Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Đăng nhập

Đang tải văn bản...

Nghị định 174/2024/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm

Số hiệu: 174/2024/NĐ-CP Loại văn bản: Nghị định
Nơi ban hành: Chính phủ Người ký: Hồ Đức Phớc
Ngày ban hành: 30/12/2024 Ngày hiệu lực: Đã biết
Ngày công báo: Đã biết Số công báo: Đã biết
Tình trạng: Đã biết

Nguyên tắc xác định mức phạt tiền với VPHC có tình tiết tăng nặng trong kinh doanh bảo hiểm

Ngày 30/12/2024, Chính phủ ban hành Nghị định 174/2024/NĐ-CP quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm.

Nguyên tắc xác định mức phạt tiền khi có tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ trong kinh doanh bảo hiểm

Trong đó, quy định về nguyên tắc xác định mức phạt tiền trong trường hợp có tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ như sau:

Khi xác định mức phạt tiền đối với tổ chức, cá nhân vi phạm vừa có tình tiết tăng nặng, vừa có tình tiết giảm nhẹ thì được giảm trừ tình tiết tăng nặng theo nguyên tắc một tình tiết giảm nhẹ được giảm trừ một tình tiết tăng nặng.

Theo đó, mức phạt tiền cụ thể đối với một hành vi vi phạm áp dụng như sau:

- Nếu không có tình tiết giảm nhẹ, tăng nặng thì áp dụng mức trung bình của khung tiền phạt;

- Trường hợp có 01 tình tiết giảm nhẹ thì áp dụng mức trung bình giữa mức trung bình và mức tối thiểu của khung tiền phạt;

- Trường hợp có 02 tình tiết giảm nhẹ trở lên thì áp dụng mức tối thiểu của khung tiền phạt;

- Trường hợp có 01 tình tiết tăng nặng thì áp dụng mức trung bình giữa mức trung bình và mức tối đa của khung tiền phạt;

- Trường hợp có 02 tình tiết tăng nặng trở lên thì áp dụng mức tối đa của khung tiền phạt.

Ngoài ra, còn quy định nguyên tắc xác định thời hạn đình chỉ đối với vi phạm có tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ như sau:

- Nếu không có tình tiết giảm nhẹ, tăng nặng thì áp dụng thời hạn đình chỉ trung bình của khung xử phạt;

- Trường hợp có 01 tình tiết giảm nhẹ thì áp dụng thời hạn đình chỉ trung bình giữa mức trung bình và mức tối thiểu của khung xử phạt;

- Trường hợp có 02 tình tiết giảm nhẹ trở lên thì áp dụng thời hạn đình chỉ tối thiểu của khung xử phạt;

- Trường hợp có 01 tình tiết tăng nặng thì áp dụng thời hạn đình chỉ trung bình giữa mức trung bình và mức tối đa của khung xử phạt;

- Trường hợp có 02 tình tiết tăng nặng trở lên thì áp dụng thời hạn đình chỉ tối đa của khung xử phạt.

Xem thêm chi tiết tại Nghị định 174/2024/NĐ-CP có hiệu lực kể từ ngày 15/02/2025.

 

CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 174/2024/NĐ-CP

Hà Nội, ngày 30 tháng 12 năm 2024

NGHỊ ĐỊNH

QUY ĐỊNH VỀ XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC KINH DOANH BẢO HIỂM

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015; Luật sửa đổi bổ sung một số điều của Luật Tổ chức Chính phủ và Luật Tổ chức chính quyền địa phương ngày 22 tháng 11 năm 2019;

Căn cứ Luật Xử lý vi phạm hành chính ngày 20 tháng 6 năm 2012; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Xử lý vi phạm hành chính số 67/2020/QH14 ngày 13 tháng 11 năm 2020;

Căn cứ Luật Kinh doanh bảo hiểm ngày 09 tháng 12 năm 2000; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm ngày 24 tháng 11 năm 2010; Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm, Luật Sở hữu trí tuệ ngày 14 tháng 6 năm 2019;

Căn cứ Luật Kinh doanh bảo hiểm ngày 16 tháng 6 năm 2022;

Căn cứ Luật Phòng, chống rửa tiền ngày 15 tháng 11 năm 2022;

Căn cứ Luật Phòng, chống khủng bố ngày 12 tháng 6 năm 2013;

Theo đề nghị của Bộ trưởng Bộ Tài chính;

Chính phủ ban hành Nghị định quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm.

Chương I

QUY ĐỊNH CHUNG

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh

1. Nghị định này quy định hành vi vi phạm hành chính, hành vi vi phạm hành chính đã kết thúc và hành vi vi phạm hành chính đang thực hiện; hình thức xử phạt, mức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả đối với từng hành vi vi phạm hành chính; đối tượng bị xử phạt; thẩm quyền xử phạt, mức phạt tiền cụ thể theo từng chức danh và thẩm quyền lập biên bản đối với vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm.

2. Những hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực khác có liên quan đến lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm mà không được quy định tại Nghị định này thì áp dụng theo quy định tại các văn bản đó để xử phạt.

Điều 2. Đối tượng áp dụng

1. Cá nhân, tổ chức Việt Nam, cá nhân, tổ chức nước ngoài có hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm quy định tại Nghị định này.

2. Tổ chức quy định tại khoản 1 Điều này bao gồm:

a) Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ, doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ, doanh nghiệp bảo hiểm sức khỏe, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm; chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, chi nhánh doanh nghiệp tái bảo hiểm nước ngoài (sau đây gọi tắt là chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam);

b) Văn phòng đại diện của doanh nghiệp bảo hiểm nước ngoài, văn phòng đại diện của doanh nghiệp tái bảo hiểm nước ngoài, văn phòng đại diện của doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài, văn phòng đại diện của tập đoàn tài chính, bảo hiểm nước ngoài tại Việt Nam (sau đây gọi là văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam);

c) Tổ chức hoạt động đại lý bảo hiểm;

d) Tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô;

đ) Tổ chức cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm (doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm và tổ chức khác có tư cách pháp nhân);

e) Các tổ chức khác có liên quan quy định tại Nghị định này.

3. Người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính, người có thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính và cơ quan tổ chức, cá nhân khác có liên quan quy định tại Nghị định này.

Điều 3. Hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả

1. Đối với mỗi hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, tổ chức, cá nhân bị áp dụng hình thức xử phạt chính là phạt tiền.

2. Cảnh cáo áp dụng đối với cá nhân từ đủ 14 tuổi đến dưới 16 tuổi có hành vi vi phạm quy định tại Nghị định này.

3. Mức phạt tiền đối với cá nhân, tổ chức:

a) Mức xử phạt bằng tiền đối với các hành vi vi phạm hành chính quy định tại Nghị định này là mức xử phạt đối với cá nhân, trừ trường hợp quy định tại Điều 9, Điều 10, khoản 2 Điều 11, Điều 12, Điều 14, khoản 2 Điều 15, Điều 16, khoản 2 Điều 18, Điều 20, Điều 21, khoản 2 Điều 22, Điều 24, Điều 25, điểm b, điểm c khoản 1 và điểm c khoản 2 Điều 27, Điều 28, Điều 33, khoản 1 Điều 38, Điều 40 của Nghị định này chỉ áp dụng để xử phạt đối với tổ chức;

b) Mức xử phạt bằng tiền đối với tổ chức bằng 02 lần mức phạt tiền đối với cá nhân cho cùng hành vi vi phạm;

c) Mức phạt tiền đối với cá nhân có hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm tối đa là 100.000.000 đồng, đối với tổ chức tối đa là 200.000.000 đồng.

4. Hình thức xử phạt bổ sung: Đình chỉ hoạt động có thời hạn.

5. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu theo quy định tại điểm a khoản 1 Điều 28 Luật Xử lý vi phạm hành chính;

b) Buộc thực hiện công bố hoặc công bố đúng quy định hoặc thông báo hoặc buộc cải chính thông tin;

c) Buộc chuyên gia tính toán thực hiện đầy đủ nhiệm vụ theo quy định pháp luật; buộc doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô sử dụng chuyên gia tính toán thực hiện đầy đủ nhiệm vụ theo quy định pháp luật;

d) Buộc cung cấp cho bên mua bảo hiểm các tài liệu trong quá trình giao kết của các hợp đồng bảo hiểm chưa hết thời hạn hợp đồng tại thời điểm phát hiện hành vi vi phạm;

đ) Buộc giải thích rõ ràng, đầy đủ cho bên mua bảo hiểm về quyền lợi bảo hiểm, điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm, quyền và nghĩa vụ của bên mua bảo hiểm của các hợp đồng bảo hiểm chưa hết thời hạn hợp đồng tại thời điểm phát hiện hành vi vi phạm;

e) Buộc cung cấp cho bên mua bảo hiểm bằng chứng giao kết hợp đồng bảo hiểm của các hợp đồng bảo hiểm chưa hết thời hạn hợp đồng tại thời điểm phát hiện hành vi vi phạm;

g) Buộc thông báo cho Bộ Tài chính về việc cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng;

h) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật;

i) Buộc dừng sử dụng người trực tiếp thực hiện hoạt động môi giới bảo hiểm, đại lý bảo hiểm;

k) Buộc nộp lại Giấy phép thành lập và hoạt động hoặc Giấy phép đặt Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam;

l) Buộc hoàn trả lại số tiền đã chiếm đoạt.

Điều 4. Thời hiệu xử phạt vi phạm hành chính

1. Thời hiệu xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm thực hiện theo quy định tại Điều 6 Luật Xử lý vi phạm hành chính.

2. Thời điểm tính thời hiệu xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm được quy định như sau:

a) Đối với hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm đang được thực hiện thì thời hiệu được tính từ ngày người có thẩm quyền thi hành công vụ phát hiện hành vi vi phạm;

b) Đối với hành vi vi phạm hành chính đã kết thúc thì thời hiệu được tính từ ngày chấm dứt hành vi vi phạm.

3. Thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm để tính thời hiệu xử phạt trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm là ngày thực hiện đúng các quy định pháp luật trừ các trường hợp được quy định tại khoản 4 Điều này. Trường hợp không xác định được ngày thực hiện đúng các quy định pháp luật thì thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm để tính thời hiệu xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm là ngày phát hiện hành vi vi phạm.

4. Thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm để tính thời hiệu xử phạt đối với một số hành vi vi phạm tại Chương II Nghị định này được quy định như sau:

a) Đối với hành vi gian lận các tài liệu đối với hồ sơ đã được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động tại Điều 6 Nghị định này, thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm là ngày phát hiện hồ sơ đã được cấp phép bị gian lận;

b) Đối với hành vi không ban hành quy trình, quy chế, không phê duyệt chương trình tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm, không xây dựng các chính sách quản trị rủi ro, quy định nội bộ về quản trị rủi ro quy định tại điểm b khoản 1 Điều 9, điểm a khoản 1 Điều 13, điểm b khoản 1 Điều 33 Nghị định này, thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm là ngày thực hiện ban hành quy trình, quy chế, phê duyệt chương trình tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm, xây dựng các chính sách quản trị rủi ro, quy trình nội bộ về quản trị rủi ro theo quy định của pháp luật;

c) Đối với hành vi vi phạm quy định về chế độ báo cáo quy định tại điểm b khoản 2 Điều 8, khoản 1 Điều 12, điểm b khoản 1 Điều 20, điểm b khoản 2 Điều 32, điểm d khoản 1 Điều 33, điểm b khoản 1 Điều 34, điểm c khoản 1 Điều 35, điểm d khoản 1 Điều 36, Điều 37 và Điều 39 Nghị định này, thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm là ngày thực hiện báo cáo đúng theo quy định của pháp luật;

d) Đối với hành vi vi phạm quy định về công khai thông tin quy định tại Điều 39 Nghị định này, thời điểm chấm dứt hành vi vi phạm là ngày thực hiện công khai hoặc công khai đúng nội dung, hình thức theo quy định.

Điều 5. Nguyên tắc xác định mức phạt tiền và thời hạn đình chỉ trong trường hợp có tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ; vi phạm hành chính nhiều lần

1. Khi xác định mức phạt tiền hoặc thời hạn đình chỉ đối với tổ chức, cá nhân vi phạm vừa có tình tiết tăng nặng, vừa có tình tiết giảm nhẹ thì được giảm trừ tình tiết tăng nặng theo nguyên tắc một tình tiết giảm nhẹ được giảm trừ một tình tiết tăng nặng.

2. Mức phạt tiền cụ thể đối với một hành vi vi phạm áp dụng như sau:

a) Nếu không có tình tiết giảm nhẹ, tăng nặng thì áp dụng mức trung bình của khung tiền phạt;

b) Trường hợp có 01 tình tiết giảm nhẹ thì áp dụng mức trung bình giữa mức trung bình và mức tối thiểu của khung tiền phạt;

c) Trường hợp có 02 tình tiết giảm nhẹ trở lên thì áp dụng mức tối thiểu của khung tiền phạt;

d) Trường hợp có 01 tình tiết tăng nặng thì áp dụng mức trung bình giữa mức trung bình và mức tối đa của khung tiền phạt;

đ) Trường hợp có 02 tình tiết tăng nặng trở lên thì áp dụng mức tối đa của khung tiền phạt.

3. Thời hạn đình chỉ cụ thể đối với hình thức xử phạt bổ sung đình chỉ hoạt động có thời hạn:

a) Nếu không có tình tiết giảm nhẹ, tăng nặng thì áp dụng thời hạn đình chỉ trung bình của khung xử phạt;

b) Trường hợp có 01 tình tiết giảm nhẹ thì áp dụng thời hạn đình chỉ trung bình giữa mức trung bình và mức tối thiểu của khung xử phạt;

c) Trường hợp có 02 tình tiết giảm nhẹ trở lên thì áp dụng thời hạn đình chỉ tối thiểu của khung xử phạt;

d) Trường hợp có 01 tình tiết tăng nặng thì áp dụng thời hạn đình chỉ trung bình giữa mức trung bình và mức tối đa của khung xử phạt;

đ) Trường hợp có 02 tình tiết tăng nặng trở lên thì áp dụng thời hạn đình chỉ tối đa của khung xử phạt.

4. Vi phạm hành chính nhiều lần:

Tổ chức, cá nhân vi phạm hành chính nhiều lần thì bị xử phạt về từng hành vi vi phạm, trừ các hành vi vi phạm hành chính nhiều lần là tình tiết tăng nặng được quy định tại Điều 13, khoản 2 Điều 16, Điều 17, Điều 18, Điều 19, khoản 3 Điều 20, Điều 23, Điều 24, Điều 25, Điều 27, khoản 3 Điều 30, Điều 31 Nghị định này.

Chương II

HÀNH VI VI PHẠM HÀNH CHÍNH, HÌNH THỨC XỬ PHẠT VÀ BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC HẬU QUẢ

Mục 1. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ THÀNH LẬP VÀ HOẠT ĐỘNG

Điều 6. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về hồ sơ đã được cấp phép

Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

1. Hồ sơ đề nghị cấp hoặc gia hạn giấy phép đặt văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam có thông tin gian lận để có đủ điều kiện được cấp hoặc được phép gia hạn giấy phép.

2. Hồ sơ đề nghị cấp giấy phép thành lập và hoạt động có thông tin gian lận để có đủ điều kiện được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô.

Điều 7. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về Giấy phép thành lập và hoạt động, Giấy phép đặt Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam

1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không thực hiện công bố hoặc thực hiện không đúng quy định về công bố thông tin của Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 76 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không thực hiện công bố hoặc thực hiện không đúng quy định về công bố các nội dung của Giấy phép được cấp hoặc Giấy phép thành lập và hoạt động và ngày chính thức hoạt động theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 72, Điều 135 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không thực hiện thông báo hoặc thông báo không đúng thời hạn về việc đáp ứng các quy định để chính thức hoạt động theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 73 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

2. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm sửa chữa Giấy phép thành lập và hoạt động hoặc Giấy phép đặt Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam.

3. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với hành vi thay đổi mức vốn điều lệ, vốn được cấp khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm b, khoản 1 Điều 74, điểm b khoản 1 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

4. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm trước ngày chính thức hoạt động, quy định tại khoản 2 Điều 72, khoản 4 Điều 73 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm, môi giới bảo hiểm không có Giấy phép thành lập và hoạt động;

c) Kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm, môi giới bảo hiểm không đúng Giấy phép thành lập và hoạt động đã được cấp;

d) Hoạt động, kinh doanh liên quan trực tiếp đến nội dung, phạm vi của hành vi vi phạm hành chính đang bị đình chỉ hoạt động hoặc đã bị thu hồi Giấy phép thành lập và hoạt động hoặc Giấy phép thành lập và hoạt động đã hết thời hạn;

đ) Nội dung hoạt động không đúng Giấy phép đặt văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam đã được cấp, hoạt động khi Giấy phép đặt Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam đã bị thu hồi theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 61 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP hoặc đã hết thời hạn.

5. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện công bố hoặc công bố đúng quy định hoặc thông báo hoặc buộc cải chính đối với các trường hợp vi phạm tại khoản 1, khoản 2 Điều này;

b) Buộc nộp lại Giấy phép thành lập và hoạt động hoặc Giấy phép đặt Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam đối với trường hợp vi phạm khoản 2 Điều này;

c) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 3, khoản 4 Điều này.

