Tiếng
Việt
|
Tiếng
Anh
|
Công
việc thực hiện
|
Zêrô lái
|
Midships
|
Đưa bánh lái về vị trí 0o.
Bánh lái nằm trong mặt phẳng song song với trục dọc tàu.
|
Phải …
|
Starboard …
|
Bẻ bánh lái sang phải … độ
|
Trái …
|
Port …
|
Bẻ bánh lái sang trái … độ
|
Hết lái phải
|
Hard-a-starboard
|
Bẻ bánh lái quay đến giới hạn bẻ
sang phải
|
Hết lái trái
|
Hard-a-port
|
Bẻ bánh lái quay đến giới hạn bẻ
sang trái
|
Không sang phải
|
Nothing to starboard
|
Điều khiển bánh lái để giữ mũi
tàu không quay sang phải
|
Không sang trái
|
Nothing to port
|
Điều khiển bánh lái để giữ mũi
tàu không quay sang trái
|
Trả lái về …
|
Ease to …
|
Giảm góc bẻ bánh lái từ từ về …
độ và giữ tại vị trí đó.
|
Thẳng thế
|
Steady
|
Kiểm soát tốc độ quay của mũi
tàu. Điều chỉnh bánh lái để tốc độ quay giảm xuống càng nhanh càng tốt.
|
Thẳng hướng
|
Steady as she goes
|
Đọc ngay hướng mũi tàu khi nhận
khẩu lệnh và điều khiển tàu đi theo hướng đi đó.
|
Để phao … bên mạn trái
|
Keep the buoy … on port side
|
Điều khiển tàu chạy qua phao … và
để phao .. qua bên mạn trái của tàu mình.
|
Để phao … bên mạn phải
|
Keep the buoy … on starboard side
|
Điều khiển tàu chạy qua phao … và
để phao … qua bên mạn phải của tàu mình.
|
Để tiêu … bên mạn trái
|
Keep the beacon … on port side
|
Điều khiển tàu chạy qua tiêu … và
để tiêu … qua bên mạn trái của tàu mình.
|
Để tiêu … bên mạn phải
|
Keep the beacon … on starboard
side
|
Điều khiển tàu chạy qua tiêu … và
để tiêu … qua bên mạn phải của tàu mình.
|
Báo cáo nếu tàu không nghe lái
|
Report if she does not answer the
wheel
|
Tiếp tục điều khiển tàu theo khẩu
lệnh cũ. Nếu bánh lái không còn tác dụng nữa: tàu không quay theo hướng bẻ
lái. Báo cáo lại
|
Tàu có nghe lái không?
|
How does she answer the helm?
|
Tiếp tục điều khiển tàu theo lệnh
cũ. Nếu vẫn có thể điều khiển tàu. Báo cáo lại tàu có nghe lái. Nếu bánh lái
không còn tác dụng nữa: tàu không quay theo hướng bẻ lái. Báo cáo lại tàu
không nghe lái.
|
Hướng mũi tàu bao nhiêu?
|
What is your heading?
|
Sỹ quan hỏi thủy thủ lái về hướng
hiện thời của con tàu. Thủy thủ lái cần đọc ngay giá trị hướng đi của tàu
trên la bàn và báo cáo lại.
|
Hướng mũi tàu …
|
My heading is … degrees
|
Báo cáo cho sỹ quan hướng hiện
thời của tàu.
|
Lái sang trái theo hướng …
|
Port, steer …
|
Điều khiển tàu sang trái sao cho
hướng đi của tàu đạt giá trị …
|
Lái sang phải theo hướng …
|
Starboard, steer …
|
Điều khiển tàu sang phải sao cho
hướng đi của tàu đạt giá trị …
|
Nghỉ lái
|
Finish with the wheel, no more
steering
|
Chuyển về chế độ lái tay, đưa
bánh lái về 0o rồi tắt nguồn máy lái.
|
4.2. Khẩu lệnh điều khiển máy
chính
Đối với tàu có máy chính lai 01
chân vịt
Tiếng
Việt
Tiếng
Anh
Công
việc thực hiện
Chuẩn bị máy sẵn sàng
Stand by engine
Thực hiện các công việc để chuẩn
bị cho máy chính sẵn sàng điều động.
- Khi đang chạy biển: thông báo
buồng máy để chuyển dùng loại dầu phù hợp. Giảm dần vòng quay máy chính cho
đến khi đạt mức tương ứng với chế độ Full ahead.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tới hết máy
Full ahead
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Full ahead, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu có
chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt đạt
mức tương ứng với chế độ Full ahead
Tới nửa máy
Half ahead
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Half ahead, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu có
chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt đạt
mức tương ứng với chế độ Half ahead
Máy tới chậm
Slow ahead
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Slow ahead, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu có
chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt đạt
mức tương ứng với chế độ Slow Ahead
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dead Slow ahead
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Dead Slow ahead, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với
tàu có chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân
vịt đạt mức tương ứng với chế độ Dead Slow Ahead
Dừng máy
Stop engine
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Stop engine, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu
có chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt
đạt mức tương ứng với chế độ Stop engine
Máy lùi thật chậm
Dead Slow Astern
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Dead Slow Astern, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với
tàu có chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân
vịt đạt mức tương ứng với chế độ Dead Slow Astern
Máy lùi chậm
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Slow Astern, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu
có chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt
đạt mức tương ứng với chế độ Slow Astern
Lùi nửa máy
Half Astern
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Half Astern, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu
có chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt
đạt mức tương ứng với chế độ Half Astern
Lùi hết máy
Full Astern
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Full Astern, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu
có chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt
đạt mức tương ứng với chế độ Full Astern
Lùi máy khẩn cấp
Emergency Full Astern
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nghỉ máy
Finished with engine
Đưa tay trang về vị trí Stop
Engine. Thông báo cho buồng máy biết để kết thúc công việc.
