 600 billion dong and
1,000 billion dong inclusive
0.41%
0.57%
0.60%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
0.82%
b) Deductible:
The
deductible shall be 1% of the consulting contract value or 100 million dong,
whichever higher shall apply.
2. Regarding the
construction works valued at 1,000 billion dong or more; or the consulting
contract valued at above 80 billion dong or construction works to which the
premium and deductible schedule prescribed in clause 1 of this Annex does not
apply:
The insurer and policyholder
shall reach an agreement on insuring clauses, policy wording, premiums and
deductible on the basis of proofs certifying that the leading ceding company
receives insurance ceded under the same insuring clauses, policy wording,
premiums and deductible as those the insurer applies to the policyholder.
Foreign ceding companies and organizations shall be those ranked at least BBB
by the Standard & Poor’s or B++ by A.M.Best or the equivalent rank in the
immediately preceding year of the ceding year by qualified and experienced
rating organizations.
ANNEX 9
PREMIUMS OF WORKERS’COMPENSATION INSURANCE
(Enclosed with the Circular No.329/2016/TT-BTC dated December 26,
2016 by the Ministry of Finance)
1. Annual
premium schedule:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Premium/person
(
percentage of 100 million dong)
Type
1
0.6
Type
2
0.8
Type
3
1.0
Type
4
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
2. Short-term
premium schedule
Insurance
period
Premium/person
(
percentage of the annual premium
Up to 03 months
40
From 3 months to less than 6
months
60
From 6 months to less than 9
months
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
From 9 months to less than 12
months
100
(*) Occupation classification:
Type 1: Occupations related to
administrative, managerial, clerical works or similar jobs not requiring
traveling. E.g: accountant, admin executive …
Type 2:Non-manual occupations where
there is some exposure to risk from work environment more dangerous than type 1
or which entail much travel and may occasionally include l manual work, light
manual work E.g.: Civil engineer, construction site manager…
Type 3: Occupations requiring
manual work and jobs under some exposure to risks more dangerous than type 2
.E.g. mechanical, electrical engineer and construction workers on sites. …
Type 4: hazardous occupations in
which workers may be frequent under threats of accidents and not specified in
the above mentioned occupations.
ANNEX 12
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
I. In case of death or loss of
at least 81% of work capacity, the indemnity shall be 100 million dong. To be
specific:
1. Permanent
loss of 81% of work capacity or more due to:
a. Permanent loss of all sight in
both eyes
b. Permanently incurable insanity
c. Permanent loss of all chewing
and speaking functions (dumb)
d. Loss or palsy of both arms (from
shoulder or elbow downwards) and legs (from the groin or knee downwards)
dd. Total loss of hands or feet,
loss of 1 arm and 1 foot, or 1 arm and 1 leg, or 1 hand and 1 leg, or 1 hand
and 1 foot
e. Total loss of work capacity (to
be bedridden or total permanent disablement due to palsy or permanent
disability)
g. removal of a whole lung and
partially removal of the other
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
II. Loss of work capacity of
between 5% inclusive and 81% shall be indemnified 100 million dong multiplied
with the percentage of loss of work capacity as follows:
Loss
of work capacity
Percentage
of loss of work capacity
PECTORAL
LIMBS
1. Loss of
an arm from the shoulder downwards (shoulder disarticulation)
75%
2. Amputation
of arm from the below shoulder downward
70%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
65%
4. Loss of 1
hand or all 5 fingers on 1 hand
60%
5. loss of 4
fingers on 1 hand
40%
6. loss of
both thumb and index finger
35%
7. loss of 3
fingers: index finger, middle finger and ring finger
30%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
35%
9. loss of 1
thumb and 1 other fingers
30%
10. loss of
1 index finger and 2 other fingers
35%
11. loss of 1
index finger and 1 middle fingers
30%
12. Loss of
1 thumb and 1 phalanx
25%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20%
Loss of distal phalange
10%
Los of a half of a distal
phalange
7%
13. Loss of
1 index finger and 1 phalanx
20%
Loss of 1 index finger
18%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10%
Loss of the phalange No.3
8%
14. Loss of
1 middle or ring finger (a whole phalanx)
18%
Loss of 1 middle or ring finger
15%
Loss of 2 phalanges no. 2 & 3
8%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4%
15. Loss of
1 little finger and phalanx
15%
Loss of 1 little finger
10%
Loss of 2 phalanges no. 2 & 3
8%
Loss of the phalange No.3
4%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
17. Ankylosis
of elbow joint
25%
18. Ankylosis
of wrist joint
25%
19. Malunion
or loss of bone that shortens the limb more than 3 cm and impede the rotation
of the forearm
25%
20. Humerus
fracture, malunion, limited movement of shoulder joints
35%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Good
union, normal movement
15%
- Mal union,
atrophy
25%
22. 2 arms
fracture
12%
23. Fracture
of 1 radius or ulna
10%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