Điều 8. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về chia, tách, hợp nhất, sáp nhập, chuyển đổi hình thức, giải thể doanh nghiệp, chấm dứt hoạt động chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam

1. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi giải thể doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chấm dứt hoạt động chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 115, điểm e khoản 1 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 5 Điều 17, Điều 55, Điều 72 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi chia, tách, hợp nhất, sáp nhập, chuyển đổi hình thức của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam vi phạm:

a) Chia, tách, hợp nhất, sáp nhập, chuyển đổi hình thức khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm e khoản 1 Điều 74, điểm e khoản 1 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không báo cáo Bộ Tài chính kết quả thực hiện việc chia, tách, hợp nhất, sáp nhập, chuyển đổi hình thức theo phương án đã được Bộ Tài chính chấp thuận theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 23, khoản 4 Điều 71 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, điểm a khoản 2 Điều này.

Mục 2. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ TỔ CHỨC HOẠT ĐỘNG

Điều 9. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về tổ chức hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô

1. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô vi phạm một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Cơ cấu tổ chức quản lý của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 79 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 20 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

b) Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô không ban hành quy trình, quy chế theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm c khoản 2 Điều 73 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 2 Điều 26, khoản 4 Điều 39 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

c) Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam không thực hiện quản trị tài chính theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 108 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 140.000.000 đồng đến 180.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô vi phạm một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam không duy trì Tổng Giám đốc (Giám đốc), Chuyên gia tính toán theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 80 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15,

b) Người quản lý, người kiểm soát của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam không đáp ứng điều kiện, tiêu chuẩn theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 81 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 26, Điều 27, Điều 28, Điều 29, Điều 30 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

c) Chủ tịch Hội đồng quản trị, Tổng Giám đốc (Giám đốc), chuyên gia tính toán của tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô không đáp ứng điều kiện, tiêu chuẩn theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 24, khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều 25 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

d) Vi phạm nguyên tắc đảm nhiệm chức vụ quy định tại Điều 82 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

đ) Thay đổi Chủ tịch Hội đồng quản trị (Chủ tịch Hội đồng thành viên), Tổng Giám đốc (Giám đốc), chuyên gia tính toán khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm đ khoản 1 Điều 74 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng các quy định pháp luật đối với các hành vi vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.

Điều 10. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về người quản lý doanh nghiệp môi giới bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 140.000.000 đồng đến 180.000.000 đồng đối với doanh nghiệp môi giới bảo hiểm thực hiện một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Phó Giám đốc hoặc Phó Tổng Giám đốc, Kế toán trưởng, trưởng bộ phận nghiệp vụ của doanh nghiệp môi giới bảo hiểm không đáp ứng tiêu chuẩn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 79, Điều 80 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

b) Chủ tịch Hội đồng quản trị, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Giám đốc hoặc Tổng giám đốc không đáp ứng tiêu chuẩn theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 77, Điều 78 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

c) Thay đổi Chủ tịch Hội đồng quản trị, Chủ tịch Hội đồng thành viên, Giám đốc hoặc Tổng giám đốc khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm đ khoản 1 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng các quy định pháp luật đối với các hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 11. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về chuyên gia tính toán

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm của chuyên gia tính toán:

ạ) Không thực hiện nhiệm vụ được doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô phân công theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 82 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 3 Điều 25 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

b) Thực hiện không đầy đủ nhiệm vụ được doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam phân công theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 82 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 3 Điều 25 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô vi phạm một trong các hành vi sau: không sử dụng hoặc sử dụng chuyên gia tính toán thực hiện không đầy đủ nhiệm vụ theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 82 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 3 Điều 25 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm a khoản 1 Điều này;

b) Buộc chuyên gia tính toán thực hiện đầy đủ nhiệm vụ theo quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm b khoản 1 Điều này;

c) Buộc doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam sử dụng chuyên gia tính toán thực hiện đầy đủ nhiệm vụ theo quy định của pháp luật đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 2 Điều này.

Điều 12. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về những thay đổi phải được chấp thuận hoặc phải thông báo

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam vi phạm một trong các hành vi sau: không thông báo hoặc thông báo không đúng thời hạn cho Bộ Tài chính theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 74, khoản 2 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam vi phạm quy định về thay đổi tên, địa điểm đặt trụ sở chính khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm a khoản 1 Điều 74, điểm a khoản 1 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Phạt tiền từ 160.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam vi phạm quy định về thay đổi phải được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm d, điểm g khoản 1 Điều 74, điểm c, điểm d khoản 1 Điều 136 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng các quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều này;

b) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 3 Điều này.

Điều 13. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô

1. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không phê duyệt chương trình tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm theo quy định của pháp luật;

b) Chương trình tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm không đầy đủ các nội dung theo quy định của pháp luật;

c) Tổ chức thực hiện chương trình tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm không theo quy định của pháp luật.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm toàn bộ trách nhiệm đã nhận bảo hiểm, nhận tái bảo hiểm trong một hợp đồng bảo hiểm, hợp đồng tái bảo hiểm cho một hoặc nhiều doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm trong và ngoài nước, tổ chức bảo hiểm nước ngoài nhận tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam khác;

b) Mức giữ lại không theo quy định của pháp luật;

c) Tái bảo hiểm chỉ định, tái bảo hiểm hạn chế không theo quy định của pháp luật;

d) Tái bảo hiểm, nhượng tái bảo hiểm cho doanh nghiệp bảo hiểm nước ngoài, tổ chức tái bảo hiểm nước ngoài không đáp ứng điều kiện theo quy định của pháp luật;

đ) Nhận tái bảo hiểm đối với chính những rủi ro đã nhượng tái bảo hiểm không theo quy định của pháp luật.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này (đối với những hợp đồng còn hiệu lực);

Điều 14. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về chuyển giao danh mục hợp đồng bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài vi phạm một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Chuyển giao danh mục hợp đồng bảo hiểm khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận bằng văn bản, quy định tại khoản 1 Điều 93 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không thực hiện chuyển giao danh mục hợp đồng bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 91 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Bên chuyển giao tiếp tục ký hợp đồng bảo hiểm mới thuộc nghiệp vụ bảo hiểm chuyển giao, quy định tại khoản 4 Điều 34 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

2. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này;

b) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 15. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về bồi thường bảo hiểm, trả tiền bảo hiểm

1. Hành vi thông đồng với người thụ hưởng quyền lợi bảo hiểm để giải quyết bồi thường bảo hiểm, trả tiền bảo hiểm trái pháp luật; hành vi giả mạo tài liệu, cố ý làm sai lệch thông tin để từ chối bồi thường, trả tiền bảo hiểm khi sự kiện bảo hiểm đã xảy ra; hành vi giả mạo tài liệu, cố ý làm sai lệch thông tin trong hồ sơ yêu cầu bồi thường, trả tiền bảo hiểm; hành vi tự gây thiệt hại về tài sản, sức khỏe của mình để hưởng quyền lợi bảo hiểm trừ trường hợp luật quy định khác mà chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự bị phạt tiền như sau:

a) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm mà số tiền chiếm đoạt dưới 10.000.000 đồng hoặc gây thiệt hại dưới 20.000.000 đồng;

b) Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm mà số tiền chiếm đoạt từ 10.000.000 đồng đến dưới 15.000.000 đồng hoặc gây thiệt hại từ 20.000.000 đồng đến dưới 30.000.000 đồng;

c) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm mà số tiền chiếm đoạt từ 15.000.000 đồng đến dưới 20.000.000 đồng hoặc gây thiệt hại từ 30.000.000 đồng đến dưới 50.000.000 đồng.

2. Phạt tiền từ 160.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm về gian lận trong kinh doanh bảo hiểm của pháp nhân thương mại thực hiện một trong các hành vi quy định tại khoản 1 Điều 213 Bộ luật Hình sự 2015 (sửa đổi, bổ sung năm 2017) mà số tiền chiếm đoạt dưới 200.000.000 đồng hoặc gây thiệt hại dưới 400.000.000 đồng hoặc chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc hoàn trả lại số tiền đã chiếm đoạt đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.

Mục 3. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ CUNG CẤP SẢN PHẨM BẢO HIỂM

Điều 16. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về cung cấp sản phẩm bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm không thông báo cho Bộ Tài chính về việc cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng trong thời hạn 07 ngày làm việc kể từ thời điểm thực hiện cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng các thông tin về doanh nghiệp, dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm, hình thức tổ chức cung cấp và các thông tin khác liên quan đến việc cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng.

2. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài vi phạm một trong các hành vi sau:

a) Không cung cấp cho bên mua bảo hiểm các tài liệu trong quá trình giao kết hợp đồng bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm a khoản 2 Điều 20 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không giải thích rõ ràng, đầy đủ cho bên mua bảo hiểm về quyền lợi bảo hiểm, điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm, quyền và nghĩa vụ của bên mua bảo hiểm khi giao kết hợp đồng bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm b khoản 2 Điều 20 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không cung cấp cho bên mua bảo hiểm bằng chứng giao kết hợp đồng bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 18 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Đe dọa, cưỡng ép giao kết hợp đồng bảo hiểm, quy định tại khoản 5 Điều 9 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thông báo cho Bộ Tài chính về việc cung cấp dịch vụ, sản phẩm bảo hiểm trên môi trường mạng đối với hành vi vi phạm tại khoản 1 Điều này;

b) Buộc cung cấp cho bên mua bảo hiểm các tài liệu trong quá trình giao kết của các hợp đồng bảo hiểm chưa hết thời hạn hợp đồng tại thời điểm phát hiện hành vi vi phạm đối với hành vi vi phạm tại điểm a khoản 2 Điều này;

c) Buộc giải thích rõ ràng, đầy đủ cho bên mua bảo hiểm về quyền lợi bảo hiểm, điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm, quyền và nghĩa vụ của bên mua bảo hiểm của các hợp đồng bảo hiểm chưa hết thời hạn hợp đồng tại thời điểm phát hiện hành vi vi phạm đối với hành vi vi phạm tại điểm b khoản 2 Điều này;

d) Buộc cung cấp cho bên mua bảo hiểm bằng chứng giao kết hợp đồng bảo hiểm của các hợp đồng bảo hiểm chưa hết thời hạn hợp đồng tại thời điểm phát hiện hành vi vi phạm đối với hành vi vi phạm tại điểm c khoản 2 Điều này.

Điều 17. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về triển khai bảo hiểm nhân thọ, bảo hiểm sức khỏe của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô

1. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Quy tắc, điều kiện, điều khoản bảo hiểm không đáp ứng quy định pháp luật;

b) Tài liệu tóm tắt quy tắc, điều kiện, điều khoản bảo hiểm của sản phẩm bảo hiểm nhân thọ, sản phẩm bảo hiểm sức khỏe không theo quy định pháp luật;

c) Tài liệu minh hoạ bán hàng của sản phẩm bảo hiểm nhân thọ không theo quy định pháp luật;

d) Bản yêu cầu bảo hiểm, bảng câu hỏi liên quan đến rủi ro được bảo hiểm, đối tượng bảo hiểm của sản phẩm bảo hiểm nhân thọ, sản phẩm bảo hiểm sức khỏe không theo quy định pháp luật;

đ) Tài liệu giới thiệu sản phẩm bảo hiểm nhân thọ, sản phẩm bảo hiểm sức khỏe không theo quy định pháp luật;

e) Thông tin, quảng cáo về sản phẩm bảo hiểm nhân thọ không theo quy định của pháp luật;

g) Thực hiện không đúng quy định pháp luật về nghiệp vụ bảo hiểm liên kết đầu tư, bảo hiểm hưu trí, bảo hiểm sức khỏe.

2. Hình thức xử phạt bổ sung:

Đình chỉ hoạt động từ 01 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm g khoản 1 Điều này.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 18. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về sản phẩm bảo hiểm, hoa hồng bảo hiểm của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô

1. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Triển khai sản phẩm bảo hiểm thuộc nghiệp vụ bảo hiểm nhân thọ, bảo hiểm sức khỏe, bảo hiểm xe cơ giới, bảo hiểm vi mô trước khi được Bộ Tài chính chấp thuận phương pháp, cơ sở tính phí bảo hiểm, chấp thuận việc sửa đổi, bổ sung phương pháp, cơ sở tính phí bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 87, khoản 2 Điều 145 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 32 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP, Điều 6 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

b) Không tuân thủ phương pháp, cơ sở tính phí bảo hiểm các sản phẩm bảo hiểm thuộc nghiệp vụ bảo hiểm nhân thọ, bảo hiểm sức khỏe, bảo hiểm xe cơ giới, bảo hiểm vi mô đã được Bộ Tài chính chấp thuận theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 87, khoản 2 Điều 145 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô thanh toán, chi trả hoa hồng đại lý bảo hiểm, thưởng, hỗ trợ đại lý bảo hiểm và quyền lợi khác theo thỏa thuận trong hợp đồng đại lý bảo hiểm không theo quy định pháp luật.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

Đình chỉ hoạt động từ 01 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.

Điều 19. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về bảo hiểm bắt buộc của doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài

1. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Từ chối bán bảo hiểm bắt buộc cho cá nhân, tổ chức trừ trường hợp pháp luật có quy định khác;

b) Không tuân thủ phạm vi bảo hiểm, loại trừ trách nhiệm bảo hiểm, mức phí bảo hiểm, mức khấu trừ bảo hiểm, giới hạn trách nhiệm bảo hiểm, số tiền bảo hiểm tối thiểu đối với bảo hiểm bắt buộc theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 6, Điều 7, Điều 8, Điều 24, Điều 25, Điều 26, Điều 33, Điều 34, Điều 37, Điều 42, Điều 43, Điều 45, khoản 2 Điều 48, Điều 49, Điều 51, Điều 55, Điều 56, Điều 58 Nghị định số 67/2023/NĐ-CP;

c) Không tách riêng phần bảo hiểm bắt buộc trong trường hợp hợp đồng bảo hiểm mở rộng điều kiện bảo hiểm, số tiền bảo hiểm tăng thêm và mức phí bảo hiểm bổ sung tương ứng theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 4 Nghị định số 67/2023/NĐ-CP;

d) Khuyến mại, chiết khấu thanh toán đối với bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới, quy định tại khoản 1 Điều 75 Nghị định 67/2023/NĐ-CP;

đ) Không thiết lập, duy trì hoạt động đường dây nóng để kịp thời tiếp nhận thông tin tai nạn, tổn thất, hướng dẫn, giải đáp cho bên mua bảo hiểm, người được bảo hiểm và các bên có liên quan về các vấn đề liên quan tới bảo hiểm bắt buộc theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 75 Nghị định 67/2023/NĐ-CP;

e) Không tích hợp tính năng tra cứu Giấy chứng nhận bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới trên trang thông tin điện tử, Cổng thông tin điện tử của doanh nghiệp bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 75 Nghị định 67/2023/NĐ-CP;

g) Giấy chứng nhận bảo hiểm không đầy đủ nội dung theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 10, khoản 1 Điều 27 Nghị định số 67/2023/NĐ-CP;

h) Thực hiện đóng góp Quỹ bảo hiểm xe cơ giới không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 11 Điều 75 Nghị định 67/2023/NĐ-CP;

i) Không cung cấp, cập nhật thông tin vào cơ sở dữ liệu về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 13 Điều 75 Nghị định 67/2023/NĐ-CP;

k) Không thực hiện ghi âm các cuộc gọi đến đường dây nóng theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 75 Nghị định 67/2023/NĐ-CP;

l) Không tuân thủ quy định về thời hạn bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 9, Điều 36, Điều 44, Điều 50, Điều 57 Nghị định số 67/2023/NĐ-CP;

m) Bồi thường, tạm ứng bồi thường không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 12, Điều 13, Điều 28, Điều 29, Điều 39, Điều 40, Điều 46, Điều 47, Điều 52, Điều 53, Điều 59, Điều 60 Nghị định số 67/2023/NĐ-CP.