Chuyển chế độ chạy biển
Navigation Full/ Sea Speed/
Run-up engine
Thông báo với buồng máy. Đưa tay
trang điều khiển về vị trí Full Ahead, chỉnh tay ga để vòng quay tăng từ từ
lên vòng quay tương ứng với chế độ chạy biển
Đối với các tàu có sử dụng nhiều
chân vịt cung cấp lực đẩy cho tàu
Đối với tàu có trên 1 chân vịt: khi
ra lệnh thì khẩu lệnh đó phải chỉ rõ sử dụng chân vịt nào hay sử dụng cả hai
chân vịt. Sau đây là một số ví dụ:
Tiếng
Việt
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Công
việc thực hiện
Chân vịt phải: tới hết máy
Full ahead starboard
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Full ahead, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu có
chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt bên
phải đạt mức tương ứng với chế độ Full ahead
Chân vịt trái: tới hết máy
Full ahead port
Đưa tay trang điều khiển về vị
trí Full head, điều chỉnh ga/góc chém nước của cánh chân vịt (đối với tàu có
chân vịt biến bước) để vòng quay của máy/góc quạt nước của cánh chân vịt bên
trái đạt mức tương ứng với chế độ Slow ahead
Cả hai chân vịt lùi nửa máy
Halft astern both
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đối với tàu có sử dụng chân vịt
mạn khẩu lệnh được đưa ra như sau:
Tiếng
Việt
Tiếng
Anh
Công
việc thực hiện
Chân vịt mũi sang trái hết máy
Bow thruster full to port
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước
đẩy mũi tàu sang trái tương ứng với tốc độ hết máy (của chân vịt mũi)
Chân vịt mũi sang trái nửa máy
Bow thruster half to port
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chân vịt mũi sang trái chậm
Bow thruster slow to port
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước
đẩy mũi tàu sang trái tương ứng với tốc độ máy chậm (của chân vịt mũi)
Chân vịt mũi sang trái thật chậm
Bow thruster dead slow to port
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước
đẩy mũi tàu sang trái tương ứng với tốc độ máy thật chậm (của chân vịt mũi)
Chân vịt mũi ngừng
Bow thruster stop
Điều khiển chân vịt mũi ngừng đạp
nước.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bow thruster full to starboard
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước
đẩy mũi tàu sang phải tương ứng với tốc độ hết máy (của chân vịt mũi)
Chân vịt mũi sang phải nửa máy
Bow thruster half to starboard
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước
đẩy mũi tàu sang phải tương ứng với tốc độ nửa máy (của chân vịt mũi)
Chân vịt mũi sang phải chậm
Bow thruster slow to starboard
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước đẩy
mũi tàu sang phải tương ứng với tốc độ máy chậm (của chân vịt mũi)
Chân vịt mũi sang phải thật chậm
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Điều khiển chân vịt mũi đạp nước
đẩy mũi tàu sang phải tương ứng với tốc độ máy thật chậm (của chân vịt mũi)
Chân vịt mạn phía lái sang trái
hết máy
Stern thruster full to port
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang trái tương ứng với tốc độ hết máy (của chân vịt
lái)
Chân vịt mạn phía lái sang trái
nửa máy
Stern thruster half to port
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang trái tương ứng với tốc độ nửa máy (của chân vịt
lái)
Chân vịt mạn phía lái sang trái
chậm
Stern thruster slow to port
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chân vịt mạn phía lái sang trái
thật chậm
Stern thruster dead slow to port
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang trái tương ứng với tốc độ máy thật chậm (của chân
vịt lái)
Chân vịt mạn phía lái ngừng
Stern thruster stop
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
ngừng đạp nước.
Chân vịt mạn phía lái sang phải
hết máy
Stern thruster full to starboard
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang phải tương ứng với tốc độ hết máy (của chân vịt
lái)
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Stern thruster half to starboard
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang phải tương ứng với tốc độ nửa máy (của chân vịt mạn
phía lái)
Chân vịt mạn phía lái sang phải
chậm
Stern thruster slow to starboard
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang phải tương ứng với tốc độ máy chậm (của chân vịt
mạn phía lái)
Chân vịt mạn phía lái sang phải
thật chậm
Stern thruster dead slow to
starboard
Điều khiển chân vịt mạn phía lái
đạp nước đẩy lái tàu sang phải tương ứng với tốc độ máy thật chậm (của chân
vịt mạn phía lái)
4.3. Khẩu lệnh khi tàu hành
trình
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tiếng
Anh
Công
việc thực hiện
Chuẩn bị cảnh giới.
Stand by look out
Sẵn sàng cho công tác cảnh giới
phát hiện các mục tiêu, đánh giá nguy cơ đâm va với các tàu thuyền hay chướng
ngại hàng hải khác. Đưa tất cả các trang thiết bị cần thiết phục vụ cho công
tác cảnh giới vào hoạt động.
Duy trì tốc độ ở … hải lý/giờ.
Maintain speed of … knots.
Điều chỉnh chế độ máy để tàu duy
trì tốc độ đạt … hải lý/giờ.
Phát … tiếng còi ngắn.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sử dụng còi tàu phát ra tín hiệu
… hồi còi ngắn (khoảng 1 đến 2 giây).
Phát … tiếng còi dài.
Give … prolonged blast
Sử dụng còi tàu phát ra tín hiệu
… hồi còi dài (khoảng 4 đến 6 giây).
Phát … tiếng còi ngắn … tiếng còi
dài.
Give … prolonged and … short
blast
Sử dụng còi tàu phát ra tín hiệu
… hồi còi dài và … hồi còi ngắn.
Phương vị và khoảng cách đến trạm
hoa tiêu là bao nhiêu?
What is the bearing and distance
to pilot station?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Phương vị đến trạm hoa tiêu là …
và khoảng cách đến trạm hoa tiêu là …
The bearing to pilot station is …
and the distance to pilot station is …
Báo cáo phương vị và khoảng cách
đo được từ tàu đến trạm hoa tiêu. Chú ý khi báo giá trị phương vị báo với 3
chữ số, nếu không đủ thì đặt số 0 ở đằng trước.
Phương vị và khoảng cách đến vị
trí neo là bao nhiêu?
What is the bearing and distance
to anchor position?
Xác định vị trí tàu trên hải đồ.
Đo phương vị và khoảng cách từ vị trí tàu đến vị trí dự định neo tàu trên hải
đồ rồi báo cáo. Có thể sử dụng la bàn, ra-đa hay các thiết bị sẵn có, phù hợp
để tiến hành công việc này.
Phương vị đến vị trí neo là … và
khoảng cách (đến trạm hoa tiêu) là …
The bearing to anchor position is
… and the distance (to anchor position) is …
Báo cáo phương vị và khoảng cách
đo được từ tàu đến vị trí dự định neo tàu. Chú ý khi báo giá trị phương vị
báo với 3 chữ số, nếu không đủ thì đặt số 0 ở đằng trước.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
What is the bearing and distance
to buoy number …?
