|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4767/TB-BHXH
|
|
Loại văn bản:
|
Thông báo
|
Nơi ban hành:
|
Bảo hiểm xã hội Thành phố Hồ Chí Minh
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Quốc Thanh
|
Ngày ban hành:
|
01/07/2024
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BẢO HIỂM XÃ HỘI
VIỆT NAM
BẢO HIỂM XÃ HỘI TP. HỒ CHÍ MINH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 4767/TB-BHXH
|
Tp. Hồ Chí Minh,
ngày 01 tháng 7 năm 2024
|
THÔNG BÁO
VỀ MỨC ĐÓNG BẢO HIỂM
XÃ HỘI, BẢO HIỂM Y TẾ, BẢO HIỂM THẤT NGHIỆP, BẢO HIỂM TAI NẠN LAO ĐỘNG, BỆNH
NGHỀ NGHIỆP KỂ TỪ NGÀY 01/7/2024
Căn cứ Luật Bảo hiểm xã hội (BHXH) năm 2014; Luật
Bảo hiểm y tế (BHYT) năm 2008; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều Luật BHYT năm
2014; Luật Việc làm năm 2013; Luật An toàn Vệ sinh Lao động năm 2015; Bộ Luật
Lao động năm 2019;
Thực hiện Nghị định số 73/2024/NĐ-CP ngày 30/6/2024
của Chính phủ quy định mức lương cơ sở và chế độ tiền thưởng đối với cán bộ,
công chức, viên chức và lực lượng vũ trang; Nghị định số 74/2024/NĐ-CP ngày 30/6/2024
của Chính phủ quy định mức lương tối thiểu đối với người lao động làm việc theo
hợp đồng lao động, BHXH Thành phố Hồ Chí Minh hướng dẫn thực hiện mức đóng
BHXH, BHYT, bảo hiểm thất nghiệp (BHTN), bảo hiểm tai nạn lao động, bệnh nghề
nghiệp (BHTNLĐ-BNN) kể từ ngày 01/7/2024 như sau:
1. Mức đóng BHYT học sinh, sinh viên:
Đơn vị tính: Việt
Nam đồng
Phương thức
|
HSSV đóng 70%
|
NSNN hỗ trợ 30%
|
Tổng mức đóng
BHYT
|
3 tháng
|
221.130
|
94.770
|
315.900
|
6 tháng
|
442.260
|
189.540
|
631.800
|
9 tháng
|
663.390
|
284.310
|
947.700
|
12 tháng
|
884.520
|
379.080
|
1.263.600
|
Đối với học sinh, sinh viên năm đầu cấp hoặc đã
tham gia BHYT gián đoạn trong năm học trước thì có thể tham gia BHYT ngay từ
đầu năm học.
2. Mức đóng BHYT hộ gia đình, hộ cận nghèo:
2.1. Mức đóng BHYT hộ gia đình theo thứ tự
các thành viên khi đủ điều kiện giảm phí như sau:
Đơn vị tính: Việt
Nam đồng/năm
Thành viên hộ
gia đình
|
Tiền đóng BHYT
hộ gia đình
|
Người thứ 1 (100%)
|
1.263.600
|
Người thứ 2 (70%)
|
884.520
|
Người thứ 3 (60%)
|
758.160
|
Người thứ 4 (50%)
|
631.800
|
Người thứ 5 trở đi (40%)
|
505.440
|
2.2. Nhà nước hỗ trợ mức đóng BHYT cho người
tham gia là thành viên hộ cận nghèo bằng 70% x 4,5% x 2.340.000 đồng x 12 tháng
= 884.520 đồng/năm.
Người tham gia BHYT là thành viên hộ cận nghèo đóng
bằng 30% x 4,5% x 2.340.000 đồng x 12 tháng = 379.080 đồng/năm.
3. Mức đóng BHXH bắt buộc, BHYT, BHTN,
BHTNLĐ-BNN:
- Mức lương đóng BHXH bắt buộc, BHTNLĐ-BNN, BHYT cao
nhất bằng 20 lần mức lương cơ sở là 46.800.000 đồng/tháng.
- Mức lương đóng BHTN cao nhất bằng 20 lần
mức lương tối thiểu vùng:
+ Vùng I là 99.200.000 đồng/tháng.
+ Vùng II là 88.200.000 đồng/tháng.
- Mức lương đóng BHXH bắt buộc, BHTNLĐ-BNN, BHYT,
BHTN thấp nhất bằng mức lương tối thiểu vùng tại thời điểm đóng:
+ Vùng I là 4.960.000 đồng/tháng.
