|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1885/QD-LDTBXH
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Ngọc Phi
|
Ngày ban hành:
|
03/12/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số:
1885/QĐ-LĐTBXH
|
Hà
Nội, ngày 03 tháng 12 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ
VIỆC BAN HÀNH CÁC CHỈ SỐ THEO DÕI, GIÁM SÁT ĐÁNH GIÁ DỰ ÁN "ĐỔI MỚI VÀ
PHÁT TRIỂN DẠY NGHỀ" THUỘC CHƯƠNG TRÌNH MỤC TIÊU QUỐC GIA VIỆT LÀM VÀ DẠY
NGHỀ GIAI ĐOẠN 2012-2015
BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
Căn cứ Nghị định số 106/2012/NĐ-CP
ngày 20 tháng 12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn
và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;
Căn cứ Quyết định số 135/2009/QĐ-TTg
ngày 04 tháng 11 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về việc ban hành Quy chế quản
lý, điều hành thực hiện các Chương trình mục tiêu quốc gia;
Căn cứ Quyết định số 1201/QĐ-TTg
ngày 31 tháng 8 năm 2012 của Thủ tướng Chính phủ phê duyệt Chương trình mục
tiêu quốc gia Việc làm và Dạy nghề giai đoạn 2012-2015;
Căn cứ Quyết định số 1672/QĐ-LĐTBXH
ngày 19 tháng 11 năm 2012 của Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội về
việc quản lý, thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia Việc làm và Dạy nghề
giai đoạn 2012-2015;
Theo đề nghị của Tổng Cục trưởng
Tổng cục Dạy nghề,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Ban hành kèm theo
Quyết định này các chỉ số theo dõi, giám sát đánh giá Dự án "Đổi mới và
phát triển dạy nghề" thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia Việc làm và Dạy
nghề giai đoạn 2012-2015 (sau đây gọi tắt là Dự án) theo các nội dung sau:
- Công tác chỉ đạo, điều hành Dự án
(Chi tiết tại Phụ lục số 01).
- Kết quả thực hiện Dự án (Chi tiết
tại Phụ lục số 02).
- Hiệu quả của Dự án (Chi tiết tại
Phụ lục số 03).
Trong quá trình triển khai thực
hiện, các chỉ số theo dõi, giám sát đánh giá Dự án có thể được điều chỉnh cho
phù hợp với yêu cầu quản lý và tình hình thực tiễn.
Điều 2. Trách nhiệm theo
dõi, giám sát, đánh giá Dự án và thời gian báo cáo
1. Trách nhiệm theo dõi, giám sát,
đánh giá Dự án
a) Các Bộ, cơ quan Trung ương, các
tổ chức chính trị - xã hội và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương được giao vốn, kinh phí để thực hiện Dự án có trách nhiệm:
- Căn cứ các chỉ số theo dõi, giám
sát đánh giá kết quả hoạt động của Dự án ban hành kèm theo Quyết định này để
phổ biến, hướng dẫn và cụ thể hóa các chỉ số để các trường, đơn vị được giao
vốn, kinh phí Dự án triển khai tổ chức thực hiện.
- Theo dõi, kiểm tra, giám sát,
đánh giá tình hình thực hiện Dự án hàng năm của các trường, đơn vị được giao
vốn, kinh phí Dự án thuộc quyền quản lý; tổng hợp báo cáo công tác chỉ đạo, điều
hành Dự án (theo Phụ lục số 01), kết quả thực hiện (theo Phụ lục số 02), hiệu
quả của Dự án (theo Phụ lục số 03) gửi về Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
(qua Tổng cục Dạy nghề) để tổng hợp).
b) Các trường, đơn vị được giao
vốn, kinh phí Dự án có trách nhiệm tổ chức triển khai thực hiện Dự án; tự theo dõi,
giám sát, đánh giá kết quả thực hiện Dự án (theo Phụ lục số 02), hiệu quả của
Dự án (theo Phụ lục số 03) và hàng năm báo cáo cơ quan chủ quản và các cơ quan
có liên quan.
2. Thời gian báo cáo
a) Thời gian các Bộ, cơ quan Trung
ương, các tổ chức chính trị - xã hội và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố
trực thuộc Trung ương gửi báo cáo như sau:
- Báo cáo năm gửi chậm nhất vào
ngày 31 tháng 3 năm sau.
- Báo cáo giữa kỳ gửi chậm nhất vào
ngày 31 tháng 12 năm 2013.
- Báo cáo kết thúc gửi chậm nhất
vào ngày 31 tháng 3 năm 2016.
- Báo cáo đột xuất thực hiện theo
yêu cầu của các cơ quan quản lý.
b) Các Bộ, cơ quan Trung ương, các
tổ chức chính trị - xã hội và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc
Trung ương quy định cụ thể thời gian báo cáo của các trường, đơn vị được giao
vốn, kinh phí Dự án để đảm bảo thời gian báo cáo về Bộ Lao động - Thương binh
và Xã hội.
Điều 3. Giao Tổng cục Dạy
nghề chủ trì, phối hợp với Vụ Kế hoạch - Tài chính, các Bộ, cơ quan Trung ương,
các tổ chức chính trị - xã hội và Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực
thuộc Trung ương có liên quan hướng dẫn và triển khai thực hiện theo dõi, giám
sát, đánh giá Dự án.
Điều 4. Quyết định này có
hiệu lực kể từ ngày ký.