Xác định vị trí tàu trên hải đồ.
Đo phương vị và khoảng cách từ vị trí tàu đến vị trí của phao số … trên hải
đồ rồi báo cáo. Có thể đo trực tiếp phương vị và khoảng cách đến phao trong
trường hợp có thể nhận dạng rõ ràng trên thực địa và/hoặc trên màn hình
ra-đa. Sử dụng la bàn, ra-đa hay các thiết bị sẵn có, phù hợp để tiến hành
công việc này.
Phương vị đến phao số … là … và
khoảng cách (đến phao số ..) là …
The bearing to buoy number … is …
and the distance (to buoy number …) is …
Báo cáo phương vị và khoảng cách
đo được từ tàu đến vị trí của phao số … Chú ý khi báo giá trị phương vị báo
với 3 chữ số, nếu không đủ thì đặt số 0 ở đằng trước.
Kiểm tra phương vị và khoảng cách
đến mục tiêu bên mạn trái?
Check the bearing and distance to
target on port side?
Đo trực tiếp phương vị và khoảng
cách đến mục tiêu bên mạn trái. Theo dõi sự thay đổi của phương vị và khoảng
cách của mục tiêu này rồi báo cáo. Sử dụng la bàn, ra-đa hay các thiết bị sẵn
có, phù hợp để tiến hành công việc này. Lưu ý cần xác định chính xác mục tiêu
cần đo vì trong cùng thời điểm có thể có nhiều mục tiêu cũng ở khu vực lân
cận. Để giúp người nhận lệnh có thể xác định chính xác mục tiêu cần đo, người
ra lệnh cần bổ sung thêm các thông tin sơ lược về vị trí của mục tiêu.
Phương vị đến mục tiêu bên mạn
trái là … và khoảng cách (đến mục tiêu bên mạn trái) là …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Báo cáo phương vị và khoảng cách
đo được từ tàu đến mục tiêu bên mạn trái. Chú ý khi báo giá trị phương vị báo
với 3 chữ số, nếu không đủ thì đặt số 0 ở đằng trước. Qua quá trình theo dõi
mục tiêu, cần báo cáo sự thay đổi phương vị và khoảng cách của mục tiêu so
với tàu mình trên cơ sở đó người điều khiển phương tiện sẽ đánh giá được nguy
cơ đâm va và có phương án hành động tránh va phù hợp.
Kiểm tra phương vị và khoảng cách
đến mục tiêu bên mạn phải?
Check the bearing and distance to
target on starboard side?
Đo trực tiếp phương vị và khoảng
cách đến mục tiêu bên mạn phải. Theo dõi sự thay đổi của phương vị và khoảng
cách của mục tiêu này rồi báo cáo. Sử dụng la bàn, ra-đa hay các thiết bị sẵn
có, phù hợp để tiến hành công việc này. Lưu ý cần xác định chính xác mục tiêu
cần đo vì trong cùng thời điểm có thể có nhiều mục tiêu cũng ở khu vực lân
cận. Để giúp người nhận lệnh có thể xác định chính xác mục tiêu cần đo, người
ra lệnh cần bổ sung thêm các thông tin sơ lược về vị trí của mục tiêu.
Phương vị đến mục tiêu bên mạn
phải là … và khoảng cách (đến mục tiêu bên mạn phải) là …
The bearing to target on
starboard side is … and the distance (to target on starboard side) is …
Báo cáo phương vị và khoảng cách
đo được từ tàu đến mục tiêu bên mạn phải. Chú ý khi báo giá trị phương vị báo
với 3 chữ số, nếu không đủ thì đặt số 0 ở đằng trước. Qua quá trình theo dõi
mục tiêu, cần báo cáo sự thay đổi phương vị và khoảng cách của mục tiêu so
với tàu mình trên cơ sở đó người điều khiển phương tiện sẽ đánh giá được nguy
cơ đâm va và có phương án hành động tránh va phù hợp.
4.4. Khẩu lệnh khi neo và rời
neo
Tiếng
Việt
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Công
việc thực hiện
Chuẩn bị neo trái sẵn sàng
Stand by port anchor
Tiến hành các công tác chuẩn bị
để neo trái có thể sẵn sàng được thả.
Đưa neo ra khỏi lỗ nống
Walk out the anchor(s)
Vào ly hợp, nhả phanh đai của máy
tời neo và đưa neo ra khỏi lỗ nống neo.
Đang đến địa điểm neo
We are going to anchorage
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sẽ thả neo trái
We will let go port anchor
Thuyền trưởng thông báo tới sỹ
quan boong phía mũi để họ biết neo trái sẽ được thả để họ tập trung vào công
tác chuẩn bị neo trái.
Sẽ thả neo phải
We will let go starboard anchor
Thuyền trưởng thông báo tới sỹ
quan boong phía mũi để họ biết neo phải sẽ được thả để họ tập trung vao công
tác chuẩn bị neo phải.
Sẽ thả cả hai neo
We will let go both anchors
Thuyền trưởng thông báo tới sỹ
quan boong phía mũi để họ biết cả hai neo sẽ được thả để họ chuẩn bị cả hai
neo
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
We will let go port anchor …
shackles
Thuyền trưởng thông báo tới sỹ
quan boong phía mũi để họ biết neo trái sẽ được thả và số đường lỉn cần phải
thả trên cơ sở đó sỹ quan boong phía mũi có thể chủ động cho công tác thả neo
khi nhận được lệnh.
Sẽ thả neo phải với … đường lỉn
We will let go starboard anchor …
shackles
Thuyền trưởng thông báo tới sỹ
quan boong phía mũi để họ biết neo phải sẽ được thả và số đường lỉn cần phải
thả trên cơ sở đó sỹ quan boong phía mũi có thể chủ động cho công tác thả neo
khi nhận được lệnh.
Sẽ thả hai neo với … đường lỉn
We will let go both anchors ..
shackles
Thuyền trưởng thông báo tới sỹ
quan boong phía mũi để họ biết hai neo sẽ được thả và số đường lỉn cần phải
thả trên cơ sở đó sỹ quan boong phía mũi có thể chủ động cho công tác thả neo
khi nhận được lệnh.