+ Vùng II là 4.410.000 đồng/tháng.
4. Mức đóng BHXH tự nguyện:
Mức thu nhập tháng người tham gia BHXH tự nguyện
lựa chọn để tính mức đóng BHXH tự nguyện:
- Thấp nhất bằng mức chuẩn hộ nghèo khu vực
nông thôn là 1.500.000 đồng.
- Cao nhất bằng 20 lần mức lương cơ sở là
46.800.000 đồng.
Mức hỗ trợ đóng BHXH tự nguyện được tính theo tỷ lệ
phần trăm (%) trên mức đóng BHXH hằng tháng theo mức chuẩn hộ nghèo của khu vực
nông thôn trong thời gian tối đa 10 năm. Mức hỗ trợ cụ thể:
- Hộ nghèo (30%): 1.500.000 x 22% x 30% = 99.000
đồng/tháng.
- Hộ cận nghèo (25%): 1.500.000 x 22% x 25% =
82.500 đồng/tháng.
- Người tham gia khác (10%): 1.500.000 x 22% x 10%
= 33.000 đồng/tháng.
5. Khi Chính phủ điều chỉnh mức đóng, tỷ lệ
đóng BHYT, điều chỉnh mức lương cơ sở, người tham gia và ngân sách nhà nước
không phải đóng bổ sung hoặc không được hoàn trả phần chênh lệch do điều chỉnh
mức đóng BHYT, mức lương cơ sở đối với thời gian còn lại mà người tham gia đã
đóng BHYT.
Trường hợp người tham gia đã đóng đủ tiền vào quỹ
BHYT theo thời hạn sử dụng của thẻ BHYT và được cấp giá trị sử dụng thẻ BHYT
trước ngày 01/7/2024 thì cả người tham gia BHYT và ngân sách nhà nước không
phải đóng, hỗ trợ bổ sung do tăng mức lương cơ sở đối với thời gian từ ngày
01/7/2024 mà người tham gia BHYT đã đóng BHYT.
6. Cơ quan BHXH sẽ tự điều chỉnh mức lương
cao nhất tham gia BHXH, BHYT BHTN, BHTNLĐ-BNN đối với người tham gia đã kê khai
đúng mức lương và phụ cấp lương trên hợp đồng lao động, đơn vị không phải nộp
hồ sơ. Trường hợp đơn vị chưa kê khai đúng mức lương và phụ cấp lương
trên hợp đồng, đề nghị đơn vị lập hồ sơ điều chỉnh mức lương đóng BHXH, BHYT,
BHTN, BHTNLĐ BNN theo đúng quy định.
BHXH Thành phố Hồ Chí Minh thông báo đến các đơn vị
sử dụng lao động, đơn vị quản lý người tham gia BHYT, tổ chức ủy quyền thu,
người tham gia BHXH tự nguyện, BHYT được ngân sách nhà nước hỗ trợ một phần mức
đóng và người tham gia BHYT theo hộ gia đình được biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Giám đốc (để báo cáo);
- Các PGĐ;
- Cơ quan ĐD Bộ GD&ĐT TP (để phối hợp);
- Sở GD & ĐT TP.HCM (để phối hợp);
- Đơn vị sử dụng lao động trên địa bàn TP.HCM;
- Cơ sở giáo dục trên địa bàn TP.HCM;
- Tổ chức dịch vụ trên địa bàn TP.HCM;
- Bưu điện TP.HCM;
- Văn phòng; Các phòng nghiệp vụ;
- BHXH TĐ; QH;
- Cổng TTĐT BHXH TP.HCM;
- Lưu: VT, TST.
|
KT. GIÁM ĐỐC
PHÓ GIÁM ĐỐC
Nguyễn Quốc Thanh
|
Notification No. 4767/TB-BHXH dated July 01, 2024 on social insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational accident and occupational disease insurance premiums from July 1st 2024
VIETNAM SOCIAL
SECURITY
HO CHI MINH CITY SOCIAL SECURITY
-------
|
THE SOCIALIST
REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom – Happiness
---------------
|
No. 4767/TB-BHXH
|
Ho Chi Minh City,
July 01, 2024
|
NOTIFICATION SOCIAL INSURANCE,
HEALTH INSURANCE, UNEMPLOYMENT INSURANCE, OCCUPATIONAL ACCIDENT AND
OCCUPATIONAL DISEASE INSURANCE PREMIUMS FROM JULY 1st 2024 Pursuant to the 2014 Law on Social Insurance, the
2008’s Law on Health insurance, the 2014’s Law on Amendments to the Law on
Health insurance; the 2013’s Law on Employment; the 2015’s Law on Occupational
Hygiene and Safety; the 2019’s Labor Code; Pursuant to the Government’s Decree No. 73/2024/ND-CP
dated June 30th 2024 on statutory pay rates and bonuses for
officials, public employees and the armed forces; the Government’s Decree No.