25. Artificial
joint of 1 bones
15%
26. Fracture
of the lower extremity of the radius
10%
27. Fracture
of the styloid process of the radius or ulna
8%
28. Fracture
of wrist bones
10%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8%
30. Fracture
of collar bone:
- Good union
8%
- Malunion,
Ankylosis of shoulder
18%
- Compression
of axillary nerve
30%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Bone body
fracture
10%
- Horizontal
fracture
17%
- Fracture
of shoulder joint
30%
32. Fracture
of finger bones
3%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
33. Loss of
one leg from the groin ( hip disarticulation)
75%
34. Amputation
of 1 thigh
the upper 1/3
70%
The middle or lower 1/3
55%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
60%
36. Ankle
disarticulation or loss of 1 foot
55%
37. Loss of
talus
35%
38. Loss of
calcaneus
35%
39. Loss of
part of tibia and fibula makes leg pseudarthosis
35%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20%
41. Loss of
malleolus:
- Lateral
malleolus
10%
- Medial
malleolus
15%
42. Loss of
all 5 toes
45%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
38%
44. Loss of
4 toes excluding the big toe
35%
45. Loss of
3 toes no. 3-4-5
25%
46. Loss of
3 toes no. 1-2-3
30%
47. Loss of
1 big toe and 2nd toe
20%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15%
49. Loss of
1 toes excluding the big toe
10%
50. Loss of
1 phalanx of big toe
8%
51. Ankylosis
of groin joint
45%
52. Ankylosis
of knee
30%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45%
54. Bone
fracture or loss of bone that shortens limbs
- At least
5cm
40%
- From 3cm
to below 5cm
35%
55. Total
paralysis of external popliteal sciatic nerve
35%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
57. Fracture
of middle or lower 1/3 of the femora
- Good union
20%
- Mal union,
varus or valgus, atrophy (the surgery cases will be paid at the highest
level)
30%
58. Fracture
of the upper 1/3 or femoral neck (the surgery cases shall be indemnified at
the highest level)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
- Mal union,
valgus, pain when walking, atrophy
35%
59. Artificial
joint of the femur neck
45%
60. Fracture
of 02 bones of leg (the fibula and tibia)
20%
61. Fracture
of the tibia
15%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15%
63. Fracture
of the fibula
10%
64. Patellar
tendon rupture
15%
65. Fracture
of the patella (the surgery cases shall be indemnified at the highest level)
10%
66. Fracture
of the patella, knee stiffness, or quadriceps atrophy
25%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15%
68. Fracture
of metacarpals
7%
69. Fracture
of calcaneus
15%
70. Fracture
of navicular
15%
71. Fracture
of toe
4%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
73. Fracture
of ischium
25%
74. Fracture
of one side ilium
20%
75. Fracture
of two-side ilium, pelvic deformity
40%
76. Fracture
of sacrum
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
10%
- Sphincter
disorder
25%
III.
SPINE
77. Removal
of the posterior arch:
- Of 1
vertebra
35 %
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45%
78. 1
flattened vertebra (no paralysis of the spinal cord)
30%
79. 2
flattened vertebra or more (no paralysis of the spinal cord)
45%
80. Fracture
of the spinous process or transverse process:
- Of 1
vertebra
10%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
IV.
SKULL AND BRAIN
81. Skull
defect (no sign of psychiatric disorder)
- Diameter
< 6 cm
25 %
- Diameter
varying from 6 to 10 cm
40%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50%
82. Language
disorder due to brain injuries
- Idioglossia
or spasmophemia that affect communication
30%
- Mutism due
to injury to the Broca’s area
60%
- Loss of
ability to use written language (aphasia due to injury to the Wernicke’s
area)
55%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
45%
84. Open
head injuries
- Fracture
of bones
40%
- Depressed
skull fracture
30%
- Multiple
bone fractures go into the brain
50%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Fracture
of calvarias (usual crack or depressed fracture)
20%
- Bone
fracture that spreads to the base of skull, no paralysis of nerve
30%
- Bone
fracture that spreads to the base of skull with paralysis of nerve
40%
86. Brain
injury:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
8%
- Cerebral
edema
40%
- Cerebral
contusion
50%
- Subarachnoid
hemorrhage
40%
- Intracranial
hematomas (epidural, subdural, intracerebral)
30%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
87. Removal
of 1 – 2 rib bones
15%
88. Removal of
3 rib bones or more
25%
89. Removal
of part of rib bone
8%
90. Fracture
of 1 – 2 rib bones
7%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15%
92. Mere
fracture of the sternum (cardiovascular and refractory functions are still
normal)
15%
93. Fissure
of the sternum
10%
94. Total
removal of a lung
70%
95. Removal
of multiple lobes of 2 lungs, DTS is reduced by over 50%
65%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50%
97. Removal
of a lung lobe
35%
98. Pleural
effusion, pneumothorax, hemothorax (paracentesis only)
5%
99. Pneumothorax,
hemothorax (drainage)
20%
100. Injuries
to heart valves and heart cavity (no heart failure)
50%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- Bad
surgery result
60%
- Good
surgery result
35%
VI.