Chuẩn bị neo trái sẵn sàng với …
đường lỉn trên boong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đưa neo trái ra khỏi lỗ nống bằng
máy tời, khi xông lỉn ra quan sát được trên mặt boong với độ dài lỉn xông ra
bằng … đường lỉn thì vặn chặt phanh đai, ra ly hợp và thông báo về buồng lái
neo trái đã sẵn sàng để thả
Chuẩn bị neo phải sẵn sàng với …
đường lỉn trên boong
Walk back starboard anchor …
shackles on deck
Đưa neo phải ra khỏi lỗ nống bằng
máy tời, khi xông lỉn ra quan sát được trên mặt boong với độ dài lỉn xông ra
bằng … đường lỉn thì vặn chặt phanh đai, ra ly hợp và thông báo về buồng lái
neo phải đã sẵn sàng để thả
Chuẩn bị hai neo sẵn sàng với …
đường lỉn trên boong
Walk back both anchors … shackles
on deck
Đưa lần lượt từng neo ra khỏi lỗ
nống bằng máy tời, khi xông lỉn ra quan sát được trên mặt boong với độ dài
lỉn xông ra bằng … đường lỉn thì vặn chặt phanh đai, ra ly hợp và thông báo
về buồng lái hai neo đã sẵn sàng để thả
Chuẩn bị neo trái sẵn sàng với …
đường lỉn dưới nước
Walk back port anchor … shackles
in the water
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chuẩn bị neo phải sẵn sàng với …
đường lỉn dưới nước
Walk back starboard anchor …
shackles in the water
Đưa neo phải ra khỏi lỗ nống bằng
máy tời, khi xông lỉn ra quan sát được ngang mặt nước với độ dài lỉn xông ra
bằng … đường lỉn thì vặn chặt phanh đai, ra ly hợp và thông báo về buồng lái
neo phải đã sẵn sàng để thả
Chuẩn bị hai neo sẵn sàng với …
đường lỉn dưới nước
Walk back both anchors … shackles
in the water
Đưa lần lượt từng neo ra khỏi lỗ
nống bằng máy tời, khi xông lỉn ra quan sát được ngang mặt nước với độ dài
lỉn xông ra bằng … đường lỉn thì vặn chặt phanh đai, ra ly hợp và thông báo
về buồng lái hai neo đã sẵn sàng để thả
Thả neo trái
Let go port anchor
Mở phanh đai để neo trái rơi tự
do xuống. Chú ý cần kiểm soát tốc độ xông lỉn và số đường lỉn xông ra để đảm
bảo lỉn không rơi đè lên nhau, thả quá số đường lỉn cần thả hoặc thậm chí
cháy phanh đai, không hãm được lỉn xông ra
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Let go starboard anchor
Mở phanh đai để neo phải rơi tự
do xuống. Chú ý cần kiểm soát tốc độ xông lỉn và số đường lỉn xông ra để đảm
bảo lỉn không rơi đè lên nhau, thả quá số đường lỉn cần thả hoặc thậm chí
cháy phanh đai, không hảm được lỉn xông ra
Thả cả hai neo
Let go both anchors
Mở phanh đai để cả hai neo rơi tự
do xuống. Chú ý cần kiểm soát tốc độ xông lỉn và số đường lỉn xông ra để đảm
bảo lỉn không rơi đè lên nhau, thả quá số đường lỉn cần thả hoặc thậm chí
cháy phanh đai, không hãm được lỉn xông ra. Thả cả hai neo cùng 1 lúc thường
được áp dụng trong những tình huống dừng tàu khẩn cấp do đó việc kiểm soát số
lượng lỉn neo xông ra cần hết sức chú ý tránh trường hợp xông quá nhiều không
có tác dụng hãm tàu hay để lỉn quá căng dẫn đến đứt lỉn, mất neo.
Hướng lỉn thế nào?
How is the cable leading?
How is the chain direction?
Khẩu lệnh này do buồng lái hỏi sỹ
quan boong phụ trách khu vực mũi tàu. Khi nhận được lệnh này người sỹ quan
lập tức quan sát hướng của lỉn neo so với tàu và báp thông tin về cho buồng
lái biết.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Chain direction is … o'clock
Người sĩ quan phía mũi báo hướng
lỉn neo theo giờ. Lấy mặt đồng hồ với hướng mũi tàu chỉ 12h, hướng lái tàu
chỉ 6h. Tương quan của hướng lỉn so với hướng mũi lái sẽ cho ta biết số
"giờ" mà hướng lỉn chỉ thị trên mặt "đồng hồ". Người sỹ
quan boong phía mũi sẽ đọc "giờ" này và báo về buồng lái.
Hướng lỉn thẳng đứng
The cable is leading up and down
Người sỹ quan boong phía mũi nếu
quan sát thấy lỉn từ lỗ nống neo có hướng thẳng đứng xuống nước thì báo cáo
khẩu lệnh này về cho buồng lái.
Lỉn vắt qua mũi tàu
Chain is crossing bulbous.
Cùng với việc báo hướng lỉn theo
giờ, khi thấy lỉn có xu hướng vắt chéo qua mũi tàu thì người sỹ quan boong
phía mũi phải nhanh chóng báo thêm khẩu lệnh này để buồng lái có các biện
pháp điều động kịp thời tránh để lỉn làm hư hại phần mũi tàu trong quá trình
xông hoặc kéo lỉn neo.
Độ căng của lỉn thế nào?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
How is the chain tension?
Khẩu lệnh này do buồng lái đưa ra
để nắm được thông tin về độ căng của lỉn nhằm có các biện pháp xử lý phù hợp.
Tránh trường hợp để lỉn quá căng hoặc quá chùng có thể gây hư hỏng hệ thống
neo tàu.
Lỉn chùng
The cable is slack
Người sỹ quan boong phía mũi quan
sát lỉn. Nếu thấy lỉn quá võng hoặc không có độ căng để giữ tàu thì báo khẩu
lệnh này về cho buồng lái. Căn cứ vào điều kiện thực tế buồng lái có thể sử
dụng máy hoặc bánh lái của tàu hay không hành động gì để đảm bảo tàu thả neo
an toàn.