74/2024/ND-CP dated 30/6/2024 on minimum salaries of employees working under
employment contracts, Ho Chi Minh City Social Security hereby provide
guidelines for social insurance, health insurance, unemployment insurance,
occupational accident and occupational disease insurance premiums applicable
from July 1st 2024: 1. Health insurance premiums for students: Unit: VND Duration 70% payable by
student ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Total health
insurance premium 3 months 221.130 94.770 315.900 6 months 442.260 189.540 631.800 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 663.390 284.310 947.700 12 months 884.520 379.080 1.263.600 First graders, sixth graders, tenth graders and
students whose participation in social insurance in the previous school year
may participate in social insurance from the beginning of the school year. 2. Health insurance premiums for households and
near-poor households: ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. Unit: VND/year Household
member Health
insurance premium payable by the household 1st member (100%) 1.263.600 2nd member (70%) 884.520 3rd member (60%) 758.160 ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. 631.800 From the 5th member (40%) 505.440 2.2. The State’s subsidy on health insurance
for members of near-poor households: 70% x 4,5% x 2.340.000 VND x 12 months =
884.520 VND/year. Health insurance premiums payable by members of
near-poor households: 30% x 4,5% x 2.340.000 VND x 12 months = 379.080 VND/year. 3. Social insurance, health insurance,
unemployment insurance, occupational accident and occupational disease
insurance premiums: - The maximum social insurance, occupational
accident and occupational disease insurance premium shall be 20 times the
statutory pay rate, which is 46.800.000 VND/month. - The maximum unemployment premium shall be
20 times the region-based minimum wages: + Region I: 99.200.000 VND/month. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - The minimum social insurance, occupational accident
and occupational disease insurance, health insurance, unemployment insurance
premium shall be the region-based minimum wage applicable on the date of
payment: + Region I: 4.960.000 VND/month. + Region II: 4.410.000 VND/month. 4. Voluntary social insurance premiums: Voluntary social insurance participants shall
choose the monthly income as the basis for payment of voluntary social
insurance premiums: - The minimum amount shall be equal to that
payable by poor households in rural areas, which is 1.500.000 VND. - The maximum amount shall be 20 times the
statutory pay rate, which is 46.800.000 VND/month. The subsidy on voluntary social insurance shall be
a percentage (%) of the monthly social insurance premium according to the
standard level for poor households in rural areas for 10 years. To be specific: - Poor household (30%): 1.500.000 x 22% x 30% =
99.000 VND/month. ... ... ... Please sign up or sign in to your TVPL Pro Membership to see English documents. - Other participants (10%): 1.500.000 x 22% x 10% =
33.000 VND/month. 5. When the Government adjusts health
insurance premium rates and statutory pay rates, participants and state budget
are not required to pay the arrears or have the overpaid amounts refunded for
the remainder of the period for which health insurance premiums have been paid In case a participant has fully paid health
insurance premium for the duration of the health insurance card which is issued
before July 1st 2024, both the participant and state budget are not
required to pay/subsidize the increase caused by the increase in statutory pay
rate for the participation period from July 1st 2024 for which
health insurance premium has been paid 6. Social security authorities shall
automatically adjust the maximum salaries for participation in social
insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational accident and
occupational disease insurance for participants who have correctly declared
their salaries and allowances on their employment contracts. No further documents
are required. If the salaries and allowances on employment contracts are not
correctly declared, units shall prepare documents for correction of salaries as
the basis for payment of social insurance, health insurance, unemployment
insurance, occupational accident and occupational disease insurance premiums as
per regulations. Employers, units managing health insurance
participants, organizations authorized to collect insurance premiums, voluntary
social insurance participants, health insurance participants eligible for
subsidization by state budget, and health insurance participants in households
shall implement this document./. PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Nguyen Quoc Thanh
Notification No. 4767/TB-BHXH dated July 01, 2024 on social insurance, health insurance, unemployment insurance, occupational accident and occupational disease insurance premiums from July 1st 2024
337
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|