2. Hình thức xử phạt bổ sung:

Đình chỉ hoạt động từ 01 tháng đến 03 tháng một phần nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm b khoản 1 Điều này.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với các trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 20. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm được cấp Giấy phép tại Việt Nam đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không lưu giữ và cung cấp các tài liệu chứng minh đối tượng cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới tại Việt Nam đáp ứng điều kiện theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 90 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

b) Không thực hiện hoặc thực hiện gửi báo cáo việc tham gia cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới cho Bộ Tài chính không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 90 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

2. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với tổ chức kinh tế có vốn đầu tư nước ngoài, người nước ngoài làm việc tại Việt Nam đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Tham gia bảo hiểm tại nước ngoài không thông qua doanh nghiệp môi giới bảo hiểm được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động tại Việt Nam theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 6 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

b) Tham gia bảo hiểm tại doanh nghiệp bảo hiểm nước ngoài không đáp ứng điều kiện cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 86 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

3. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm được cấp Giấy phép tại Việt Nam vi phạm một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Sử dụng doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài cung cấp dịch vụ bảo hiểm, môi giới bảo hiểm qua biên giới tại Việt Nam không đáp ứng đủ các điều kiện cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 86 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

b) Sử dụng tổ chức nước ngoài cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm qua biên giới tại Việt Nam không đáp ứng đủ các điều kiện cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm qua biên giới theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 87 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

c) Sử dụng tổ chức cung cấp dịch vụ bảo hiểm, môi giới bảo hiểm qua biên giới không có trụ sở chính tại quốc gia, vùng lãnh thổ mà Việt Nam và quốc gia, vùng lãnh thổ đó đã ký kết các điều ước quốc tế về thương mại, trong đó có thỏa thuận về cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới tại Việt Nam theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 85 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

d) Sử dụng tổ chức cung cấp dịch vụ bảo hiểm qua biên giới không thông qua doanh nghiệp môi giới bảo hiểm được cấp Giấy phép thành lập và hoạt động tại Việt Nam theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 88 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

Mục 4. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ HOẠT ĐỘNG MÔI GIỚI BẢO HIỂM, ĐẠI LÝ BẢO HIỂM, PHỤ TRỢ BẢO HIỂM VÀ VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM

Điều 21. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp của doanh nghiệp môi giới bảo hiểm

Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với doanh nghiệp môi giới bảo hiểm không thực hiện nghĩa vụ mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp phù hợp với hoạt động môi giới bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm đ khoản 2 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

Điều 22. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp của tổ chức, cá nhân cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với cá nhân cung cấp dịch vụ tư vấn không mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp cho việc cung cấp dịch vụ tư vấn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 142 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với tổ chức cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm không mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp phù hợp với từng loại hình dịch vụ phụ trợ bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 142 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

Điều 23. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về môi giới bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không thoả thuận bằng văn bản với khách hàng khi thực hiện cung cấp dịch vụ môi giới bảo hiểm hoặc có thỏa thuận bằng văn bản nhưng thỏa thuận không nêu rõ nội dung hoạt động môi giới bảo hiểm, thời hạn thỏa thuận, quyền và nghĩa vụ của mỗi bên theo quy định của pháp luật;

b) Ngăn cản bên mua bảo hiểm, người được bảo hiểm cung cấp các thông tin liên quan đến hợp đồng bảo hiểm hoặc xúi giục bên mua bảo hiểm, người được bảo hiểm không kê khai các chi tiết liên quan đến hợp đồng bảo hiểm; khuyến mại dưới hình thức hứa hẹn cung cấp các quyền lợi bất hợp pháp để xúi giục khách hàng giao kết hợp đồng bảo hiểm; xúi giục bên mua bảo hiểm hủy bỏ hợp đồng bảo hiểm đang có hiệu lực để mua hợp đồng bảo hiểm mới, quy định tại điểm a, điểm b, điểm c khoản 3 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không bảo mật thông tin do khách hàng, doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam cung cấp, trừ trường hợp theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền hoặc được sự đồng ý của khách hàng, doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm a khoản 2 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Không bồi thường thiệt hại cho khách hàng do hoạt động môi giới bảo hiểm gây ra theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm b khoản 2 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

đ) Không công khai thông tin cho khách hàng các nội dung theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm c khoản 2 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Tư vấn cho khách hàng mua bảo hiểm tại một doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài với các điều kiện, điều khoản kém cạnh tranh hơn so với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài khác nhằm thu được hoa hồng môi giới bảo hiểm cao hơn, quy định tại điểm d khoản 3 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Cung cấp cho khách hàng thông tin sai lệch, không phù hợp nội dung điều kiện, điều khoản bảo hiểm của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, quy định tại điểm đ khoản 3 Điều 137 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với hành vi sử dụng người trực tiếp thực hiện hoạt động môi giới bảo hiểm không đáp ứng điều kiện theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

4. Hình thức xử phạt bổ sung:

Đình chỉ hoạt động từ 01 tháng đến 03 tháng đối với nghiệp vụ bảo hiểm liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính đối với trường hợp vi phạm một trong các hành vi quy định tại khoản 2 Điều này.

5. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với các hành vi vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này;

b) Buộc doanh nghiệp môi giới bảo hiểm dừng sử dụng người trực tiếp thực hiện hoạt động môi giới bảo hiểm vi phạm quy định tại khoản 3 Điều này trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày nhận được quyết định xử phạt vi phạm hành chính.

Điều 24. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về đại lý bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô vi phạm một trong các hành vi sau:

a) Sử dụng cá nhân đang làm đại lý bảo hiểm cho doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài khác hoạt động trong cùng loại hình bảo hiểm với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài mà cá nhân đó đang làm đại lý không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 127 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Sử dụng cá nhân đang làm đại lý bảo hiểm cho một tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô khác không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 127 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Sử dụng tổ chức đang làm đại lý bảo hiểm cho doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô khác khi chưa được chấp thuận bằng văn bản của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô mà tổ chức đó đang làm đại lý không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 127 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Sử dụng tổ chức, cá nhân khi không đáp ứng điều kiện hoạt động làm đại lý bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 125 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 62 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

đ) Phát hành hợp đồng bảo hiểm trong trường hợp nội dung ghi âm theo quy định của pháp luật không có xác nhận của bên mua bảo hiểm về việc tham gia bảo hiểm trên cơ sở tự nguyện, phù hợp với năng lực tài chính, nhu cầu bảo hiểm của bên mua bảo hiểm;

e) Ký thêm hợp đồng đại lý cá nhân với nhân viên của tổ chức hoạt động đại lý bảo hiểm để khai thác cùng một hợp đồng bảo hiểm;

g) Không tổ chức đào tạo và cập nhật kiến thức cho đại lý bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm b khoản 2 Điều 128 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô không có biện pháp kiểm tra, giám sát việc thực hiện hợp đồng đại lý bảo hiểm, đánh giá chất lượng tư vấn, giới thiệu sản phẩm bảo hiểm của đại lý bảo hiểm và nhân viên trong tổ chức hoạt động đại lý bảo hiểm theo quy định của pháp luật; phát hiện và không có biện pháp xử lý đối với các đại lý bảo hiểm vi phạm, để xảy ra một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Thông tin, quảng cáo sai sự thật về nội dung, phạm vi hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô, điều kiện và điều khoản bảo hiểm làm tổn hại đến quyền, lợi ích hợp pháp của bên mua bảo hiểm, quy định tại điểm a khoản 3 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Ngăn cản bên mua bảo hiểm cung cấp các thông tin liên quan đến hợp đồng bảo hiểm hoặc xúi giục bên mua bảo hiểm, người được bảo hiểm không kê khai các thông tin liên quan đến hợp đồng bảo hiểm, quy định tại điểm b khoản 3 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Tranh giành khách hàng dưới các hình thức ngăn cản, lôi kéo, mua chuộc, đe dọa nhân viên hoặc khách hàng của doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô, đại lý bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm khác, quy định tại điểm c khoản 3 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Xúi giục khách hàng hủy bỏ hợp đồng bảo hiểm đang có hiệu lực dưới mọi hình thức, quy định tại điểm d khoản 3 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

đ) Tư vấn, giới thiệu, chào bán sản phẩm bảo hiểm, cung cấp các thông tin về sản phẩm bảo hiểm, doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô không đầy đủ, chính xác cho bên mua bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm d khoản 2 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

e) Không giải thích rõ ràng, đầy đủ về quyền lợi bảo hiểm, điều khoản loại trừ trách nhiệm bảo hiểm, quyền và nghĩa vụ của bên mua bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm d khoản 2 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

g) Tự ý kê khai thông tin cho bên mua bảo hiểm khi chưa có sự đồng ý của bên mua bảo hiểm, quy định tại điểm d khoản 2 Điều 129 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

h) Không giải thích cho bên mua bảo hiểm việc tham gia sản phẩm bảo hiểm không phải là điều kiện bắt buộc để sử dụng các sản phẩm, dịch vụ khác của tổ chức hoạt động đại lý theo quy định của pháp luật;

i) Tư vấn, giới thiệu, chào bán, thu xếp việc giao kết hợp đồng bảo hiểm liên kết đầu tư cho các khách hàng trong thời hạn 60 ngày trước và 60 ngày sau giải ngân toàn bộ khoản vay;

k) Không tuân thủ các quy định về cung cấp sản phẩm bảo hiểm liên kết đầu tư qua đại lý bảo hiểm theo quy định của pháp luật.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này;

b) Buộc doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô dừng việc sử dụng đại lý bảo hiểm liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này trong thời hạn 12 tháng kể từ ngày nhận được quyết định xử phạt vi phạm hành chính.

Điều 25. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về hoạt động cấp, thu hồi chứng chỉ bảo hiểm, chứng chỉ đại lý bảo hiểm, chứng chỉ môi giới bảo hiểm, chứng chỉ phụ trợ bảo hiểm

1. Phạt tiền 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, chi nhánh doanh nghiệp bảo hiểm phi nhân thọ nước ngoài, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô đào tạo chứng chỉ đại lý bảo hiểm không đáp ứng nội dung quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 130 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với cơ sở đào tạo về bảo hiểm trong nước cấp, thu hồi chứng chỉ bảo hiểm, chứng chỉ môi giới bảo hiểm, chứng chỉ về phụ trợ bảo hiểm không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 6 Điều 81, khoản 2 Điều 139, khoản 4 Điều 143 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này.

Điều 26. Xử phạt đối với các hành vi vi phạm của Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Thay đổi tên gọi, quốc tịch, địa chỉ của doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm nước ngoài, tập đoàn tài chính, bảo hiểm nước ngoài, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm nước ngoài hoặc tên gọi của Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam hoặc thay đổi nội dung hoạt động của Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam hoặc thay đổi địa điểm đặt trụ sở Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 77 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không thực hiện thông báo thay đổi theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 76 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này (trừ trường hợp thay đổi nội dung hoạt động của Văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam).

Điều 27. Xử phạt đối với các hành vi vi phạm cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm của cá nhân, tổ chức cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm khi cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm như sau:

a) Không giữ bí mật thông tin khách hàng hoặc sử dụng thông tin khách hàng không đúng mục đích hoặc cung cấp thông tin cho bên thứ ba mà không có sự chấp thuận của khách hàng, trừ trường hợp cung cấp theo quy định của pháp luật;

b) Tổ chức cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm cung cấp dịch vụ giám định tổn thất bảo hiểm và hỗ trợ giải quyết bồi thường bảo hiểm cho hợp đồng bảo hiểm mà tổ chức đó đồng thời là bên mua bảo hiểm hoặc người được bảo hiểm hoặc người thụ hưởng;

c) Doanh nghiệp môi giới bảo hiểm cung cấp dịch vụ giám định tổn thất bảo hiểm cho hợp đồng bảo hiểm mà doanh nghiệp đó thực hiện thu xếp giao kết hợp đồng bảo hiểm;

d) Hợp đồng cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm không được lập bằng văn bản.

2. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm khi cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm như sau:

a) Cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm không đúng loại hình dịch vụ phụ trợ bảo hiểm được quyền cung cấp;

b) Cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm không đáp ứng điều kiện cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm theo quy định của pháp luật;

c) Tổ chức không có tư cách pháp nhân cung cấp một trong các dịch vụ phụ trợ bảo hiểm sau: đánh giá rủi ro bảo hiểm, tính toán bảo hiểm, giám định tổn thất bảo hiểm, hỗ trợ giải quyết bồi thường bảo hiểm.

3. Hình thức xử phạt bổ sung:

a) Đình chỉ hoạt động cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với cá nhân có hành vi vi phạm tại điểm b khoản 2 Điều này;

b) Đình chỉ hoạt động cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm từ 01 tháng đến 03 tháng đối với tổ chức cung cấp dịch vụ phụ trợ bảo hiểm có hành vi vi phạm tại điểm a, b khoản 2 Điều này.

Điều 28. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về vốn

1. Phạt tiền từ 160.000.000 đồng đến 200.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, doanh nghiệp môi giới bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam, tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô vi phạm một trong các hành vi sau:

a) Vốn chủ sở hữu thấp hơn vốn pháp định theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 94 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10;

b) Vốn điều lệ được góp thấp hơn mức tối thiểu theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 64 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Vốn điều lệ và vốn chủ sở hữu thấp hơn mức vốn điều lệ tối thiểu theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15; mức vốn hoạt động thấp hơn mức vốn thành lập tối thiểu quy định tại khoản 2 Điều 36 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

d) Không duy trì tỷ lệ an toàn vốn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 95 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Hình thức xử phạt bổ sung:

Đình chỉ hoạt động từ 01 tháng đến 03 tháng một phần hoặc toàn bộ nội dung, phạm vi liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính trong Giấy phép thành lập và hoạt động đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật về vốn và tỷ lệ an toàn vốn đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1 Điều này.

Điều 29. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về ký quỹ

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Ký quỹ không đúng quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 96 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 37 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

b) Sử dụng tiền ký quỹ, rút tiền ký quỹ không đúng quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3, khoản 4 Điều 96 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm tại khoản 1 Điều này.

Điều 30. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về trích lập, quản lý và sử dụng dự phòng nghiệp vụ và dự trữ bắt buộc

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành vi trích lập Quỹ dự trữ bắt buộc không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 98 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 1 Điều 42 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP.

2. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không đăng ký phương pháp, cơ sở trích lập dự phòng nghiệp vụ với Bộ Tài chính, trích lập dự phòng nghiệp vụ bảo hiểm khi chưa được Bộ Tài chính chấp thuận theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 97 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 45 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

b) Sử dụng Quỹ dự trữ bắt buộc không đúng quy định của pháp luật.

3. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Trích lập dự phòng nghiệp vụ không theo phương pháp, cơ sở đã đăng ký với Bộ Tài chính theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 45 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

b) Sử dụng Quỹ dự phòng nghiệp vụ không đúng quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 38, khoản 2 Điều 40, khoản 2 Điều 42 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

c) Trích lập dự phòng nghiệp vụ bảo hiểm không có xác nhận của chuyên gia tính toán theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 38 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

d) Trích lập dự phòng nghiệp vụ không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 97 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15; Điều 38 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng các quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2, điểm a, điểm b, điểm d khoản 3 Điều này.

Điều 31. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về đầu tư vốn

1. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không ghi nhận, theo dõi riêng tài sản đầu tư từ nguồn vốn chủ sở hữu và tài sản đầu tư từ nguồn vốn nhàn rỗi từ dự phòng nghiệp vụ;

b) Doanh nghiệp tái bảo hiểm kinh doanh đồng thời các loại hình tái bảo hiểm nhân thọ, tái bảo hiểm phi nhân thọ và tái bảo hiểm sức khỏe không ghi nhận, theo dõi riêng tài sản đầu tư từ nguồn vốn nhàn rỗi từ dự phòng nghiệp vụ của từng loại hình tái bảo hiểm.

2. Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 70.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau về nguyên tắc đầu tư:

a) Đầu tư ngoài các nguồn đầu tư theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Đầu tư vốn nhàn rỗi từ dự phòng nghiệp vụ không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 61, Điều 62 Nghị định số 73/2016/NĐ-CP; khoản 3 Điều 39 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

c) Đầu tư quá 30% nguồn vốn đầu tư vào các công ty trong cùng một nhóm công ty có quan hệ sở hữu lẫn nhau theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm d khoản 2 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Đầu tư từ nguồn vốn chủ sở hữu không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 46 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP; đầu tư từ vốn thành lập, quỹ dự trữ bắt buộc và vốn nhàn rỗi từ dự phòng nghiệp vụ của tổ chức tương hỗ cung cấp bảo hiểm vi mô không theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 39 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

đ) Tổ chức nhận ủy thác đầu tư không được cấp phép thực hiện hoạt động nhận ủy thác đầu tư phù hợp với nội dung nhận ủy thác đầu tư theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm g khoản 2 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Đi vay để đầu tư trực tiếp hoặc ủy thác đầu tư vào chứng khoán, kinh doanh bất động sản hoặc góp vốn vào doanh nghiệp khác không theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm c khoản 2 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Đầu tư trở lại dưới mọi hình thức cho các cổ đông, thành viên góp vốn hoặc người có liên quan với cổ đông, thành viên góp vốn theo quy định của Luật Doanh nghiệp, trừ tiền gửi tại các cổ đông, thành viên là tổ chức tín dụng không theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm đ khoản 2 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Sử dụng nguồn vốn dự phòng nghiệp vụ để đầu tư ra nước ngoài dưới mọi hình thức không theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm b khoản 2 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Mua trái phiếu doanh nghiệp phát hành trong đó có mục đích để cơ cấu lại các khoản nợ của chính doanh nghiệp phát hành không theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm e khoản 2 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

đ) Thực hiện các hoạt động đầu tư không được phép theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 99 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

e) Đầu tư ra nước ngoài không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 100 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, trừ trường hợp quy định tại khoản 3 Điều 12 Nghị định này.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng các quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều này.