Lỉn căng
The cable is tight
Người sỹ quan boong phía mũi quan
sát lỉn. Nếu thấy lỉn quá căng để giữ tàu thì báo khẩu lệnh này về cho buồng
lái. Căn cứ vào điều kiện thực tế buồng lái có thể sử dụng máy hoặc bánh lái
của tàu để thay đổi vị trí tàu, giảm độ căng của lỉn đảm bảo tàu thả neo an
toàn.
Lỉn trung bình
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đây là trạng thái độ căng của lỉn
giữ tàu đứng trên neo bình thường. Khi quan sát thấy trạng thái này thì người
sỹ quan boong phía mũi báo về cho buồng lái biết.
Neo đã ổn định chưa?
Is she brought up?
Sau khi neo đã được thả, tàu sẽ
chuyển động về vị trí cân bằng dưới tác động lực giữ của neo và điều kiện
ngoại cảnh. Tại vị trí đó neo được coi là đã ổn định. Khi phát ra khẩu lệnh
này buồng lái muốn yêu cầu người sỹ quan boong phía mũi xác định xem là tàu
đã đứng yên tại vị trí neo đậu hay vẫn còn di chuyển. Người sỹ quan boong
phía mũi sẽ xác định trạng thái đó và báo về cho buồng lái biết.
- Neo đã ổn định.
- Neo chưa ổn định
- Yes, she is brought up.
- No, she is not brought up yet.
- Khi tàu đứng yên tại vị trí neo
thì sỹ quan boong phía mũi báo về để buồng lái biết.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bật đèn neo
Switch on the anchor light(s)
Bật công tắc cấp nguồn cho đèn
neo của tàu. Công tắc này được bố trí trên buồng lái.
Kéo bóng neo
Hoist the anchor ball
Kéo dấu hiệu hình cầu màu đen lên
cột mũi. Việc này do nhóm làm việc phía mũi thực hiện.
Kiểm tra vị trí neo
Check the anchor position
Kiểm tra vị trí neo tàu được thả.
Vị trí neo tàu được xác định trên cơ sở vị trí tàu, số đường lỉn đã thả,
hướng của tàu đứng trên neo, hướng lỉn neo …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Standby for heaving up the anchor
Yêu cầu cấp điện cho máy tời neo.
Mở van nước rửa neo. Yêu cầu cấp nước rửa neo. Khởi động máy tời neo và chạy
không tải trong khoảng 15 phút. Vào ly hợp và tháo các thiết bị chằng buộc
neo. Tháo phanh đai và báo về buồng lái neo đã sẵn sàng để kéo lên.
Vào trám
Engage the clutch
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo vào ly hợp sau đó nới lỏng phanh đai để có
thể sẵn sàng kéo neo.
Ra trám
Disengage the clutch
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo vặn chặt phanh đai sau đó ra ly hợp. Lúc này
neo và lỉn neo sẽ chỉ được giữ bằng phanh đai của máy tời (nếu chưa bỏ chốt
hãm lỉn thì nó còn được giữ bởi chốt hãm lỉn).
Vặn chặt phanh đai
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo vặn chặt phanh đai của máy tời neo.
Nới phanh đai
Loosen the break
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo nới lỏng phanh đai của máy tời neo.
Đặt chốt hãm lỉn
Set the stopper
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho thủy thủ phía mũi đặt chốt hãm ngang đường lỉn.
Tháo chốt hãm lỉn
Remove the stopper
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Kéo lên
Heave up
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo thu dây lỉn.
Xông ra
Slack away
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo xông dây lỉn.
Ngừng
Stop
Sỹ quan boong phía mũi ra lệnh
cho người điều khiển máy tời neo ngừng kéo/hoặc xông lỉn.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Heaving up port anchor
Cho máy tời thu dần lỉn neo trái.
Trong quá trình thu neo, người sỹ quan boong phía mũi chú ý quan sát điều kiện
của lỉn neo, điều kiện của máy tời neo, số đường lỉn đã thu về và báo về cho
buồng lái biết. Để đảm bảo cho công tác làm sạch lỉn neo, tốc độ thu neo cần
được điều chỉnh cho phù hợp tránh thu nhanh quá không rửa sạch được lỉn.
Kéo neo phải
Heaving up starboard anchor
Cho máy tời thu dần lỉn neo phải.
Trong quá trình thu neo, người sỹ quan boong phía mũi chú ý quan sát điều
kiện của lỉn neo, điều kiện của máy tời neo, số đường lỉn đã thu về và báo về
cho buồng lái biết. Để đảm bảo cho công tác làm sạch lỉn neo, tốc độ thu neo
cần được điều chỉnh cho phù hợp tránh thu nhanh quá không rửa sạch được lỉn.
Kéo cả hai neo
Heaving up both anchors
Khi thử hệ thống neo cho tàu đóng
mới việc kéo đồng thời cả hai neo thường được thực hiện. Còn trong điều kiện
công tác thực tế, thường người ta thu từng neo 1. Cho máy tời thu dần lỉn neo
của cả hai neo. Trong quá trình thu neo, người sỹ quan boong phía mũi chú ý
quan sát điều kiện của lỉn neo, điều kiện của máy tời neo, số đường lỉn đã
thu về và báo về cho buồng lái biết. Để đảm bảo cho công tác làm sạch lỉn
neo, tốc độ thu neo cần được điều chỉnh cho phù hợp tránh thu nhanh quá không
rửa sạch được lỉn.
Ngừng kéo
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đưa tay trang máy tời neo về vị
trí trung tính, ngừng thu lỉn neo.
Còn bao nhiêu đường lỉn
How many shackles are left
Buồng lái cần nắm được tình hình
số lỉn còn lại cần thu để quyết định kéo tiếp hay ngừng kéo đồng thời chuẩn
bị sử dụng máy và bánh lái dẫn tàu hành trình trong điều kiện hiện tại. Khi
đó họ sử dụng khẩu lệnh này để yêu cầu sỹ quan boong phía mũi kiểm tra.
Còn … đường lỉn
… shackles are left
Sỹ quan boong phía mũi khi nhận
được lệnh hỏi số đường lỉn còn lại phải kiểm tra và báo về số lượng lỉn còn
lại cần phải thu về.
Neo rời đáy
The anchor is aweigh. The anchors
are aweigh
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Neo lên khỏi mặt nước
The anchor is clear of the water
Khi thấy neo được kéo lên khỏi
mặt nước sỹ quan boong phía mũi báo về để buồng lái biết để nắm được tình
hình. Đối với các trường hợp neo quá bẩn, cần ngừng kéo khi neo ngang mặt
nước để rửa neo. Đối với trường hợp neo đã sạch thì tiếp tục thu lỉn nhưng
với tốc độ chậm để từ từ đưa neo vào lỗ nống. Tránh thu neo với tốc độ quá nhanh
trong giai đoạn này.