ABDOMEN
102. Total
removal of the stomach
75%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50%
104. Removal
of most of the small intestine (less than 1 m remaining)
75%
105. Segmental
resection of the small intestine
40%
106. Total
removal of the large intestine
75%
107. Resection
of part of the large intestine
50%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
70%
109. Mere
removal of left liver
60%
110. Removal
of liver lobes, depending on the position, number, and surgery results
40%
111. Removal
of the gall bladder
45%
112. Removal
of the spleen
40%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
60%
114. Gastric
perforation sewing
25%
115. Small
intestine perforation sewing
30%
116. Large
intestine perforation sewing
30%
117. Liver
contusion, liver sewing
35%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
119. Spleen
capsule sewing
30%
VII.
UNIRARY AND REPRODUCTIVE ORGANS
120. Removal
of 1 kidney, the remaining kidney is functional
50 %
121. Removal
of 1 kidney, the remaining kidney is damaged or sick
70%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
30%
123. Kidney
injury:
- Slight
(not special treatment is required, shorter than 5 days of monitoring)
4%
- Medium
(special medication is required, longer than 5 days of monitoring)
10%
- Serious
(contusion, surgical intervention is required)
47%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
27%
125. Bladder
permanent stoma surgery
70%
126. Bladder
perforation sewing
30%
127. Loss of
the penis and 2 testicles of:
- A man
under 55 years of age not having any child
70%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
55%
- A man over
55 years of age
35%
128. Removal
of the womb and one ovary of:
- A woman
under 45 years of age not having any child
60%
- A woman
under 45 years of age having children
30%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
25%
129. Removal
of breast of women
A woman under 45 years of age:
- 1 breast
20%
- 2 breast
45%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
- 1 breast
15%
- 2 breast
30%
VIII.
EYE
130. Loss or
total blindness of 1 eye
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
55%
- The
implantation of an artificial eye is possible
50%
131. The
vision of one eye is 1/10
30%
132. The
vision of one eye is 2/10 – 4/10
12%
133. The
vision of one eye is 5/10 – 7/10
7%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
134.
Deafness of 2 ears
-
Definitely unrecoverable
75%
-
Serious (able to hear when being screamed at)
60%
-
Medium (able to hear loud voices at 1 – 2 m)
35%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
15%
135.
Deafness of 1 ears
-
Definitely unrecoverable
30%
-
Medium
15%
-
Slight
8%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
20%
137.
Loss of 1 pinna
10%
138.
Shriveled pinnae, ear canal stenosis
20%
139.
Loss of nose, nose deformity
18%
140.
Esophageal stricture causing swallowing difficulties
20%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
141. Loss of
a part of the upper jawbone and part of the lower jawbone from the ramus and
under:
- On
different sides
80%
- the same
side
70%
142. Total
loss of the upper or lower jawbone
70%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
35%
144. Fracture
of the upper jawbone and the lower jawbone, mal union, dislocation of
temporomandibular joint which cause swallowing and chewing difficulties
30%
145. Fracture
of the zygomatic bone, which causes slight the temporomandibular joint
disorder and chewing difficulties
15%
146. Artificial
temporomandibular joint due to nonunion or bone defects
20%
147. Loss of
teeth:
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
30%
- 5 – 7
teeth
15%
- 3 – 4
teeth
8%
- 1 – 2
teeth
5%
148. Loss of
3/4 of the tongue without losing the root (from the V line outwards)
75%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
50%
150. Loss of
1/3 of the tongue that causes pronunciation difficulties
15%
151. Loss of
less than 1/3 of the tongue that causes pronunciation difficulties
10%
XI.SOFT
TISSUE INJURIES
152. Soft
tissue injuries that cause pain, numbness, convulsive movements (depending on
the extent and seriousness), affect tendons, muscles, major blood vessels,
and nerves
12 %
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
35%
154. Soft
tissue injuries that leave sclerosis and cause difficulties in eating,
chewing, and neck movement
40%
155. Soft
tissue injuries that cause large openings around the mouth cavity, lip and
cheek injuries that seriously affect eating and drinking
50%
156. Loss of
part of the palate that connect the nose and the mouth
20%
157. Superficial
burn (first-degree, second-degree)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
5%
- 5-15% of
skin area
10%
- More than
15% of skin area
15%
158. Deep
burn (third-degree, fourth-degree, fifth-degree)
- Less than
5% of skin area
20%
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
35%
- More than
15% of skin area
60%
Special cases:
When any joint of a finger or toe
is stiff (except for the thumb, index finger, and big toe), the indemnity is
50% of that for the amputation of that finger.
The total loss of the function of
each part or permanent disablement is considered as loss of that one or loss of
limb.
If a worker has only one healthy
eye before the accident, and loses its sight due to the occupational accident,
it shall be considered as permanent loss of over 81% of working capacity.
Where the working ability reduction
is not specified in the schedule of indemnities against bodily injuries, it
shall be indemnified according to the comparison of its seriousness with other
cases on the schedule of indemnities. In case it is impossible to
determine the work ability reduction, indemnities shall be calculated according
to the conclusion of the Board of Medical Examiners.
In case of discrepancy in the work
ability reduction between provisions of this Annex and the Board of Medical
Examiner’s conclusion, the higher percentage shall apply.