Mục 5. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ KHẢ NĂNG THANH TOÁN, QUẢN TRỊ RỦI RO, KIỂM SOÁT NỘI BỘ, KIỂM TOÁN NỘI BỘ

Điều 32. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về an toàn tài chính trong hoạt động của doanh nghiệp

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo kịp thời về thực trạng tài chính, nguyên nhân dẫn đến nguy cơ mất khả năng thanh toán theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 78 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không thực hiện hoặc thực hiện không đúng một hoặc một số các phương án khôi phục khả năng thanh toán, củng cố tổ chức và hoạt động của doanh nghiệp bảo hiểm đã được Bộ Tài chính chấp thuận khi doanh nghiệp có nguy cơ mất khả năng thanh toán theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 79 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10;

b) Không thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính về thực trạng, nguyên nhân, biện pháp cải thiện được áp dụng theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 67 Nghị định số 73/2016/NĐ-CP;

c) Không tuân thủ yêu cầu về việc khôi phục khả năng thanh toán theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 79 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10, khoản 2 Điếu 67 Nghị định số 73/2016/NĐ-CP;

d) Chuyển lợi nhuận ra nước ngoài không bảo đảm tỷ lệ an toàn vốn, khả năng thanh toán theo quy định của pháp luật, quy định tại điểm a khoản 1 Điều 107 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm tại khoản 1, điểm a, điểm b, điểm c khoản 2 Điều này;

b) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm tại điểm d khoản 2 Điều này.

Điều 33. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về quản trị rủi ro, kiểm soát nội bộ, kiểm toán nội bộ

1. Phạt tiền doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm quy định về quản trị rủi ro:

a) Không tổ chức quản trị rủi ro theo quy định của pháp luật;

b) Không xây dựng các chính sách quản trị rủi ro, quy định nội bộ về quản trị rủi ro theo quy định của pháp luật;

c) Không thực hiện kiểm tra sức chịu đựng về vốn và khả năng thanh toán theo quy định của pháp luật;

d) Không gửi Bộ Tài chính báo cáo quản trị rủi ro theo quy định của pháp luật;

đ) Báo cáo quản trị rủi ro không bảo đảm nội dung theo quy định của pháp luật.

2. Phạt tiền doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm quy định về kiểm soát nội bộ:

a) Hoạt động kiểm soát nội bộ không bảo đảm các nguyên tắc theo quy định của pháp luật;

b) Bộ phận kiểm soát tuân thủ không thực hiện hoặc thực hiện không đầy đủ các nhiệm vụ theo quy định của pháp luật.

3. Phạt tiền doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm quy định về kiểm toán nội bộ:

a) Định kỳ hàng năm không thực hiện đánh giá hoạt động kiểm soát nội bộ theo quy định của pháp luật;

b) Định kỳ hàng năm không thực hiện kiểm toán nội bộ theo quy định của pháp luật.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều này.

Điều 34. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về việc thực hiện biện pháp cải thiện

1. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm trong trường hợp phải áp dụng các biện pháp cải thiện sau đây:

a) Không lựa chọn, triển khai thực hiện hoặc triển khai thực hiện không đúng một hoặc một số biện pháp cải thiện theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 111 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không thông báo bằng văn bản cho Bộ Tài chính về thực trạng, nguyên nhân, biện pháp cải thiện được áp dụng theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 111 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm trong quá trình thực hiện biện pháp cải thiện sau đây:

a) Chuyển lợi nhuận ra nước ngoài, phân phối lợi nhuận, chi trả cổ tức, quy định tại điểm a khoản 3 Điều 111 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Tăng nhận tái bảo hiểm, quy định tại điểm b khoản 3 Điều 111 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này;

b) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm a khoản 2 Điều này.

Điều 35. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về việc thực hiện biện pháp can thiệp sớm

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau đây:

a) Không xây dựng hoặc xây dựng phương án khắc phục tỷ lệ an toàn vốn không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không tổ chức triển khai thực hiện hoặc tổ chức thực hiện phương án khắc phục không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2, khoản 3 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không báo cáo hoặc báo cáo Bộ Tài chính không đúng thời hạn về thực trạng, nguyên nhân, phương án khắc phục tỷ lệ an toàn vốn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm trong quá trình thực hiện biện pháp can thiệp sớm sau đây:

a) Chuyển lợi nhuận ra nước ngoài, phân phối lợi nhuận, chi trả cổ tức, quy định tại điểm a khoản 5 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Tăng nhận tái bảo hiểm, quy định tại điểm a khoản 5 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Mua cổ phiếu quỹ, quy định tại điểm b khoản 5 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Mở rộng nội dung, phạm vi và thời hạn hoạt động, quy định tại điểm c khoản 5 Điều 112 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này;

b) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm a khoản 2 Điều này.

Điều 36. Xử phạt đối với hành vi vi phạm các quy định về việc thực hiện biện pháp kiểm soát

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau đây:

a) Không thuê hoặc thuê tổ chức kiểm toán độc lập rà soát, đánh giá thực trạng tài chính, xác định giá trị thực của vốn điều lệ, vốn được cấp và khả năng thanh toán không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không xây dựng hoặc xây dựng phương án khắc phục tỷ lệ an toàn vốn không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không tổ chức hoặc tổ chức triển khai thực hiện phương án khắc phục tỷ lệ an toàn vốn không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4, khoản 5 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Không báo cáo hoặc báo cáo Bộ Tài chính không đúng thời hạn về thực trạng, nguyên nhân, phương án khắc phục tỷ lệ an toàn vốn theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm trong quá trình thực hiện biện pháp kiểm soát sau đây:

a) Chuyển lợi nhuận ra nước ngoài, phân phối lợi nhuận, chi trả cổ tức, quy định tại điểm a khoản 7 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Tăng nhận tái bảo hiểm, quy định tại điểm a khoản 7 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Mua cổ phiếu quỹ, quy định tại điểm a khoản 7 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Mở rộng nội dung, phạm vi và thời hạn hoạt động, quy định tại điểm a khoản 7 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

đ) Tham gia góp vốn thành lập doanh nghiệp; mua bất động sản để sử dụng làm trụ sở kinh doanh, địa điểm làm việc hoặc cơ sở kho tàng phục vụ trực tiếp cho các hoạt động nghiệp vụ, quy định tại điểm b khoản 7 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

e) Đầu tư vào các tài sản có mức độ rủi ro cao hoặc thực hiện các hoạt động kinh doanh làm giảm tỷ lệ an toàn vốn, quy định tại điểm c khoản 7 Điều 113 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Biện pháp khắc phục hậu quả:

a) Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều này;

b) Buộc khôi phục lại tình trạng ban đầu đối với trường hợp vi phạm quy định tại điểm a khoản 2 Điều này.

Điều 37. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về thực hiện trách nhiệm khi bị áp dụng biện pháp cải thiện, can thiệp sớm, kiểm soát

Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo Bộ Tài chính kết quả thực hiện và mức độ cải thiện theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 114 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

Điều 38. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về tách nguồn vốn chủ sở hữu và nguồn phí bảo hiểm, phân chia thặng dư

1. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với doanh nghiệp bảo hiểm, doanh nghiệp tái bảo hiểm, chi nhánh nước ngoài tại Việt Nam vi phạm một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không đăng ký với Bộ Tài chính các nguyên tắc tách nguồn vốn chủ sở hữu và nguồn phí bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, khoản 1 Điều 51 Nghị định số 46/2023/NĐ-CP;

b) Thực hiện không đúng nguyên tắc tách nguồn vốn chủ sở hữu, nguồn phí bảo hiểm đã đăng ký và được Bộ Tài chính chấp thuận theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không đăng ký với Bộ Tài chính phương pháp phân chia thặng dư của quỹ chủ hợp đồng bảo hiểm có chia lãi của doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ trước khi áp dụng theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

d) Thực hiện không đúng phương pháp phân chia thặng dư đã được Bộ Tài chính chấp thuận theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2, khoản 4 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau đây:

a) Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ không thực hiện tách, ghi nhận và theo dõi riêng tài sản, nguồn vốn, doanh thu, chi phí, kết quả hoạt động của các hợp đồng bảo hiểm nhân thọ có chia lãi theo phương pháp được Bộ Tài chính chấp thuận theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ điều chuyển tài sản và bù đắp thâm hụt của quỹ chủ hợp đồng không theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

3. Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Không thực hiện việc tách nguồn vốn chủ sở hữu, nguồn phí bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

b) Không thực hiện việc phân chia thặng dư theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2, khoản 4 Điều 101 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

4. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều này.

Mục 6. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ CHẾ ĐỘ BÁO CÁO, CÔNG KHAI THÔNG TIN

Điều 39. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về báo cáo và công khai thông tin, cập nhật thông tin đại lý

1. Phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 30.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau:

a) Nộp báo cáo không đúng thời hạn theo quy định của pháp luật;

b) Nộp báo cáo không đầy đủ theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 106 và khoản 5 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 34 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP quy định về bảo hiểm vi mô, khoản 2 Điều 75 Nghị định số 67/2023/NĐ-CP quy định về bảo hiểm bắt buộc trách nhiệm dân sự của chủ xe cơ giới, bảo hiểm cháy, nổ bắt buộc, bảo hiểm bắt buộc trong hoạt động đầu tư xây dựng;

c) Thông báo cho Bộ Tài chính không đúng thời hạn về nội dung thông tin công khai theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 117, khoản 8 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

2. Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với một trong các hành vi vi phạm sau;

a) Thông tin, số liệu trong báo cáo không đầy đủ, không chính xác theo quy định của pháp luật;

b) Thông tin công khai không chính xác, đầy đủ theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 117, khoản 8 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 45 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

c) Công khai thông tin không đúng hình thức, thời hạn quy định theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 2 Điều 117, khoản 8 Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 44 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP.

3. Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với một trong hành vi vi phạm sau:

a) Không nộp báo cáo theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 106, Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15, Điều 34 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

b) Báo cáo tài chính năm không có xác nhận của kiểm toán độc lập theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 105 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15;

c) Không thực hiện công khai thông tin theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 1 Điều 117, Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15; Điều 44, Điều 45 Nghị định số 21/2023/NĐ-CP;

d) Không thông báo cho Bộ Tài chính về nội dung thông tin công khai theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 3 Điều 117, Điều 138 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

4. Phạt tiền từ 60.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với hành vi không đăng ký và cập nhật thông tin của cá nhân hoạt động đại lý bảo hiểm và nhân viên trong tổ chức hoạt động đại lý bảo hiểm trực tiếp thực hiện hoạt động đại lý bảo hiểm tại cơ sở dữ liệu về hoạt động kinh doanh bảo hiểm theo quy định của pháp luật, quy định tại khoản 4 Điều 127, điểm 1 khoản 2 Điều 128 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 08/2022/QH15.

Mục 7. HÀNH VI VI PHẠM QUY ĐỊNH VỀ PHÒNG, CHỐNG RỬA TIỀN, PHÒNG, CHỐNG TÀI TRỢ KHỦNG BỐ, PHÒNG, CHỐNG PHỔ BIẾN VŨ KHÍ HỦY DIỆT HÀNG LOẠT TRONG LĨNH VỰC KINH DOANH BẢO HIỂM NHÂN THỌ

Điều 40. Xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định về phòng, chống rửa tiền, phòng, chống tài trợ khủng bố, phòng, chống phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm nhân thọ

1. Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ thực hiện hành vi vi phạm quy định về nhận biết khách hàng, thu thập, cập nhật, xác minh thông tin nhận biết khách hàng; về trách nhiệm xây dựng quy định nội bộ và báo cáo, cung cấp, lưu trữ thông tin, hồ sơ thì bị xử phạt như sau:

a) Phạt tiền từ 20.000.000 đồng đến 40.000.000 đồng đối với hành vi không nhận biết, không cập nhật và không xác minh thông tin nhận biết khách hàng theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 9, Điều 10, Điều 11, Điều 12, Điều 13, Điều 14 Luật Phòng, chống rửa tiền, khoản 1 Điều 34 Luật Phòng, chống khủng bố, điểm a khoản 2 Điều 22 Nghị định số 81/2019/NĐ-CP;

b) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi không giám sát một số giao dịch đặc biệt theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 20 Luật Phòng, chống rửa tiền;

c) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện đúng quy định về việc lưu trữ, bảo mật thông tin, hồ sơ, tài liệu, báo cáo về phòng, chống rửa tiền, phòng, chống tài trợ khủng bố theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 38, Điều 40 Luật Phòng, chống rửa tiền, Điều 34 Luật Phòng, chống khủng bố;

d) Phạt tiền từ 40.000.000 đồng đến 80.000.000 đồng đối với hành vi không ban hành và tuân thủ quy định nội bộ về phòng, chống rửa tiền, phòng, chống tài trợ khủng bố, phòng, chống phổ biến và tài trợ phổ biến vũ khí hủy; diệt hàng loạt theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 24 Luật Phòng, chống rửa tiền, Điều 34 Luật Phòng, chống khủng bố, Điều 22 Nghị định số 81/2019/NĐ-CP;

đ) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện đánh giá rủi ro về rửa tiền, tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt; không cập nhật kết quả đánh giá rủi ro hàng năm, không nộp hoặc nộp báo cáo kết quả đánh giá, cập nhật rủi ro không đúng thời hạn, không phổ biến kết quả đánh giá, cập nhật rủi ro trong toàn hệ thống của đối tượng báo cáo theo quy định của pháp luật phòng, chống rửa tiền, phòng, chống khủng bố và phòng, chống tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt;

e) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không xây dựng quy định phân loại khách hàng, không phân loại khách hàng theo mức độ rủi ro, không xây dựng quy trình quản lý rủi ro về rửa tiền, tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt theo quy định của pháp luật phòng, chống rửa tiền, phòng, chống khủng bố và phòng, chống tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt;

g) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không ban hành chính sách, quy trình để nhận diện và đánh giá mức độ rủi ro về rửa tiền trước khi cung cấp sản phẩm, dịch vụ mới; sản phẩm, dịch vụ hiện có áp dụng công nghệ đổi mới theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 19 Luật Phòng, chống rửa tiền;

h) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi vi phạm quy định về trách nhiệm liên quan đến cá nhân nước ngoài có ảnh hưởng chính trị theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 17 Luật Phòng, chống rửa tiền.

2. Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ thực hiện hành vi vi phạm quy định về cung cấp thông tin về phòng, chống rửa tiền, các hành vi bị cấm trong phòng, chống rửa tiền, báo cáo giao dịch có giá trị lớn, báo cáo giao dịch đáng ngờ, giao dịch chuyển tiền điện tử thì bị xử phạt như sau:

a) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng đối với hành vi không thực hiện đúng quy định về việc báo cáo giao dịch có giá trị lớn, báo cáo giao dịch đáng ngờ, báo cáo giao dịch chuyển tiền điện tử theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 25, Điều 26, Điều 34 Luật Phòng, chống rửa tiền;

b) Phạt tiền từ 30.000.000 đồng đến 60.000.000 đồng đối với hành vi cản trở việc cung cấp thông tin phục vụ công tác phòng, chống rửa tiền theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 8 Luật Phòng, chống rửa tiền;

c) Phạt tiền từ 50.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo, cung cấp thông tin, hồ sơ, tài liệu, báo cáo phục vụ công tác phòng, chống rửa tiền, phòng, chống tài trợ khủng bố, phòng, chống phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt theo yêu cầu của cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 39 Luật Phòng, chống rửa tiền, Điều 33 Luật Phòng, chống khủng bố, Điều 22 Nghị định số 81/2019/NĐ-CP;

d) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi tổ chức, tham gia hoặc tạo điều kiện, tra giúp thực hiện hành vi rửa tiền chưa đến mức truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 8 Luật Phòng, chống rửa tiền;

đ) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không áp dụng biện pháp trì hoãn giao dịch, không báo cáo cơ quan nhà nước có thẩm quyền theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 44 Luật Phòng, chống rửa tiền; không thực hiện phong tỏa tài khoản, niêm phong hoặc tạm giữ tài sản theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 45 Luật Phòng, chống rửa tiền.

3. Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ thực hiện hành vi vi phạm quy định về phòng, chống tài trợ khủng bố thì bị xử phạt như sau:

a) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo cho lực lượng chống khủng bố khi phát hiện dấu hiệu, hành vi tài trợ khủng bố theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 33 Luật Phòng, chống khủng bố;

b) Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không báo cáo giao dịch đáng ngờ về tài trợ khủng bố; không áp dụng các biện pháp tạm thời hoặc không báo cáo việc áp dụng các biện pháp tạm thời khi có nghi ngờ khách hàng hoặc giao dịch của khách hàng liên quan đến tài trợ khủng bố hoặc khách hàng nằm trong Danh sách đen phòng, chống khủng bố.

4. Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ thực hiện hành vi vi phạm quy định về phòng, chống phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt thì bị xử phạt như sau:

Phạt tiền từ 80.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng đối với hành vi không thông báo cho cơ quan có thẩm quyền khi phát hiện có hành vi phổ biến và tài trợ cho hoạt động phổ biến hoặc hành vi vi phạm pháp luật khác về vũ khí hủy diệt hàng loạt theo quy định của pháp luật, quy định tại Điều 25 Nghị định số 81/2019/NĐ-CP.

5. Biện pháp khắc phục hậu quả:

Buộc thực hiện đúng quy định pháp luật đối với trường hợp vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3, khoản 4 Điều này.

6. Doanh nghiệp bảo hiểm nhân thọ có hành vi vi phạm quy định về phòng, chống rửa tiền, tài trợ khủng bố, tài trợ phổ biến vũ khí hủy diệt hàng loạt trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm chưa được quy định tại Nghị định này thì bị xử phạt theo quy định tại Nghị định của Chính phủ về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực tiền tệ và ngân hàng.