Chằng buộc neo
Secure the anchor
Người sỹ quan boong phía mũi khi
nhận được lệnh này sẽ hướng dẫn các thủy thủ phía mũi thực hiện công tác
chằng buộc neo. Các công việc phải làm là: đưa neo vào lỗ nống, cắt nước rửa
neo, đặt chốt hãm, gia cố thêm bằng các thiết bị chằng buộc (nếu cần thiết),
đặt nắp đậy lỗ nống neo.
Neo đã chằng buộc xong
The anchor is secured
The anchors are secured
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.5. Khẩu lệnh khi cập và rời
cầu, phao
Tiếng
Việt
Tiếng
Anh
Công
việc thực hiện
Chuẩn bị sẵn sàng rời cầu
Stand by all stations for leaving
port.
Thông báo trên hệ thống truyền
thanh công cộng cho mọi bộ phận trên tàu về vị trí phân công chuẩn bị rời cầu.
Chuẩn bị sẵn sàng cập cầu
Stand by all stations for
entering port.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cập cầu mạn trái
We will berth port side alongside
Thông báo tới khu vực mũi và lái
tàu để có kế hoạch chuẩn bị dây buộc tàu, đệm va … cho cập cầu mạn trái
Cập cầu mạn phải
We will berth starboard side
alongside
Thông báo tới khu vực mũi và lái
tàu để có kế hoạch chuẩn bị dây buộc tàu, đệm va … cho cập cầu mạn trái
Buộc tàu vào phao
We will moor to buoy(s)/to
dolphins.
Thông báo tới khu vực mũi và lái
tàu để có kế hoạch chuẩn bị dây buộc tàu, lỉn neo … cho buộc tàu vào phao.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
We will use the shackles for
secured mooring
Công tác chuẩn bị cho buộc tàu
vào phao bằng lỉn neo mất nhiều công sức và thời gian do đó cần phải thông
báo từ sớm. Khi nhận được lệnh này, các bộ phận trên boong phải tiến hành
tháo neo ra khỏi lỉn và cất ở vị trí an toàn. Ngoài ra còn cần chuẩn bị các
dây ném, các thiết bị khác để có thể đưa lỉn neo lên phao và nỗi với thiết bị
trên phao.
Chuẩn bị sẵn sàng dây mồi ở mũi
và lái.
Have the heaving lines ready
forward and aft.
Chuẩn bị sẵn sàng các đường dây
ném tại khu vực mũi và lái. Các dây này phải được sắp xếp hợp lý để có thể sử
dụng nhanh chóng khi được yêu cầu.
Đưa dây ném lên bờ.
Send the heaving line(s) ashore.
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì xông dây ném để công nhân trên cảng kéo dây ném
lên bờ.
Đưa dây dọc mũi lên bờ.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì buộc đầu dây ném vào dây dọc mũi và xông dây ra
từ từ để công nhân trên cảng kéo dây buộc tàu lên bờ buộc vào cọc bích.
Trường hợp sử dụng xuồng bắt dây
thì chỉ xông dây dọc mũi qua lỗ luồn dây xuống xuồng bắt dây. Sau đó tiếp tục
xông dây ra từ từ để xuồng đưa khuyết đầu dây lên bờ và buộc vào cọc bích
trên bờ.
Đưa dây ngang mũi lên bờ.
Send the forward breast line(s)
ashore.
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì buộc đầu dây ném vào dây ngang mũi và xông dây
ra từ từ để công nhân trên cảng kéo dây buộc tàu lên bờ buộc vào cọc bích.
Trường hợp sử dụng xuồng bắt dây
thì chỉ xông ngang mũi qua lỗ luồn dây xuống xuồng bắt dây. Sau đó tiếp tục
xông dây ra từ từ để xuồng đưa khuyết đầu dây lên bờ và buộc vào cọc bích
trên bờ.
Đưa dây chéo mũi lên bờ.
Send the forward spring line(s)
ashore.
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì buộc đầu dây ném vào dây chéo mũi và xông dây ra
từ từ để công nhân trên cảng kéo dây buộc tàu lên bờ buộc vào cọc bích.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đưa dây dọc lái lên bờ.
Send the stern line(s) ashore.
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì buộc đầu dây ném vào dây dọc lái và xông dây ra
từ từ để công nhân trên cảng kéo dây buộc tàu lên bờ buộc vào cọc bích.
Trường hợp sử dụng xuồng bắt dây
thì chỉ xông dây dọc lái qua lỗ luồn dây xuống xuồng bắt dây. Sau đó tiếp tục
xông dây ra từ từ để xuồng đưa khuyết đầu dây lên bờ và buộc vào cọc bích
trên bờ.
Đưa dây ngang lái lên bờ.
Send the aft breast line(s)
ashore.
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì buộc đầu dây ném vào dây ngang lái và xông dây
ra từ từ để công nhân trên cảng kéo dây buộc tàu lên bờ buộc vào cọc bích.
Trường hợp sử dụng xuồng bắt dây
thì chỉ xông dây ngang lái qua lỗ luồn dây xuống xuồng bắt dây. Sau đó tiếp
tục xông dây ra từ từ để xuồng đưa khuyết đầu dây lên bờ và buộc vào cọc bích
trên bờ.
Đưa dây chéo lái lên bờ.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ném dây ném lên bờ. Khi công nhân
trên bờ bắt được dây ném thì buộc đầu dây ném vào dây chéo lái và xông dây ra
từ từ để công nhân trên cảng kéo dây buộc tàu lên bờ buộc vào cọc bích.
Trường hợp sử dụng xuồng bắt dây
thì chỉ xông dây chéo lái qua lỗ luồn dây xuống xuồng bắt dây. Sau đó tiếp
tục xông dây ra từ từ để xuồng đưa khuyết đầu dây lên bờ và buộc vào cọc bích
trên bờ.
Sử dụng lỗ luồn dây trung tâm.
Use the centre lead /panama lead.