Điều 5. Chánh Văn phòng Bộ,
Tổng Cục trưởng Tổng cục Dạy nghề, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính, các Bộ,
cơ quan Trung ương, các tổ chức chính trị - xã hội và Ủy ban nhân dân các tỉnh,
thành phố trực thuộc Trung ương và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu
trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như Điều 5;
- Văn phòng Chính phủ;
- Bộ Kế hoạch và Đầu tư;
- Bộ Tài chính;
- Sở LĐTBXH của các tỉnh, thành phố;
- Website Bộ LĐTBXH;
- Lưu: VT, TCDN
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Ngọc Phi
|
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN

|
Decision No. 1885/QD-LDTBXH dated December 03rd, 2013, on issuing indicators on monitoring, supervising and evaluating project on “innovation and development of vocational training” under the National objective Program on employment and vocational training in the period of 2012 – 2015
MINISTRY OF LABOUR – INVALIDS AND SOCIAL AFFAIRS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No: 1885/QD-LDTBXH
|
Hanoi, December 03rd, 2013
|
DECISION ON
ISSUING INDICATORS ON MONITORING, SUPERVISING AND EVALUATING PROJECT ON
“INNOVATION AND DEVELOPMENT OF VOCATIONAL TRAINING” UNDER THE NATIONAL
OBJECTIVE PROGRAM ON EMPLOYMENT AND VOCATIONAL TRAINING IN THE PERIOD OF 2012 –
2015 THE MINISTER OF LABOUR – INVALIDS AND
SOCIAL AFFAIRS Pursuant to Decree No. 106/2012/ND-CP dated December 20, 2012 by the
Government on on defining the functions, duties, authorizations and
organizational structure of the Ministry of Labour - Invalids and Social
Affairs; Pursuant to Decision No.
135/2009/QD-TTg dated November 04, 2009 by the Prime Minister on issuing the
Regulation on managing, operating implementation the National Objective
Programs; Pursuant to Decision
No.1201/QD-TTg dated August 31st, 2012 by the Prime Minister on
approving the National Objective Program on Employment and Vocational Training
in the period 2012-2015; Pursuant to Decision No.
1672/QD-LDTBXH dated November 19th, 2012 by The Minister of Labour –
Invalids and Social Affairs on managing, implementing the National Objective
Program on Employment and Vocational Training in the period 2012-2015; On the request of General
Director of the Directorate of Vocational Training, ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 1. Issuing together with this Decision are indicators on monitoring,
supervising and evaluating the Project on “innovation and development of
vocational training” under the National Objective Program on Employment and
Vocational Training in the period 2012-2015 (hereinafter referred to as the
Project) with the content below: - The directing, operating the
Project (Detail at Annex No. 01). - The result of implementation
the Project (Detail at Annex No. 02). - The effective of the Project
(Detail at Annex No. 03). In the implementation, the
indicators on monitoring, supervising and evaluating the Project could be
adjusted to be suitable with the requirement and practical. Article 2. The responsibility for monitoring, supervising and evaluating the
Project and the time for sending report 1. The responsibility for
monitoring, supervising and evaluating the Project a) The Ministries, central
agencies, socio-political organization and People’s committee of the provinces
and central affiliated cities assigned capital, fund to deploy the Project are
responsible for: - Basing on the indicators on
monitoring, supervising and evaluating result of the Project promulgated with
this Decision to deploy, implement and concretize the indicators in order to
the institutions, units assigned capital, fund of the Project conduct
implementation organization. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b) The institutions, units
assigned capital, fund of the Project have the responsibilities for conducting
implementation of the Project; self-monitoring, self-supervising, evaluating
the result of the Project (according to Annex 02), effective of the Project
(according to Annex 03) and annually report to managing agencies and relevant
units. 2. Time for sending report a) The time for sending report
of the Ministries, central agencies, Socio-political organization and the
People’s Committee of provinces, central affiliated cities as below: - Annual reports shall be sent
latest by March 31st in the next year. - Midterm reports shall be sent
latest by December 31st, 2013. - Final reports shall be sent
latest by March 31st, 2016. - Extraordinary reports shall
be implemented accordance with the requirement of management agencies. b) The Ministries, Central
agencies, Socio-political organization and the People’s Committee of provinces,
central affiliated cities regulate the detail of the time of sending report of
the institutions, units assigned capital, fund of the Project in order to
ensure the time of sending report to the Ministry of Labour – Invalids and
Social Affairs Article 3. Authorizing to the Directorate of Vocational Training preside and
coordinate with the Department of Planning and Financial, The Ministries,
Central agencies, Socio-political organization and the People’s Committee of
provinces, central affiliated cities related to guide and conduct the
implementation of monitoring, supervising and evaluating the Project. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 Article 5. Chief of the Ministry Office, General Director of the Directorate of
Vocational Training, General Director of the Department of Planning and
Financial The Ministries, Central agencies, Socio-political organization and
the People’s Committee of provinces, central affiliated cities and the Head of
the related units are responsible for implementing this Decision./. PP. MINISTER
DEPUTY MINISTER
Nguyen Ngoc Phi * Note: All the Annex
mentioned in this Decision are not printed herein
Decision No. 1885/QD-LDTBXH dated December 03rd, 2013, on issuing indicators on monitoring, supervising and evaluating project on “innovation and development of vocational training” under the National objective Program on employment and vocational training in the period of 2012 – 2015
2.968
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|