Mục 8. THẨM QUYỀN XỬ PHẠT VI PHẠM HÀNH CHÍNH TRONG LĨNH VỰC KINH DOANH BẢO HIỂM

Điều 41. Thẩm quyền xử phạt trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm

1. Người được giao thực hiện nhiệm vụ thanh tra chuyên ngành thuộc Cục Quản lý, giám sát bảo hiểm Bộ Tài chính có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 500.000 đồng;

c) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

2. Trưởng đoàn thanh tra chuyên ngành thuộc Cục Quản lý, giám sát bảo hiểm Bộ Tài chính có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng;

c) Đình chỉ hoạt động có thời hạn;

d) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

3. Cục trưởng Cục Quản lý, giám sát bảo hiểm có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 100.000.000 đồng;

c) Đình chỉ hoạt động có thời hạn;

d) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này,

4. Giám đốc Công an tỉnh có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 50.000.000 đồng;

c) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

5. Cục trưởng Cục An ninh kinh tế, Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm về tham nhũng, kinh tế, buôn lậu, Cục trưởng Cục Cảnh sát quản lý hành chính về trật tự xã hội, Cục trưởng Cục Cảnh sát điều tra tội phạm về trật tự xã hội, Cục trưởng Cục Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 100.000.000 đồng;

c) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

6. Thanh tra viên ngân hàng có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 500.000 đồng;

c) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

7. Cục trưởng Cục Thanh tra, giám sát ngân hàng có quyền:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 70.000.000 đồng;

c) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

8. Chánh Thanh tra, giám sát ngân hàng có quyền xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 2 Điều 40 Nghị định này:

a) Phạt cảnh cáo;

b) Phạt tiền đến 100.000.000 đồng;

c) Áp dụng biện pháp khắc phục hậu quả quy định tại khoản 5 Điều 3 của Nghị định này.

Điều 42. Nguyên tắc xác định và phân định thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm

1. Trưởng đoàn Thanh tra chuyên ngành có thẩm quyền xử phạt đối với hành vi vi phạm hành chính thuộc phạm vi, nội dung cuộc thanh tra trong thời hạn thanh tra theo quy định của pháp luật về thanh tra. Trường hợp hết thời hạn thanh tra theo quy định của pháp luật về thanh tra mà chưa thể ra quyết định xử phạt vì lý do khách quan, thì phải chuyển vụ vi phạm đến người có thẩm quyền để xử phạt.

2. Trường hợp vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm thuộc thẩm quyền xử phạt của nhiều người thì vụ xử phạt vi phạm hành chính do người thụ lý đầu tiên thực hiện.

3. Trường hợp hình thức, mức tiền phạt, hình thức xử phạt bổ sung, biện pháp khắc phục hậu quả được quy định đối với một trong các hành vi vượt quá thẩm quyền xử phạt theo quy định tại Nghị định này thì người có thẩm quyền xử phạt đang xử lý vụ việc phải chuyển ngay hồ sơ vụ vi phạm đến cơ quan, người có thẩm quyền để xử phạt.

4. Thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính của những người được quy định tại Điều 41 Nghị định này là thẩm quyền áp dụng đối với một hành vi vi phạm của cá nhân; trong trường hợp phạt tiền, thẩm quyền xử phạt tổ chức gấp 02 lần thẩm quyền xử phạt với cá nhân.

5. Phân định thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính đối với các chực danh quy định tại Điều 41 Nghị định này cụ thể như sau:

a) Các chức danh quy định tại khoản 1, khoản 2, khoản 3 Điều 41 Nghị định này có quyền xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định tại Nghị định này, trừ hành vi vi phạm quy định tại khoản 2, khoản 3, khoản 4 Điều 40 Nghị định này;

b) Các chức danh thuộc lực lượng Công an nhân dân quy định tại khoản 4, khoản 5 Điều 41 Nghị định này có quyền xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định tại Điều 15, điểm d khoản 2 Điều 16, điểm b khoản 1 Điều 39, Điều 40 Nghị định này;

c) Các chức danh thuộc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam quy định lại khoản 6, khoản 7, khoản 8 Điều 41 Nghị định này có quyền xử phạt đối với hành vi vi phạm quy định tại khoản 1, khoản 2 Điều 40 Nghị định này.

Điều 43. Thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm

1. Các chức danh nêu tại Điều 41 Nghị định này khi phát hiện hành vi vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm có thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính theo quy định.

2. Công an nhân dân, người có thẩm quyền đang thi hành công vụ theo văn bản quy phạm pháp luật hoặc văn bản hành chính do cơ quan, người có thẩm quyền ban hành có thẩm quyền lập biên bản vi phạm hành chính theo quy định của pháp luật.

Điều 44. Thi hành các hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả

1. Việc thi hành quyết định xử phạt vi phạm hành chính thực hiện theo quy định tại Mục 2 Chương III Phần thứ hai Luật Xử lý vi phạm hành chính và Nghị định số 118/2021/NĐ-CP ngày 23 tháng 12 năm 2021 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều và biện pháp thi hành Luật Xử lý vi phạm hành chính.

2. Biên bản, tài liệu, văn bản hoặc giấy tờ liên quan khác ghi nhận việc thi hành các hình thức xử phạt, biện pháp khắc phục hậu quả phải có trong hồ sơ xử phạt vi phạm hành chính theo quy định tại Điều 57 Luật Xử lý vi phạm hành chính.

Chương III

ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Điều 45. Hiệu lực thi hành

1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 15 tháng 02 năm 2025.

2. Bãi bỏ các nội dung quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm quy định từ Điều 1 đến Điều 33 Nghị định số 98/2013/NĐ-CP ngày 28 tháng 8 năm 2013 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm, kinh doanh xổ số đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Nghị định số 48/2018/NĐ-CP ngày 21 tháng 3 năm 2018 của Chính phủ, Nghị định số 80/2019/NĐ-CP ngày 01 tháng 11 năm 2019 của Chính phủ và Nghị định số 102/2021/NĐ-CP ngày 16 tháng 11 năm 2021 của Chính phủ.

3. Điểm a khoản 1 Điều 28, khoản 1, điểm a, điểm b, điểm c khoản 2 Điều 32 của Nghị định này có hiệu lực thi hành đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2027.

4. Điểm d khoản 1 Điều 28, điểm đ khoản 3 Điều 31, Điều 34, Điều 35, Điều 36, Điều 37 của Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2028.

5. Trường hợp các văn bản quy phạm pháp luật được dẫn chiếu để áp dụng tại Nghị định này được sửa đổi, bổ sung, thay thế thì sẽ áp dụng theo các văn bản sửa đổi, bổ sung, thay thế đó.

Điều 46. Điều khoản chuyển tiếp

1. Đối với trường hợp quyết định xử phạt vi phạm hành chính đã được ban hành trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực thi hành mà sau thời điểm có hiệu lực của Nghị định này, cá nhân, tổ chức bị xử phạt vi phạm hành chính còn khiếu nại thì được giải quyết theo Nghị định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm có hiệu lực tại thời điểm thực hiện hành vi vi phạm hành chính.

2. Đối với hành vi vi phạm hành chính xảy ra và đã kết thúc trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành mà sau đó mới bị phát hiện hoặc đang xem xét, giải quyết để xử phạt vi phạm hành chính thì áp dụng Nghị định xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm có hiệu lực tại thời điểm thực hiện hành vi vi phạm, trừ trường hợp Nghị định này không quy định trách nhiệm pháp lý hoặc quy định trách nhiệm pháp lý nhẹ hơn cho cá nhân, tổ chức vi phạm thì áp dụng các quy định về xử phạt quy định tại Nghị định này.

Điều 47. Tổ chức thực hiện

Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và các đối tượng áp dụng của Nghị định này chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.


Nơi nhận:
- Ban Bí thư Trung ương Đảng;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng Chính phủ;
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ; cơ quan thuộc Chính phủ;
- HĐND, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương;
- Văn phòng Trung ương và các Ban của Đảng;
- Văn phòng Tổng Bí thư;
- Văn phòng Chủ tịch nước;
- Hội đồng Dân tộc và các Ủy ban của Quốc hội;
- Văn phòng Quốc hội;
- Tòa án nhân dân tối cao;
- Viện Kiểm sát nhân dân tối cao;
- Kiểm toán Nhà nước;
- Ủy ban Giám sát tài chính Quốc gia;
- Ngân hàng Chính sách xã hội;
- Ngân hàng Phát triển Việt Nam;
- Ủy ban trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam;
- Cơ quan Trung ương của các đoàn thể;
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, TGĐ Cổng TTĐT, các Vụ, Cục, đơn vị trực thuộc, Công báo;
- Lưu: Văn thư, KTTH (100b).

TM. CHÍNH PHỦ
KT. THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG




Hồ Đức Phớc

THE GOVERNMENT OF VIETNAM
-------

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
---------------------

No. 174/2024/ND-CP

Hanoi, December 30, 2024

 

DECREE

PRESCRIBING PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON INSURANCE BUSINESS

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015; the Law providing amendments to the Law on Government Organization and the Law on Organization of Local Governments dated November 22, 2019;

Pursuant to the Law on penalties for administrative violations dated June 20, 2012; the Law providing amendments to the Law on penalties for administrative violations No. 67/2020/QH14 dated November 13, 2020;

Pursuant to the Law on Insurance Business dated December 09, 2000; the Law providing amendments to the Law on Insurance Business dated November 24, 2010; the Law providing amendments to the Law on Insurance Business and the Law on Intellectual Property dated June 14, 2019;

Pursuant to the Law on Business Insurance dated June 16, 2022;

Pursuant to the Law on Anti-money Laundering dated November 15, 2022;

Pursuant to the Law on Anti-terrorism dated June 12, 2013; 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



The Government promulgates a Decree prescribing penalties for administrative violations against regulations on insurance business.

Chapter I

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope

1. This Decree deals with administrative violations, terminated and ongoing administrative violations; penalties, fines, remedial measures for each administrative violation; entities incurring penalties; power to impose penalties, specific fines to be imposed by each title holder and power to record administrative violations in insurance business sector.

2. Penalties for insurance business-related administrative violations in other fields which are not prescribed in this Decree shall be imposed according to the documents prescribing such fields.

Article 2. Regulated entities

1. Vietnamese and foreign organizations and individuals (hereinafter referred to as “entities”) that commit the administrative violations against regulations on insurance business as prescribed herein.

2. The organizations mentioned in Clause 1 of this Article include:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Representative offices of foreign insurance companies, foreign reinsurance companies, foreign insurance brokerage companies or foreign finance and insurance corporations in Vietnam (hereinafter referred to as “foreign representative office in Vietnam”);

c) Organizations operating as insurance agents;

d) Mutual microinsurance organizations;

dd) Organizations providing auxiliary insurance services (including insurance companies, insurance brokerage companies and other organizations that have juridical person status);

e) Other relevant organizations as prescribed herein.

3. Persons that have the power to impose administrative penalties, persons that have the power to make records of administrative violations, and other relevant authorities and entities as prescribed herein.

Article 3. Penalties and remedial measures

1. Fine shall be the primary penalty imposed upon an entity for committing an administrative violation in insurance business sector.

2. Warnings shall be given to the individuals aged from 14 to under 16 for committing the administrative violations prescribed herein.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) The fines for the administrative violations prescribed herein are imposed upon individuals, except the fines in Article 9, Article 10, clause 2 Article 11, Article 12, Article 14, clause 2 Article 15, Article 16, clause 2 Article 18, Article 20, Article 21, clause 2 Article 22, Article 24, Article 25, point b, point c clause 1 and point c clause 2 Article 27, Article 28, Article 33, clause 1 Article 38, Article 40 hereof which are imposed upon organizations;

b) The fine imposed upon an organization is twice as much as that imposed upon an individual for committing the same administrative violation;

c) The maximum fine for an administrative violation in insurance business sector imposed upon an individual is VND 100.000.000; that imposed upon an organization is VND 200.000.000.

4. Additional penalties: Suspension of operations for a fixed period.

5. Remedial measures:

a) Enforced restoration to the initial state as prescribed in point a clauses 1 Article 28 of the Law on penalties for administrative violations;

b) Enforced announcement or compliance with regulations on announcement or notification or correction of information;

c) Actuaries are compelled to fulfill all tasks as prescribed in law; insurance companies, reinsurance companies, foreign branches in Vietnam, or mutual microinsurance organizations that employ actuaries are compelled to fulfill all tasks as prescribed in law;

d) Enforced provision of documents used for concluding insurance policies which are still unexpired at the time of violation detection for the relevant policyholders;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



e) Enforced provision of the proof of conclusion of the insurance policies which are still unexpired at the time of violation detection for the relevant policyholders;

g) Enforced notification of provision of insurance services and products online to the Ministry of Finance of Vietnam;

h) Enforced strict compliance with regulations of law;

i) Enforced termination of employment of persons directly perform insurance brokerage or insurance agent activities;

k) Enforced return of License for establishment and operation or License for establishment of foreign representative office in Vietnam;

l) Enforced return of illegally obtained amounts of money.

Article 4. Prescriptive periods  

1. The prescriptive periods for imposition of penalties for administrative violations in insurance business sector shall comply with provisions of Article 6 of the Law on penalties for administrative violations.

2. Determination of prescriptive periods of administrative violations in insurance business sector:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) The prescriptive period of a terminated administrative violation shall commence to run from the day on which the commission of violation ends.

3. The ending date of a violation in insurance business sector which is used for determining the prescriptive period of that violation is the date on which regulations of law are strictly obeyed, except those cases specified in clause 4 of this Article. Where it is impossible to determine the date on which regulations of law are strictly obeyed, the ending date of a violation in insurance business sector which is used for determining the prescriptive period of that violation shall be the date of detection of that violation.

4. Ending dates of some violations in Chapter II hereof, which are used for determining the prescriptive periods of such violations, are provided for as follows:

a) Regarding the act of forging the documents included in an application for License for establishment and operation which has been issued as prescribed in Article 6 hereof, the ending date of the violation shall be the date on which such documents are found to be forged;

b) Regarding the act of failing to issue procedures/regulations, or failing to approve reinsurance/retrocession scheme, or failing to formulate policies/internal regulations in risk management prescribed in point b clause 1 Article 9, point a clause 1 Article 13, point b clause 1 Article 33 hereof, the ending date of the violation shall be the date on which the procedures/regulations are issued, or the reinsurance/retrocession scheme is approved, or policies/internal regulations in risk management are formulated as prescribed by laws;

c) Regarding the violations against regulations on reporting prescribed in point b clause 2 Article 8, clause 1 Article 12, point b clause 1 Article 20, point b clause 2 Article 32, point d clause 1 Article 33, point b clause 1 Article 34, point c clause 1 Article 35, point d clause 1 Article 36, Article 37 and Article 39, the ending date of the violation shall be the date on which the report is submitted in accordance with regulations of law;

d) Regarding violations against regulations on announcement of information prescribed in Article 39 hereof, the ending date of the violation shall be the date on which the announcement is made or the announcement with adequate contents and correct format is made as prescribed.

Article 5. Principles for determining fines and suspension periods in case of aggravating and mitigating factors; repeated administrative violations

1. When determining the fine amounts imposed on the entities that commit violations under both aggravating and mitigating circumstances, the aggravating circumstance shall be reduced or relieved according to the one-for-one rule under which a mitigating circumstance is offset against an aggravating circumstance.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) If none of mitigating and aggravating circumstances exists, the average fine in the fine range for that violation shall be imposed;

b) In case 01 mitigating circumstance exists, the average of the average fine and the minimum fine in the fine range for that violation shall be imposed;

c) In case 02 or more mitigating circumstance exist, the minimum fine in the fine range for that violation shall be imposed;

d) In case 01 aggravating circumstance exists, the average of the average fine and the maximum fine in the fine range for that violation shall be imposed;

dd) In case 02 or more aggravating circumstance exist, the maximum fine in the fine range for that violation shall be imposed.

3. In case fixed-period suspension of operation is imposed as an additional penalty, the specific suspension period is provided for as follows:

a) If none of mitigating and aggravating circumstances exists, the average suspension period in the range of suspension periods for that violation shall be imposed;

b) In case 01 mitigating circumstance exists, the average of the average suspension period and the minimum suspension period in the range of suspension periods for that violation shall be imposed;

c) In case 02 or more mitigating circumstance exist, the minimum suspension period in the range of suspension periods for that violation shall be imposed;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



dd) In case 02 or more aggravating circumstance exist, the maximum suspension period in the range of suspension periods for that violation shall be imposed.

4. Repeated administrative violations:

An entity that repeatedly commits an administrative violation shall incur penalties for each commission or repetition of that violation, unless such repeated commission of a violation is considered an aggravating circumstance as prescribed in Article 13, clause 2 Article 16, Article 17, Article 18, Article 19, clause 3 Article 20, Article 23, Article 24, Article 25, Article 27, clause 3 Article 30, Article 31 hereof.