Đưa dây buộc tàu qua lỗ luồn dây
ở phía giữa mũi và giữa lái tàu (lỗ luồn dây khi qua kênh Panama). Sau đó xông dây để đưa dây buộc tàu lên bờ. Chú ý bố trí các thiết bị dẫn hướng
cho dây trên mặt boong cho phù hợp, tránh rối dây.
Sử dụng lỗ luồn dây phía mũi.
Use the bow lead.
Đưa dây buộc tàu qua lỗ luồn dây
ở phía mũi. Sau đó xông dây để đưa dây buộc tàu lên bờ. Chú ý bố trí các
thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt boong cho phù hợp, tránh rối dây.
Sử dụng lỗ luồn dây bên hông trái
của tàu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đưa dây buộc tàu qua lỗ luồn dây
ở hông trái của tàu. Sau đó xông dây để đưa dây buộc tàu lên bờ. Chú ý bố trí
các thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt boong cho phù hợp, tránh rối dây.
Sử dụng lỗ luồn dây bên hông phải
của tàu.
Use the starboard quarter lead.
Đưa dây buộc tàu qua lỗ luồn dây
ở hông phải của tàu. Sau đó xông dây để đưa dây buộc tàu lên bờ. Chú ý bố trí
các thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt boong cho phù hợp, tránh rối dây.
Thu dây dọc mũi.
Heave on the head line(s).
Bốt dây, tháo dây ra khỏi cọc
bích và đưa lên trống quấn dây của máy tời. Sử dụng máy tời thu dây dọc mũi.
Chú ý bố trí các thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt bong cho phù hợp. Dây
thu về phải được sắp xếp cẩn thận tránh rối hay kẹt dây.
Nếu dây đang ở trên trống quấn
dây của máy tời thì điều khiển máy tời thu dây luôn.
Thu dây dọc lái.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Bốt dây, tháo dây ra khỏi cọc
bích và đưa lên trống quấn dây của máy tời. Sử dụng máy tời thu dây dọc lái.
Chú ý bố trí các thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt bong cho phù hợp. Dây
thu về phải được sắp xếp cẩn thận tránh rối hay kẹt dây.
Nếu dây đang ở trên trống quấn
dây của máy tời thì điều khiển máy tời thu dây luôn.
Thu dây ngang.
Heave on the breast line(s).
Bốt dây, tháo dây ra khỏi cọc
bích và đưa lên trống quấn dây của máy tời. Sử dụng máy tời thu dây ngang.
Chú ý bố trí các thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt bong cho phù hợp. Dây
thu về phải được sắp xếp cẩn thận tránh rối hay kẹt dây.
Nếu dây đang ở trên trống quấn
dây của máy tời thì điều khiển máy tời thu dây luôn.
Thu dây chéo.
Heave on the spring line(s).
Bốt dây, tháo dây ra khỏi cọc
bích và đưa lên trống quấn dây của máy tời. Sử dụng máy tời thu dây chéo. Chú
ý bố trí các thiết bị dẫn hướng cho dây trên mặt bong cho phù hợp. Dây thu về
phải được sắp xếp cẩn thận tránh rối hay kẹt dây.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Ngừng thu dây dọc mũi.
Stop heaving on the head line(s).
Điều khiển máy tời ngừng thu dây
dọc mũi. Nếu cần thiết phải bốt dây và chuyển dây xuống buộc vào cọc bích.
Ngừng thu dây dọc lái.
Stop heaving on the stern
line(s).
Điều khiển máy tời ngừng thu dây
dọc lái. Nếu cần thiết phải bốt dây và chuyển dây xuống buộc vào cọc bích.
Ngừng thu dây ngang.
Stop heaving on the breast
line(s).
Điều khiển máy tời ngừng thu dây
ngang. Nếu cần thiết phải bốt dây và chuyển dây xuống buộc vào cọc bích.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Stop heaving on the spring
line(s).
Điều khiển máy tời ngừng thu dây
dọc chéo. Nếu cần thiết phải bốt dây và chuyển dây xuống buộc vào cọc bích.
Giữ dây dọc mũi.
Hold on the head line(s).
Điều khiển máy tời giữ chặt hoặc
cô chặt dây dọc mũi vào cọc bích.
Giữ dây dọc lái.
Hold on the stern line(s).
Điều khiển máy tời giữ chặt hoặc
cô chặt dây dọc lái vào cọc bích.
Giữ dây ngang.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Điều khiển máy tời giữ chặt hoặc
cô chặt dây ngang vào cọc bích.
Giữ dây chéo.
Hold on the spriing line(s).
Điều khiển máy tời giữ chặt hoặc
cô chặt dây chéo vào cọc bích.
Xông dây dọc mũi.
Slack away the head line(s).
Điều khiển máy tời xông dây dọc
mũi ra ngoài. Nếu xông dây ra bằng tay thì phải hết sức chú ý đảm bảo an
toàn.
Xông dây dọc lái.
Slack away the head line(s).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Xông dây ngang.
Slack away the breast line(s).
Điều khiển máy tời xông dây ngang
ra ngoài. Nếu xông dây ra bằng tay thì phải hết sức chú ý đảm bảo an toàn.
Xông dây chéo.
Slack away the spring line(s).
Điều khiển máy tời xông dây chéo
ra ngoài. Nếu xông dây ra bằng tay thì phải hết sức chú ý đảm bảo an toàn.
Thu phần chùng dây dọc mũi.
Pick up the slack on the head
line(s).
Điều khiển máy tời kéo hết phần
chùng dây dọc mũi.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Pick up the slack on the stern
line(s).
Điều khiển máy tời kéo hết phần
chùng dây dọc lái.
Thu phần chùng dây ngang.
Pick up the slack on the breast
line(s).
Điều khiển máy tời kéo hết phần
chùng dây ngang.
Thu phần chùng dây chéo.
Pick up the slack on the spring
line(s).
Điều khiển máy tời kéo hết phần
chùng dây chéo.
Giữ căng dây dọc mũi.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Điều khiển máy tời kéo căng dây
dọc mũi.
Giữ căng dây dọc lái.
Keep the stern line tight.
Điều khiển máy tời kéo căng dây
dọc lái.
Giữ căng dây ngang.
Keep the breast line tight.
Điều khiển máy tời kéo căng dây
ngang.
Giữ căng dây chéo.
Keep the spring line tight.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Báo cáo khoảng cách từ mũi tàu
tới …
Report the forward distance to …
Sỹ quan boong phía mũi kiểm tra
và xác định khoảng cách từ mũi tàu tới … Sau đó báo cáo về cho buồng lái
biết.