Chapter II

ADMINISTRATIVE VIOLATIONS, PENALTIES AND REMEDIAL MEASURES

Section 1. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ESTABLISHMENT AND OPERATION

Article 6. Penalties for violations against regulations on applications in case license has been issued

A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

1. An application for issuance or renewal of a License for establishment of foreign representative office in Vietnam contains fraudulent information provided with the aim of satisfying eligibility conditions for issuance or renewal of the license.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 7. Penalties for violations against regulations on License for establishment and operation, License for establishment of foreign representative office in Vietnam

1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND 30.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to announce information on a foreign representative office in Vietnam or making such announcement in contravention of regulations of law and/or provisions of clause 4 Article 76 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to publicly announce contents of the issued License or License for establishment and operation and the official date of business commencement or making such announcement in contravention of regulations of law and/or provisions of clause 2 Article 72, Article 135 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to notify the satisfaction of requirements for official commencement of business or failing to give such notification by the deadline prescribed by law and/or in clause 3 Article 73 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

2. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for the act of altering the License for establishment and operation or License for establishment of foreign representative office in Vietnam.

3. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed for changing the charter capital or allocated capital before obtaining a written approval for such change from the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in point b, clause 1 Article 74, point b clause 1 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

4. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Performing insurance business, reinsurance or retrocession activities before the official date of business commencement as prescribed in clause 2 Article 72, clause 4 Article 73 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Engaging in insurance business, reinsurance, retrocession or insurance brokerage against the issued License for establishment and operation;

d) Doing activities or business directly related to the contents and/or scope of an administrative violation resulting in suspension of operation of the violating entity which is still unexpired or while the License for establishment and operation has been revoked or has expired;

dd) Doing business activities against the issued License for establishment of foreign representative office in Vietnam or while this License has been revoked as prescribed by law and/or in Article 61 of the Decree No. 46/2023/ND-CP or has expired.

5. Remedial measures:

a) The entity that commits the violation in clause 1 or 2 of this Article is compelled to announce or comply with regulations on announcement or notify or correct information;

b) The entity that commits the violation in clause 2 of this Article is compelled to return the issued License for establishment and operation or License for establishment of foreign representative office in Vietnam;

c) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in clause 3 or 4 of this Article.

Article 8. Penalties for violations against regulations on split-off, split-up, consolidation, merger, conversion of business type, dissolution of enterprises and shutdown of foreign branches in Vietnam

1. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for carrying out dissolution of an insurance company, reinsurance company or insurance brokerage company or shutdown of a foreign branch in Vietnam in contravention of law and/or provisions of Article 115, point e clause 1 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, clause 5 Article 17, Article 55, Article 72 of the Decree No. 46/2023/ND-CP.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Carrying out split-off, split-up, consolidation, merger or conversion of business type before obtaining a written approval from the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in point e clause 1 Article 74, point e clause 1 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to provide the Ministry of Finance with a report on the results of the split-off, split-up, consolidation, merger or conversion of business type which is carried out according to the plan approved by the Ministry of Finance as prescribed by law and in clause 4 Article 23, clause 4 Article 71 of the Decree No. 46/2023/ND-CP.

3. Remedial measures:

Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in clause 1 or point a 2 of this Article.

Section 2. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON OPERATION ORGANIZATION

Article 9. Penalties for violations against regulations on operation organization of insurance companies, reinsurance companies, foreign branches in Vietnam, and mutual microinsurance organizations

1. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, foreign branch in Vietnam, or mutual microinsurance organization for committing one of the following violations:

a) The corporate organizational structure of the insurance company, reinsurance company, foreign branch in Vietnam, or mutual microinsurance organization fails to comply with regulations of law and/or provisions of Article 79 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 20 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

b) The insurance company, reinsurance company, foreign branch in Vietnam, or mutual microinsurance organization fails to issue its rules, regulations and procedures as prescribed by law and/or in point c clause 2 Article 73 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, clause 2 Article 26, clause 4 Article 39 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. A fine ranging from VND 140.000.000 to VND 180.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, foreign branch in Vietnam, or mutual microinsurance organization for committing one of the following violations:

a) The insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam fails to keep General Director (Director) and/or Actuary as prescribed by law and/or in clause 4 Article 80 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

b) Manager(s) and/or controller(s) of the insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam fail(s) to meet eligibility requirements and standards laid down in law and/or in Article 81 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 26, Article 27, Article 28, Article 29, Article 30 of the Decree 46/2023/ND-CP;

c) Chairperson of the Management Board, General Director (Director) and/or Actuary(ies) of the mutual microinsurance organization fails to meet eligibility requirements and standards laid down in law and/or in Article 24, clause 1, clause 2, clause 3 Article 25 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

d) Breaking the office-holding principles laid down in Article 82 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

dd) Replacing the Chairperson of the Management Board (Chairperson of the Board of Members), General Director (Director) and/or Actuary(ies) before obtaining a written approval from the Ministry of Finance of Vietnam as prescribed by law and/or in point dd clause 1 Article 74 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in Clause 1 or Clause 2 of this Article.

Article 10. Penalties for violations against regulations on managers of insurance brokerage companies

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Deputy Director or Deputy General Director, Chief Accountant, or head of operations department of the insurance brokerage company fails to satisfy eligibility standards laid down in law and/or in clause 1 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 79, Article 80 of the Decree No. 46/2023/ND-CP.

b) Chairperson of the Management Board or Chairperson of the Board of Members, Director or General Director fails to satisfy eligibility standards laid down in law and/or in Article 77, Article 78 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

c) Replacing Chairperson of the Management Board or Chairperson of the Board of Members, Director or General Director before obtaining a written approval from the Ministry of Finance of Vietnam as prescribed by law and/or in point dd clause 1 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in Clause 1 of this Article.

Article 11. Penalties for violations against regulations on actuaries

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon an actuary for:

a) Failing to perform his/her duties as assigned by the insurance company, reinsurance company, foreign branch in Vietnam, or mutual microinsurance organization as prescribed by law and/or in point c clause 4 Article 82 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, clause 3 Article 25 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

b) Failing to adequately perform his/her duties as assigned by the insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam as prescribed by law and/or in clause 4 Article 82 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, clause 3 Article 25 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3. Remedial measures:

a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in point a clause 1 of this Article;

b) The actuary who commits the violation in point b clause 1 of this Article is compelled to adequately perform his/her duties as prescribed by law;

c) The insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam that commits the violation in clause 2 of this Article is compelled to employ actuary(ies) to perform all duties as prescribed by law.

Article 12. Penalties for violations against regulations on changes requiring approval or notification

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, insurance brokerage company, or foreign branch in Vietnam for committing one of the following violations: failing to give notification to the Ministry of Finance or failing to give such notification by the deadline prescribed by law and/or in clause 3 Article 74, clause 2 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

2. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 70.000.000 shall be imposed upon an insurance company, insurance brokerage company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam for changing its name and/or relocating its headquarters address before obtaining a written approval from the Ministry of Finance of Vietnam as prescribed by law and/or in point a clause 1 Article 74, point a clause 1 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. A fine ranging from VND 160.000.000 to VND 200.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, insurance brokerage company, or foreign branch in Vietnam for approval from the Ministry of Finance of Vietnam for committing any violation against regulations on changes requiring written approval from the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in point d, point g clause 1 Article 74, point c, point d clause 1 Article 136 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

4. Remedial measures:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in clause 3 of this Article.

Article 13. Penalties for violations against regulations on engagement in reinsurance, retrocession by insurance companies, reinsurance companies, foreign branches in Vietnam, and mutual microinsurance organizations

1. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to approve the reinsurance or retrocession scheme as prescribed by law;

b) Using a reinsurance or retrocession scheme which does not have adequate contents as prescribed by law;

c) Organizing the implementation of a reinsurance or retrocession scheme in contravention of regulations of law.

2. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Reinsuring or retroceding all of the insured or reinsured liabilities under an insurance policy or reinsurance contract to one or some domestic and foreign insurance companies, reinsurance companies, or foreign insurance companies accepting retrocession, and other foreign branches in Vietnam;

b) The applied retention fails to comply with regulations of law;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



d) Reinsuring or retroceding to a foreign insurance company or foreign reinsurance company that fails to meet relevant eligibility requirements as prescribed by law;

dd) Accepting reinsurance of the same risks which have been retroceded against regulations of law.

3. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1, or clause 2 of this Article (for unexpired insurance policies or contracts);

Article 14. Penalties for violations against regulations on transfer of insurance policy portfolios

1. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed upon an insurance company or branch of foreign non-life insurance company for committing one of the following violations:

a) Carrying out the transfer of the portfolio of insurance policies before obtaining a written approval from the Ministry of Finance as prescribed in clause 1 Article 93 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to transfer the portfolio of insurance policies as prescribed by law and/or in Article 91 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) The transferor continues entering into new insurance policies in the transferred line of insurance as prescribed in clause 4 Article 34 of the Decree No. 46/2023/ND-CP.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 of this Article;

b) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in clause 1 of this Article.

Article 15. Penalties for violations against regulations on insurance claims, insurance payout

1. The following fines shall be imposed for colluding with insurance policies in settling insurance claims and/or paying out claims against regulations of law; forging documents or deliberately falsifying information to reject insurance claims or payment for claims when insurable events occur; forging documents or deliberately falsifying information shown in documents required for filing claims for insurance coverage and payout; causing self-harm or self-injury or deliberately self-inflicted loss or damage to property to claim insurance benefits, unless otherwise prescribed in laws and if not liable to criminal prosecution:

a) A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed if any of the abovementioned violations results in the illegally obtained amount of less than VND 10.000.000 or causes damage assessed at less than VND 20.000.000;

b) A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed if any of the abovementioned violations results in the illegally obtained amount of from VND 10.000.000 to less than VND 15.000.000 or causes damage assessed at from VND 20.000.000 to less than VND 30.000.000;

c) A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed if any of the abovementioned violations results in the illegally obtained amount of from VND 15.000.000 to less than VND 20.000.000 or causes damage assessed at from VND 30.000.000 to less than VND 50.000.000.

2. A fine ranging from VND 160.000.000 to VND 200.000.000 shall be imposed upon a corporate legal entity for performing any act of frauds described in clause 1 Article 213 of the 2015 Criminal Code (as amended in 2017) if the violation involves an illegally obtained amount of less than VND 200.000.000 or causes damage assessed at less than VND 400.000.000 or is not serious to the extent that a criminal prosecution is brought.

3. Remedial measure:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Section 3. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON PROVISION OF INSURANCE PRODUCTS

Article 16. Penalties for violations against regulations on provision of insurance products

1. A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 50.000.000 shall be imposed upon an insurance company, branch of foreign non-life insurance company, mutual microinsurance organization or insurance brokerage company for failing to notify the Ministry of Finance within 07 working days from the day on which it provides insurance services/products online of the information on its profiles, insurance services/products, method of providing insurance services/products, and other information concerning its provision of insurance services/products online.

2. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed upon an insurance company or branch of foreign non-life insurance company for committing one of the following violations:

a) Failing to provide the policyholder with documents necessary for conclusion of the insurance policy as prescribed by law and/or in point a clause 2 Article 20 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to give the policyholder with explicit and adequate explanations about insurance benefits, disclaimer clause, rights and obligations of the policyholder when concluding the insurance policy as prescribed by law and/or in point b clause 2 Article 20 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to provide the policyholder with the proof of conclusion of the insurance policy as prescribed by law and/or in Article 18 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Using threats and force to obtain the consent to an insurance policy, as prescribed in clause 5 Article 9 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. Remedial measures:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Enforced provision of documents necessary for concluding insurance policies which are still unexpired at the time of violation detection for the relevant policyholders in case of commission of the violation in point a clause 2 of this Article;

c) Enforced provision of explicit and adequate explanations about insurance benefits, disclaimer clause, rights and obligations of the policyholder covered by the insurance policies which are still unexpired at the time of violation detection for the relevant policyholders in case of commission of the violation in point b clause 2 of this Article;

d) Enforced provision of the proof of conclusion of insurance policies which are still unexpired at the time of violation detection for the relevant policyholders in case of commission of the violation in point c clause 2 of this Article.

Article 17. Penalties for violations against regulations on provision of life insurance, health insurance by insurance companies, branches of foreign non-life insurance companies, and mutual microinsurance organizations

1. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Rules, terms and conditions of insurance do not comply with regulations of law;

b) Summaries of rules, terms and conditions of insurance of life insurance/health insurance products do not comply with regulations of law;

c) Sales illustration materials of life insurance products do not comply with regulations of law;

d) Insurance application form, questionnaire related to the insured risks, insured subject matters of life insurance/health insurance products do not comply with regulations of law;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



e) Information, advertising on life insurance products do not comply with regulations of law;

g) Failing to strictly comply with regulations of law on investment-linked insurance, retirement insurance and/or health insurance products.

2. Additional penalty:

The entity that commits the violation in point g clause 1 of this Article shall be suspended from performing a part of contents/scope of business specified in the issued License for establishment and operation which is directly related to the violation for a fixed period of 01 - 03 months.

3. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 of this Article.

Article 18. Penalties for violations against regulations on insurance products, insurance commissions of insurance companies, branches of foreign non-life insurance companies, and mutual microinsurance organizations

1. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Providing insurance products in the lines of life insurance, health insurance, motor vehicle insurance or microinsurance before obtaining the Ministry of Finance’s approval of the premium calculation methods and bases or modifications thereto as prescribed by law and/or in clause 3 Article 87, clause 2 Article 145 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 32 of the Decree No. 46/2023/ND-CP, Article 6 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed upon an insurance company, branch of foreign non-life insurance company, or mutual microinsurance organization for settling or paying insurance agent commissions, rewards, grants for insurance agents and other interests specified in insurance agent agreements against regulations of law.

3. Additional penalty:

The entity that commits the violation in clause 1 or clause 2 of this Article shall be suspended from performing a part of contents/scope of business specified in the issued License for establishment and operation which is directly related to such administrative violation for a fixed period of 01 - 03 months.

4. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 or clause 2 of this Article.

Article 19. Penalties for violations against regulations on compulsory insurance of non-life insurance companies, branches of foreign non-life insurance companies

1. A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 50.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Refusing to sell compulsory insurance to individuals/organizations, unless otherwise prescribed by law;

b) Failing to comply with the scope of insurance coverage, disclaimer of insured liabilities, insurance premiums, deductibles, limit of liability and/or minimum sum insured for compulsory insurance as prescribed by law and/or in Article 6, Article 7, Article 8, Article 24, Article 25, Article 26, Article 33, Article 34, Article 37, Article 42, Article 43, Article 45, clause 2 Article 48, Article 49, Article 51, Article 55, Article  56, Article  58 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



d) Offering promotion or discount on compulsory civil liability insurance of motor vehicle owners, as prescribed in clause 1 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

dd) Failing to set up and maintain 24/7 availability of hotlines to receive information on accidents and loss, instruct and reply to policyholders, the insured and relevant parties with issues concerning compulsory insurance as prescribed by law and/or in clause 3 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

e) Failing to integrate the feature of searching for Certificate of compulsory civil liability insurance of motor vehicle owner on the website/web portal of the insurance company  as prescribed by law and/or in clause 4 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

g) Granting insurance certificates which do not have adequate contents as prescribed by law and/or in clause 2 Article 10, clause 1 Article 27 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

h) Making contributions to the Motor vehicle insurance fund against regulations of law and/or provisions of clause 11 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

i) Failing to provide and/or update information to the database of compulsory civil liability insurance of motor vehicle owners as prescribed by law and/or in clause 13 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

k) Failing to record calls to the hotlines as prescribed by law and/or in clause 3 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

l) Failing to comply with regulations on coverage period as prescribed by law and/or in Article 9, Article 36, Article 44, Article 50, Article 57 of the Decree No. 67/2023/ND-CP;

m) Paying, advancing indemnity against regulations of law and/or provisions of Article 12, Article 13, Article 28, Article 29, Article 39, Article 40, Article 46, Article 47, Article 52, Article 53, Article 59, Article 60 of the Decree No. 67/2023/ND-CP.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



The entity that commits the violation in point b clause 1 of this Article shall be suspended from performing a part of contents/scope of business specified in the issued License for establishment and operation which is directly related to such administrative violation for a fixed period of 01 - 03 months.

3. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 of this Article.

Article 20. Penalties for violations against regulations on methods for provision of cross-border insurance services

1. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed upon an insurance company, foreign branch, or insurance brokerage company that is issued with a License in Vietnam for committing one of the following violations:

a) Failing to retain and providing the documents proving that the provider of cross-border insurance services in Vietnam satisfies the eligibility requirements as prescribed by law and/or in clause 1 Article 90 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

b) Failing to submit reports on engagement in provision of cross-border insurance services to the Ministry of Finance or submitting such reports against regulations of law and/or provisions of clause 2 Article 90 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

2. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon a foreign-invested economic organization or foreigner working in Vietnam for committing one of the following violations:

a) Participating in insurance schemes abroad without using services rendered by insurance brokerage companies that are duly issued with the License for establishment and operation in Vietnam as prescribed by law and/or in Article 6 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



3. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed upon an insurance company, foreign branch, or insurance brokerage company that is issued with a License in Vietnam for committing one of the following violations:

a) Using foreign insurance/insurance brokerage companies providing cross-border insurance/insurance brokerage services in Vietnam that fail to satisfy all of the eligibility requirements for rendering cross-border insurance services as prescribed by law and/or in Article 86 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

b) Using foreign organizations providing cross-border insurance auxiliary services in Vietnam that fail to satisfy all of the eligibility requirements for rendering cross-border insurance auxiliary services as prescribed by law and/or in Article 87 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

c) Using an organization providing cross-border insurance/insurance brokerage services that is not headquartered in the country or territory of which the Government has entered into an international trade convention containing specific agreements on provision of cross-border insurance services in Vietnam with the Government of Vietnam as prescribed by law and/or in clause 1 Article 85 of the Decree No. 46/2023/ND-CP.

d) Using an organization providing cross-border insurance services not through an insurance brokerage company that is issued with a License for establishment and operation in Vietnam as prescribed by law and/or in clause 1 Article 88 of the Decree No. 46/2023/ND-CP.

4. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 of this Article.

Section 4. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON INSURANCE BROKERAGE, INSURANCE AGENT, INSURANCE AUXILIARY SERVICES AND FOREIGN REPRESENTATIVE OFFICES IN VIETNAM

Article 21. Penalties for violations against regulations on purchase of professional liability insurance by insurance brokerage companies

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 22. Penalties for violations against regulations on purchase of professional liability insurance by insurance auxiliary service providers

1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND 30.000.000 shall be imposed upon an individual providing consulting services for failing to purchase professional liability insurance providing coverage and protection for his/her provision of consulting services as prescribed by law and/or in clause 4 Article 142 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 50.000.000 shall be imposed upon an organization providing insurance auxiliary services for failing to purchase professional liability insurance specific to type of insurance auxiliary services it renders as prescribed by law and/or in clause 4 Article 142 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

Article 23. Penalties for violations against regulations on insurance brokerage

1. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to enter into written agreements with clients when rendering insurance brokerage services or entering into written agreements which do not clearly indicate the insurance brokerage service provided, validity of the agreement, rights and obligations of each party as prescribed by law;

b) Preventing policyholders or insured persons from providing information related to insurance policies or inciting policyholders or insured persons not to give details about insurance policies; doing promotion in the form of promises to provide illegal benefits to incite clients to enter into insurance policies; inciting policyholders to nullify insurance policies remaining in effect to purchase new insurance policies, as prescribed in point a, point b, point c clause 3 Article 137 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to ensure privacy and security for information provided by clients, insurance companies, reinsurance companies and foreign branches in Vietnam, except as requested by the competent regulatory authority or agreed by clients, insurance companies, reinsurance companies and foreign branches in Vietnam as prescribed by law and/or in point a clause 2 Article 137 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Failing to pay clients compensation for any loss or damage caused during the process of rendering insurance brokerage services as prescribed by law and/or in point b clause 2 Article 137 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Advising clients to conclude insurance policies with an insurer or branch of foreign non-life insurance company whose insurance terms and conditions are less competitive than those of another insurer or branch of foreign non-life insurance company with the aim of earning a higher broking commission, as prescribed in point d clause 3 Article 137 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Providing clients with false information or information irrelevant to insurance terms and conditions imposed by insurance companies or branches of foreign non-life insurance companies, as prescribed in point dd clause 3 Article 137 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 70.000.000 shall be imposed for using persons who directly providing insurance brokerage services but do not meet relevant eligibility requirements as prescribed by law and/or in clause 2 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

4. Additional penalty:

The entity that commits one of the violations in clause 2 of this Article shall be suspended from providing insurance services which are directly related to such administrative violation for a fixed period of 01 - 03 months.

5. Remedial measures:

a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in Clause 1 or Clause 2 of this Article;

b) The insurance brokerage company is compelled to stop using persons who directly provide insurance brokerage services in contravention of regulations as prescribed in clause 3 of this Article for a period of 12 months from its receipt of the decision on imposition of administrative penalties.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed upon an insurance company, branch of foreign non-life insurance company, or mutual microinsurance organization for committing one of the following violations:

a) Using a person who is acting as an insurance agent for another insurance company or branch of foreign non-life insurance company operating in the same line of insurance as that of the insurance company or branch of foreign non-life insurance company for which he/she is acting as an insurance agent against regulations of law and/or provisions of clause 1 Article 127 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Using a person who is acting as an insurance agent for another mutual microinsurance organization against regulations of law and/or provisions of clause 1 Article 127 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Using an organization as an insurance agent without obtaining the written approval from the insurance company, branch of foreign non-life insurance company, or mutual microinsurance organization for which this organization is acting as an insurance agent against regulations of law and/or provisions of clause 2 Article 127 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Using organizations/persons that do not meet eligibility requirements for insurance agents as prescribed by law and/or in Article 125 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 62 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

dd) Issuing an insurance policy in case the recording, which is made as prescribed by law, does not contain the policyholder’s certification that the policyholder voluntarily participates in insurance and that the insurance policy is appropriate to their financial capacity and insurance demands;

e) Entering into an additional individual agent contract with an employee of the organization rendering insurance agent services in order to market the same insurance policy;

g) Failing to organize training and knowledge updating sessions to be provided for insurance agents as prescribed by law and/or in point b clause 2 Article 128 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed upon an insurance company, branch of foreign non-life insurance company, or mutual microinsurance organization for failing to adopt measures for inspecting and supervising execution of insurance agent contracts, and measuring the performance in insurance product consulting and offering activities of insurance agents and staff members of organizations rendering insurance agent services as prescribed by law; detecting but failing to take actions against insurance agents that commit one of the following violations:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Preventing policyholders from providing information about insurance policies, or inciting policyholders or insured persons not to declare information relating the insurance policies, as prescribed in point b clause 3 Article 129 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Competing for clients by precluding, enticing, bribing and threatening employees or clients of other insurance companies, branches of foreign non-life insurance companies, mutual microinsurance organizations, insurance agents or insurance brokerage companies, as prescribed in point c clause 3 Article 129 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Inciting clients to nullify insurance policies that are in effect in any form, as prescribed in point d clause 3 Article 129 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

dd) Failing to provide insurance product consulting, offering and marketing services and/or information about insurance products, insurance companies, branches of foreign non-life insurance companies or mutual microinsurance organizations to policyholders in an adequate and accurate manner as prescribed by law and/or in point d clause 2 Article 129 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

e) Failing to give policyholders with explicit and adequate explanations about insurance benefits, disclaimer clause, rights and obligations of the policyholder as prescribed by law and/or in point d clause 2 Article 129 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

g) Declaring information for policyholders without obtaining approval from policyholders, as prescribed in point d clause 2 Article 129 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

h) Failing to explain to policyholders that purchase of insurance products is not a prerequisite for using other products/services of the organization rendering insurance agent services as prescribed by law;

i) Providing consulting and offering services, and arranging for conclusion of investment-linked insurance policy for a client within 60 days before or after disbursement of the loan amount in full;

k) Failing to comply with regulations on provision of investment-linked insurance products through insurance agents as prescribed by law.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 or clause 2 of this Article;

b) The insurance company, branch of foreign non-life insurance company or mutual microinsurance organization is compelled to stop using the insurance agents directly involved in any of the violations in clause 1 and clause 2 of this Article for a period of 12 months from its receipt of the decision on imposition of administrative penalties.

Article 25. Penalties for violations against regulations on issuance and revocation of insurance practicing certificates, insurance agent practicing certificates, insurance brokerage practicing certificates and practicing certificates in insurance auxiliary services

1. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed upon an insurance company, branch of foreign non-life insurance company or mutual microinsurance organization for providing training programs for insurance agent practicing certificates which fail to comprise adequate training contents as prescribed by law and/or in clause 2 Article 130 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed upon a domestic insurance training institution for issuing and revoking insurance practicing certificates, insurance brokerage practicing certificates and/or practicing certificates in insurance auxiliary services against regulations of law and/or provisions of clause 6 Article 81, clause 2 Article 139, clause 4 Article 143 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 or clause 2 of this Article.

Article 26. Penalties for violations committed by foreign representative offices in Vietnam

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Failing to notify changes as prescribed by law and/or in clause 4 Article 76 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 of this Article (except changes in registered business lines of a foreign representative office in Vietnam).

Article 27. Penalties for violations against regulations on provision of insurance auxiliary services of insurance auxiliary service providers

1. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations committed during provision of insurance auxiliary services:

a) Failing to protect client privacy and personal information of clients or using client’s information to serve purposes other than permitted ones or providing information for any third party without client's consent, unless such information is provided as prescribed by law;

b) An organization providing insurance auxiliary services provides loss assessment services and support for payment of insurance claims against insurance policies whereunder this organization is also the policyholder, insured or beneficiary;

c) An insurance brokerage company provides loss assessment services for insurance policies that it has arranged to conclude;

d) Failing to use written contracts for provision of insurance auxiliary services.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Providing types of insurance auxiliary services other than the permitted ones;

b) Providing insurance auxiliary services while failing to satisfy eligibility requirements for provision of insurance auxiliary services as prescribed by law;

c) An organization that does not have juridical person status provides one of the following insurance auxiliary services: insurance risk assessment, insurance actuarial service, loss assessment or support for payment of insurance claims.

3. Additional penalties:

a) The individual who commits the violation in point b clause 2 of this Article shall be suspended from provision of insurance auxiliary services for a fixed period of 01 – 03 months;

b) The organization that commits the violation in point a or b clause 2 of this Article shall be suspended from provision of insurance auxiliary services for a fixed period of 01 – 03 months.

Article 28. Penalties for violations against regulations on capital

1. A fine ranging from VND 160.000.000 to VND 200.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, insurance brokerage company, foreign branch in Vietnam, or mutual microinsurance organization for committing one of the following violations:

a) Maintaining the owner's equity lower than the legal capital as prescribed by law and/or in clause 2 Article 94 of the Law on Insurance Business No. 24/2000/QH10;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Maintaining the charter capital and owner's equity lower than the minimum required amount of charter capital as prescribed by law and/or in clause 3 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15; maintaining the working capital lower than the minimum required amount of establishment capital as prescribed in clause 2 Article 36 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

d) Failing to maintain the capital adequacy ratio as prescribed by law and/or in clause 2 Article 95 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. Additional penalty:

The entity that commits the violation in clause 1 of this Article shall be suspended from performing a part or all of contents/scope of business specified in the issued License for establishment and operation which is directly related to such administrative violation for a fixed period of 01 - 03 months.

3. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law on capital and capital adequacy ratio in case of commission of the violation in Clause 1 of this Article.

Article 29. Penalties for violations against regulations on compulsory deposit

1. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Making deposit against regulations of law and/or provisions of clause 1, clause 2 Article 96 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 37 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 of this Article.

Article 30. Penalties for violations against regulations on technical provisions and compulsory reserves

1. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for setting aside the compulsory reserve fund against regulations of law and/or provisions of clause 1, clause 2 Article 98 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, clause 1 Article 42 of the Decree No. 21/2023/ND-CP.

2. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to register technical provisioning methods and bases with the Ministry of Finance of Vietnam or setting aside technical provisions before obtaining approval from the Ministry of Finance of Vietnam as prescribed by law and/or in clause 3 Article 97 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 45 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

b) Using the compulsory reserve fund against regulations of law.

3. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Setting aside technical provisions against the methods and bases registered with the Ministry of Finance of Vietnam as prescribed by law and/or in Article 45 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Setting aside technical provisions without certification given by actuaries as prescribed by law and/or in clause 1 Article 38 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

d) Setting aside technical provisions against regulations of law and/or provisions of clause 2 Article 97 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15; Article 38 of the Decree No. 21/2023/ND-CP.

4. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1, clause 2, point a, point b or point d clause 3 of this Article.

Article 31. Penalties for violations against regulations on investment of funds

1. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to separately record and monitor assets invested in using the owner's equity and those assets invested in using the idle capital derived from technical provisions;

b) A reinsurance company that concurrently engages in life reinsurance, non-life reinsurance and health reinsurance fails to separately record and monitor assets invested in using the idle capital derived from technical provision for each type of its reinsurance services.

2. A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 70.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations against investment rules:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Making investment using idle capital derived from technical provision against regulations of law and/or provisions of Article 61, Article 62 of the Decree No. 73/2016/ND-CP; clause 3 Article 39 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

c) Making investment accounting for more than 30% of total investment fund in companies belonging to the same group of companies having mutual ownership relationship as prescribed by law and/or in point d clause 2 Article 99 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Making investments using the owner's equity against regulations of law and/or provisions of Article 46 of the Decree No. 46/2023/ND-CP; making investments using the establishment capital, compulsory reserve fund and idle capital derived from technical provision of a mutual microinsurance organization against regulations of law and/or provisions of clause 3 Article 39 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

dd) Making fiduciary investment through a trustee that fails to obtain a license to perform fiduciary investment activities falling within the scope of such fiduciary investment as prescribed by law and/or in point g clause 2 Article 99 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Using borrowed funds for making direct investment or fiduciary investment in securities, real estate business or contribution of capital to other enterprises against regulations of law and/or provisions of point c clause 2 Article 99 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Making investments in any form in return for those of shareholders, capital-contributing members or their related persons as prescribed in the Law on enterprises, except in case of deposits made at such shareholders or members that are credit institutions, against regulations of law and/or provisions of point dd clause 2 Article 99 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Using technical provisions for making outward investments in any form against regulations of law and/or provisions of point b clause 2 Article 99 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Purchasing corporate bonds issued to serve certain purposes of restructuring of debts of the issuer against regulations of law and/or provisions of point e clause 2 Article 99 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



e) Making outward investment against regulations of law and/or provisions of Article 100 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, except the cases prescribed in clause 3 Article 12 of this Decree.

4. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 2 or clause 3 of this Article.

Section 5. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON SOLVENCY, RISK MANAGEMENT, INTERNAL CONTROL AND INTERNAL AUDIT

Article 32. Penalties for violations against regulations on financial safety requirements to be satisfied during operation of enterprises

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for failing to submit reports on current financial status and causes of insolvency risk in a timely manner as prescribed by law and/or in clause 2 Article 78 of the Law on Insurance Business No. 24/2000/QH10.

2. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to implement or improperly implementing one or some of the plans for restoring the solvency and strengthening organization and operation of the insurance company facing insolvency risk as approved by the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in clause 1 Article 79 of the Law on Insurance Business No. 24/2000/QH10;

b) Failing to send a written notification to the Ministry of Finance of the actual status, causes and remedial measures taken as prescribed by law and/or in clause 1 Article 67 of the Decree No. 73/2016/ND-CP;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



d) Remitting profits abroad without satisfying the capital adequacy and solvency requirements as prescribed by law and/or in point a clause 1 Article 107 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. Remedial measures:

a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1, point a, point b or point c clause 2 of this Article;

b) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in point d clause 2 of this Article.

Article 33. Penalties for violations against regulations on risk management, internal control and internal audit

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam for committing one of the following violations against regulations on risk management:

a) Failing to organize risk management as prescribed by law;

b) Failing to formulate policies or internal regulations on risk management as prescribed by law;

c) Failing to check risk tolerance in terms of capital and solvency as prescribed by law;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



dd) Submitting risk management reports which do not have adequate contents as prescribed by law.

2. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam for committing one of the following violations against regulations on internal control:

a) Performing internal control activities without complying with internal control rules as prescribed by law;

b) Their compliance department fails to perform or insufficiently performing its duties as prescribed by law.

3. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam for committing one of the following violations against regulations on internal audit:

a) Failing to carry out annual assessment of internal control activities as prescribed by law.

b) Failing to carry out annual internal audit as prescribed by law.

4. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1, clause 2, or clause 3 of this Article.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations in case of compulsory implementation of remedial measures:

a) Failing to select and carry out or improperly carrying out one or some remedial measures as prescribed by law and/or in clause 1, clause 2 Article 111 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to send a written notification to the Ministry of Finance of the actual status, causes and remedial measures taken as prescribed by law and/or in clause 1 Article 111 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations committed during the implementation of remedial measures:

a) Remitting profits abroad, distributing profits and/or paying dividends, as prescribed in point a clause 3 Article 111 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Increasing acceptance of reinsurance, as prescribed in point b clause 3 Article 111 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. Remedial measures:

a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 or clause 2 of this Article;

b) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in point a clause 2 of this Article.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to formulate a plan for correction of the capital adequacy ratio or failing to formulate such a plan within the prescribed time limit as prescribed by law and/or in clause 2 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to organize implementation of the plan for correction of the capital adequacy ratio or failing to organize implementation of such plan within the prescribed time limit as prescribed by law and/or in clause 2, clause 3 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to submit report on the actual status, causes and the plan for correction of the capital adequacy ratio to the Ministry of Finance or failing to submit such a report by the prescribed deadline as prescribed by law and/or in clause 2 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations committed during the implementation of early intervention measures:

a) Remitting profits abroad, distributing profits and/or paying dividends, as prescribed in point a clause 5 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Increasing acceptance of reinsurance, as prescribed in point a clause 5 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Purchasing treasury stocks, as prescribed in point b clause 5 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Expanding lines, scope and duration of business, as prescribed in point c clause 5 Article 112 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 or clause 2 of this Article;

b) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in point a clause 2 of this Article.

Article 36. Penalties for violations against regulations on implementation of control measures

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to hire a qualified independent audit organization to review and assess the current financial status, determine the real value of charter capital, allocated capital and solvency, or failing to do so within the prescribed time limit as prescribed by law and/or in clause 3 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to formulate a plan for correction of the capital adequacy ratio or failing to formulate such a plan within the prescribed time limit as prescribed by law and/or in clause 4 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to organize implementation of the plan for correction of the capital adequacy ratio or failing to organize implementation of such plan within the prescribed time limit as prescribed by law and/or in clause 4, clause 5 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Failing to submit report on the actual status, causes and the plan for correction of the capital adequacy ratio to the Ministry of Finance or failing to submit such a report by the prescribed deadline as prescribed by law and/or in clause 4 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for one of the following violations committed during the implementation of a control measure:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



b) Increasing acceptance of reinsurance, as prescribed in point a clause 7 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Purchasing treasury stocks, as prescribed in point a clause 7 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Expanding lines, scope and duration of business, as prescribed in point a clause 7 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

dd) Contributing capital to establish an enterprise; purchasing real property as business office or working location or vault facility for direct provision of services, as prescribed in point b clause 7 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

e) Investing in high-risk assets or performing business activities causing any reduction in the capital adequacy ratio, as prescribed in point c clause 7 Article 113 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

3. Remedial measures:

a) Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1 or clause 2 of this Article;

b) Enforced restoration of the initial state which has been altered due to the violation in point a clause 2 of this Article.

Article 37. Penalties for violations against regulations on fulfillment of responsibilities in case of implementation of remedial, early intervention or control measures

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 38. Penalties for violations against regulations on separate management of owner’s equity and insurance premiums, distribution of surpluses

1. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed upon an insurance company, reinsurance company, or foreign branch in Vietnam for committing one of the following violations:

a) Failing to register the principles for separate management of the owner's equity and insurance premiums with the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in clause 1 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, clause 1 Article 51 of the Decree No. 46/2023/ND-CP;

b) Carrying out the separate management of the owner's equity and insurance premiums against the principles registered with and approved by the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in clause 1 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to register the method for distribution of surpluses of dividend-paying life insurance policyholder fund with the Ministry of Finance before application as prescribed by law and/or in clause 4 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

d) Failing to properly apply the methods for distribution of surpluses approved by the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in clause 2, clause 4 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

2. A fine ranging from VND 60.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) A life insurance company fails to separately manage, individually record and monitor assets, capital sources, revenues, expenses and incomes of dividend-paying life insurance policies according to the method approved by the Ministry of Finance as prescribed by law and/or in clause 2 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) A life insurance company transfers assets and offsetting deficits of the policyholder fund against regulations of law and/or provisions of Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Failing to carry out the separate management of the owner's equity and insurance premiums as prescribed by law and/or in clause 1 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

b) Failing to carry out distribution of surpluses as prescribed by law and/or in clause 2, clause 4 Article 101 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

4. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1, clause 2, or clause 3 of this Article;

Section 6. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON REPORTING AND INFORMATION DISCLOSURE

Article 39. Penalties for violations against regulations on reporting and information disclosure, updating of information on agents

1. A fine ranging from VND 10.000.000 to VND 30.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to submit reports by the deadline prescribed by law;

b) Failing to adequately submit all types of reports as prescribed by law and/or in clause 1 Article 106 and clause 5 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 34 of the Decree No. 21/2023/ND-CP prescribing microinsurance products, clause 2 Article 75 of the Decree No. 67/2023/ND-CP prescribing compulsory civil liability insurance of motor vehicle owners, compulsory fire and explosion insurance, and compulsory insurance in construction investment sector;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Information/figures included in submitted reports is inadequate or inaccurate as prescribed by law;

b) Disclosing information in an inaccurate or inadequate manner as prescribed by law and/or in clause 1 Article 117, clause 8 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 45 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

c) Failing to disclose information in the form and by the deadline prescribed by law and/or in clause 2 Article 117, clause 8 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 44 of the Decree No. 21/2023/ND-CP.

3. A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for committing one of the following violations:

a) Failing to submit required reports as prescribed by law and/or in Article 106, Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15, Article 34 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

b) Submitting annual financial statements which do not bear confirmatory opinions given by independent auditor as prescribed by law and/or in clause 1, clause 2 Article 105 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15;

c) Failing to carry out disclosure of information as prescribed by law and/or in clause 1 Article 117, Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15; Article 44, Article 45 of the Decree No. 21/2023/ND-CP;

d) Failing to notify the Ministry of Finance of disclosed pieces of information as prescribed by law and/or in clause 3 Article 117, clause 8 Article 138 of the Law on Insurance Business No. 08/2022/QH15.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Section 7. VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON ANTI-MONEY LAUNDERING, ANTI-TERRORISM FINANCING, COUNTER TO FINANCING OF PROLIFERATION OF WEAPONS OF MASS DESTRUCTION IN LIFE INSURANCE BUSINESS

Article 40. Penalties for violations against regulations on anti-money laundering, anti-terrorism financing, counter to financing of proliferation of weapons of mass destruction in life insurance business

1. The following fines shall be imposed upon a life insurance company for committing violations against regulations on customer identification, collection, updating and verification of customer's identity; responsibility to formulate internal regulations and report, provide and retain information/documents:

a) A fine ranging from VND 20.000.000 to VND 40.000.000 shall be imposed for failing to identify customers or failing to update and verify customer’s identity as prescribed by law and/or in Article 9, Article 10, Article 11, Article 12, Article 13, Article 14 of the Law on anti-money laundering, clause 1 Article 34 of the Law on anti-terrorism, point a clause 2 Article 22 of the Decree No. 81/2019/ND-CP;

b) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for failing to carry out special supervision of certain unusual transactions as prescribed by law and/or in Article 20 of the Law on anti-money laundering;

c) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for failing to strictly comply with regulations on retention, protection of confidentiality of information, documents, records and reports on anti-money laundering and anti-terrorism financing as prescribed by law and/or in Article 38, Article 40 of the Law on anti-money laundering, Article 34 of the Law on anti-terrorism;

d) A fine ranging from VND 40.000.000 to VND 80.000.000 shall be imposed for failing to promulgate and comply with internal regulations on anti-money laundering, anti-terrorism financing, and counter to proliferation of weapons of mass destruction and proliferation financing as prescribed by law and/or in Article 24 of the Law on anti-money laundering, Article 34 of Law on anti-terrorism, and Article 22 of the Decree No. 81/2019/ND-CP;

dd) A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for failing to carry out assessment of risks of money laundering, terrorism financing or financing of proliferation of weapons of mass destruction; failing to update annual risk assessment results, failing to submit risk assessment results and updates or failing to submit them by the prescribed deadline, failing to disseminate risk assessment results and updates in the entire system of each reporting entity according to regulations of law on anti-money laundering, anti-terrorism and counter to financing of proliferation of weapons of mass destruction;

e) A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for failing to formulate regulations on classification of customers, failing to carry out classification of customers by risk level, or failing to develop the procedures for managing risks of money laundering, terrorism financing, and financing of proliferation of weapons of mass destruction according to regulations of law on anti-money laundering, anti-terrorism and counter to financing of proliferation of weapons of mass destruction;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



h) A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for committing any violation against regulations on responsibilities relating to foreign politically exposed persons (PEPs) as prescribed by law and/or in Article 17 of the Law on anti-money laundering.

2. The following fines shall be imposed upon a life insurance company for committing violations against regulations on provision of anti-money laundering information, prohibited acts in anti-money laundering, reporting on large-value transactions, suspicious transactions and electronic funds transfer:

a) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 50.000.000 shall be imposed for failing to strictly comply with regulations on reporting on large-value transactions, suspicious transactions and electronic funds transfer as prescribed by law and/or in Article 25, Article 26, Article 34 of the Law on anti-money laundering;

b) A fine ranging from VND 30.000.000 to VND 60.000.000 shall be imposed for obstructing the provision of information serving the performance of anti-money laundering tasks as prescribed by law and/or in Article 8 of the Law on anti-money laundering;

c) A fine ranging from VND 50.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for failing to report and provide information, documents, records and reports to serve the performance of anti-money laundering, anti-terrorism financing, and counter to proliferation of weapons of mass destruction at the request of competent authorities as prescribed by law and/or in Article 39 of the Law on anti-money laundering, Article 33 of Law on anti-terrorism, and Article 22 of the Decree No. 81/2019/ND-CP;

d) A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for the act of organizing, participating in or facilitating, assisting in the conduct of money laundering which is not serious to the extent that a criminal prosecution is brought as prescribed by law and/or in Article 8 of the Law on anti-money laundering;

dd) A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for failing to take transaction postponement measures, or failing to submit reports to competent authorities as prescribed by law and/or in Article 44 of the Law on anti-money laundering; failing to freeze accounts, seal or confiscate assets as prescribed by law and/or in Article 45 of the Law on anti-money laundering.

3. The following fines shall be imposed upon a life insurance company for committing violations against regulations on anti-terrorism financing:

a) A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for failing to submit reports to anti-terrorism forces upon detection of any terrorism financing signs or acts as prescribed by law and/or in Article 33 of the Law on anti-terrorism;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



4. The following fine shall be imposed upon a life insurance company for committing any violation against regulations on counter to proliferation of weapons of mass destruction:

A fine ranging from VND 80.000.000 to VND 100.000.000 shall be imposed for failing to notify competent authorities upon its detection of any act of proliferating weapons of mass destruction and financing such proliferation or any other act of violating regulations of law on weapons of mass destruction as prescribed by law and/or in Article 25 of the Decree No. 81/2019/ND-CP.

5. Remedial measure:

Enforced strict compliance with regulations of law in case of commission of the violation in clause 1, clause 2, clause 3 or clause 4 of this Article.

6. If a life insurance company commits any violation against regulations on anti-money laundering, anti-terrorism financing or counter to financing of proliferation of weapons of mass destruction in the insurance sector which is not yet prescribed in this Decree, it shall incur penalties for such a violation in accordance with the Government’s Decree on penalties for administrative violations in money and banking sector.

Section 8. POWER TO IMPOSE PENALTIES FOR ADMINISTRATIVE VIOLATIONS AGAINST REGULATIONS ON INSURANCE BUSINESS

Article 41. Power to impose penalties for administrative violations against regulations on insurance business

1. Persons assigned to perform specialized inspection tasks of the Insurance Supervisory Authority affiliated to the Ministry of Finance shall have the power to:

a) Issue warning;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Impose the remedial measures specified in clause 5 Article 3 hereof.

2. Heads of specialized inspection teams established by the Insurance Supervisory Authority affiliated to the Ministry of Finance shall have the power to:

a) Issue warning;

b) Impose a fine up to VND 50.000.000;

c) Suspend operations for a fixed period;

d) Impose the remedial measures specified in clause 5 Article 3 hereof.

3. Director of the Insurance Supervisory Authority shall have the power to:

a) Issue warning;

b) Impose a fine up to VND 100.000.000;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



d) Impose the remedial measures specified in clause 5 Article 3 hereof.

4. Directors of Provincial-level Police Departments shall have the power to:

a) Issue warning;

b) Impose a fine up to VND 50.000.000;

c) Impose the remedial measures mentioned in clause 5 Article 3 hereof.

5. Directors of the Economic Security Department, Police Department for Investigation into Corruption, Economy and Smuggling-related Crimes, Police Department for Administrative Management of Social Order, Investigation Police Department for Social Order Crimes, and Fire and Rescue Police Department shall have the power to:

a) Issue warning;

b) Impose a fine up to VND 100.000.000;

c) Impose the remedial measures mentioned in clause 5 Article 3 hereof.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



a) Issue warning;

b) Impose a fine up to VND 500.000;

c) Impose the remedial measures mentioned in clause 5 Article 3 hereof.

7. Directors of Branches of SBV Banking Supervision Agency shall have the power to:

a) Issue warning;

b) Impose a fine up to VND 70.000.000;

c) Impose the remedial measures mentioned in clause 5 Article 3 hereof.

8. The Head of the SBV Banking Supervision Agency shall have the power to impose the following penalties for the violations prescribed in clause 2 Article 40 hereof:

a) Issue warning;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



c) Impose the remedial measures mentioned in clause 5 Article 3 hereof.

Article 42. Rules for determination and division of power to impose penalties for administrative violations against regulations on insurance business

1. Heads of specialized inspection teams shall have the power to impose penalties for administrative violations determined as part of the scope and contents of inspections within the inspection time limits as prescribed in law on inspection. When the inspection time limit expires according to regulations of law on inspection but no penalty imposition decision is made due to objective reasons, the violation must be transferred to the person competent to impose penalties.

2. In case an administrative violation in the insurance business sector falls under the jurisdiction of multiple title holders, the title holder who handles the case first shall be responsible for handling with such administrative violation.

3. If penalties, fines, additional penalties and remedial measures that need to be imposed for a violation go beyond the authority prescribed herein, the person that has the power to impose penalties for the violation and is currently handling the violation shall immediately transfer the case to the competent authority or person for imposing penalties.

4. The penalties for administrative violations imposed by the title holders prescribed in Article 41 herein are incurred by individuals. In case of fines, a title holder who has the power to impose penalties may impose a fine which is twice as much as that imposed upon an individual upon an organization for committing the same violation.

5. Division of power to impose penalties for administrative violations to title holders prescribed in Article 41 hereof:

a) The title holders specified in clause 1, clause 2, clause 3 Article 41 hereof shall have the power to impose penalties for the administrative violations prescribed herein, except those violations prescribed in clause 2, clause 3, clause 4 Article 40 hereof;

b) The title holders of people’s public security forces specified in clause 4, clause 5 Article 41 hereof shall have the power to impose penalties for the administrative violations prescribed in Article 15, point d clause 2 Article 16, point b clause 1 Article 39, Article 40 hereof;

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



Article 43. Power to make records of administrative violations against regulations on insurance business

1. When detecting any violations against regulations on insurance business, the title holders specified in Article 41 hereof are entitled to make records of administrative violations as prescribed.

2. People’s police officers, competent persons who are performing their duties as assigned in legislative documents or administrative documents promulgated by competent authorities or officers are entitled to make records of administrative violations in accordance with regulations of law.

Article 44. Implementation of penalties and remedial measures

1. Implementation of decisions on imposition of penalties for administrative violations shall be subject to provisions of Section 2 Chapter III Part 2 of the Law on penalties for administrative violations and the Government’s Decree No. 118/2021/ND-CP dated December 23, 2021 elaborating and providing guidelines for implementation of the Law on penalties for administrative violations.

2. Any records, documents, instruments or papers recording the enforcement or execution of penalties and/or remedial measures must be included in the dossiers on imposition of penalties for administrative violations as prescribed in Article 57 of the Law on penalties for administrative violations.

Chapter III

IMPLEMENTATION

Article 45. Effect

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



2. Provisions on penalties for administrative violations against regulations on insurance business in Article 1 through Article 33 of the Government’s Decree No. 98/2013/ND-CP dated August 28, 2013 prescribing penalties for administrative violations against regulations on insurance and lottery business, as amended in the Government’s Decree No. 48/2018/ND-CP dated March 21, 2018, Government’s Decree No. 80/2019/ND-CP dated November 01, 2019 and Government’s Decree No. 102/2021/ND-CP dated November 16, 2021 are abrogated.

3. Point a clause 1 Article 28, clause  1, point a, point b, point c clause 2 Article 32 hereof take effect until December 31, 2027 inclusively.

4. Point d clause 1 Article 28, point dd clause 3 Article 31, Article  34, Article 35, Article 36, Article 37 hereof come into force from January 01, 2028.

5. If any legislative documents referred to in this Decree are amended or superseded, the new ones shall apply.

Article 46. Transition

1. If, after the effective date of this Decree, a violating entity files a complaint against the administrative penalty imposition decision which has been issued before the effective date of this Decree, such a complaint shall be settled in accordance with the Decree prescribing penalties for administrative violations against regulations on insurance business in effect at the time of commission of the violation.

2. The administrative violations which have been committed and terminated before the effective date of this Decree but have been detected afterwards or are put under consideration shall be handled in accordance with the Decrees prescribing penalties for administrative violations against regulations on insurance business in effect at the time of commission of the violation, except the cases where this Decree does not provide for legal liability or impose less serious legal liability, regulations herein shall apply.

Article 47. Implementation organization

Ministers, heads of ministerial agencies, heads of Governmental agencies, Chairpersons of People’s Committees of provinces or central-affiliated cities, and regulated entities of this Decree are responsible for the implementation of this Decree./.

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

ON BEHALF OF THE GOVERNMENT
PP. THE PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER




Ho Duc Phoc

 

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


Nghị định 174/2024/NĐ-CP ngày 30/12/2024 quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực kinh doanh bảo hiểm

Bạn Chưa Đăng Nhập Thành Viên!


Vì chưa Đăng Nhập nên Bạn chỉ xem được Thuộc tính của văn bản.
Bạn chưa xem được Hiệu lực của Văn bản, Văn bản liên quan, Văn bản thay thế, Văn bản gốc, Văn bản tiếng Anh,...


Nếu chưa là Thành Viên, mời Bạn Đăng ký Thành viên tại đây


4.372

DMCA.com Protection Status
IP: 18.118.207.176
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!