Khoảng cách từ mũi tàu tới … là …
mét.
The forward distance to … is …
metres.
Sau khi xác định được khoảng cách
thì sỹ quan boong phía mũi báo khoảng cách từ mũi tàu đến … bằng khẩu lệnh
này cho buồng lái.
Báo cáo khoảng cách từ lái tàu
tới …
Report the aft distance to …
Sỹ quan boong phía lái kiểm tra
và xác định khoảng cách từ lái tàu tới … Sau đó báo cáo về cho buồng lái
biết.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The aft distance to … is …
metres.
Sau khi xác định được khoảng cách
thì sỹ quan boong phía lái báo khoảng cách từ lái tàu đến … bằng khẩu lệnh
này cho buồng lái.
Dịch chuyển … mét về phía trước.
We have to move … metres ahead.
Chuẩn bị đưa các dây dọc, dây
chéo lên trống quấn dây của máy tời, xông chùng các dây ngang, dây chéo mũi
và dọc lái để sẵn sàng cho việc dịch tàu về phía trước.
Khi dịch chuyển tàu thì tiến hành
thu dây dọc mũi và dây chéo lái kéo tàu tiến về phía trước. Cần lưu ý các dây
xông ra không được xông quá chùng để có thể hãm tàu lại ngay khi cần thiết.
Dịch chuyển … mét về phía sau.
We have to move … metres astern.
Chuẩn bị đưa các dây dọc, dây
chéo lên trống quấn dây của máy tời, xông chùng các dây ngang, dây chéo lái
và dọc mũi để sẵn sàng cho việc dịch tàu về phía trước.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đang ở đúng vị trí.
We are in position.
Ngừng kéo, giữ căng các dây để
tàu có thể đứng yên tại vị trí.
Buộc chặt các dây mũi và lái.
Make fast fore and aft.
Kéo căng các dây và cô chặt các
dây vào các cọc bích ở mũi và lái tàu. Trường hợp giữ dây buộc tàu trên trống
quấn dây của máy tời thì vặn chặt phanh đai của trống quấn dây.
Chuẩn bị sẵn sàng đệm va phía mũi
và lái.
Have fenders ready fore and aft.
Chuẩn bị sẵn sàng đệm va phía mũi
và lái để có thể sử dụng khi cần thiết.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Set fender(s) on port
bow/quarter/side
Đặt đệm va bên mạn trái tại vị
trí mũi/hông/ngang mạn của tàu. Chú ý khi đặt đệm va phải đặt chỗ mà tàu tiếp
xúc đầu tiên với bờ đảm bảo hiệu quả tránh va chạm trực tiếp.
Đặt đệm va bên mũi/hông/mạn phải.
Set fender(s) on starboard
bow/quarter/side
Đặt đệm va bên mạn phải tại vị
trí mũi/hông/ngang mạn của tàu. Chú ý khi đặt đệm va phải đặt chỗ mà tàu tiếp
xúc đầu tiên với bờ đảm bảo hiệu quả tránh va chạm trực tiếp.
Sẵn sàng máy.
Stand by engine.
Thông báo bộ phận máy thời gian
chuẩn bị máy sẵn sàng cho việc điều động.
Sẵn sàng chuẩn bị rời cảng.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Theo công việc đã phân công, các
bộ phận về vị trí chuẩn bị sẵn sàng cho việc rời cảng.
Chuẩn bị sẵn sàng tháo dây
Stand by for letting go.
Tháo hết các tấm chắn chuột, cấp
điệu và chạy không tải cho tời lai. Chuẩn bị các trang thiết bị cho công tác
làm dây.
Mũi và lái để lại 1 dọc, 1 chéo.
Single up.
Phía mũi và phía lái tháo hết các
dây, chỉ để lại 1 dây dọc và một dây chéo. Hai dây để lại cần thiết phải đưa
lên trống quấn dây của máy tời để khi cần yêu cầu có thể tháo ra khỏi cọc
bích trên bờ và nhanh chóng thu về.
Tháo dây dọc mũi.
Let go head line(s).
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tháo dây dọc lái.
Let go stern line(s).
Xông chùng dây dọc lái để trên bờ
có thể tháo ra. Dây đã được tháo ra khỏi cọc bích trên bờ phải được nhanh
chóng thu về.
Tháo dây ngang.
Let go breast line(s).
Xông chùng dây ngang để trên bờ
có thể tháo ra. Dây đã được tháo ra khỏi cọc bích trên bờ phải được nhanh
chóng thu về.
Tháo dây chéo.
Let go spring line(s).
Xông chùng dây chéo để trên bờ có
thể tháo ra. Dây đã được tháo ra khỏi cọc bích trên bờ phải được nhanh chóng
thu về.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Let go all line.
Xông chùng tất cả các dây để trên
bờ có thể tháo ra khỏi cọc bích. Dây đã được tháo ra khỏi cọc bích trên bờ
phải được nhanh chóng thu về.
Chân vịt còn bị vướng không?
Is/are the propeller(s) clear?
Kiểm tra khu vực sau lái có còn
tàu thuyền nhỏ hay có các chướng ngại gì có thể ảnh hưởng đến chân vịt khi
chân vịt quay hay không? Sau đó thông báo cho buồng lái biết.
Chân vịt không còn vướng.
Yes, the propeller(s) is/are
clear.
Nếu không còn chướng ngại vật thì
báo cho buồng lái bằng khẩu lệnh này.
Chân vịt vẫn còn bị vướng.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nếu còn chướng ngại vật thì báo
cho buồng lái bằng khẩu lệnh này.
Giữ chân vịt không bị vướng
Keep the propeller(s) clear
Nhanh chóng thu dây phía sau lái
hoặc tìm cách loại trừ các chướng ngại phía sau lái để có thể sử dụng chân
vịt.
Các khu vực, kết thúc công tác
điều động.
Finished with manoeuvring
stations.
Thu dọn các khu vực làm việc
trong quá trình điều động và quay về.
4.6. Khẩu lệnh khi sử dụng ra-đa
Tiếng
Việt
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Công
việc thực hiện
Ra-đa có hoạt động không?
Is the radar operational?
Kiểm tra xem radar có đang hoạt
động bình thường hay không. Nếu có thì báo lại.
Ra-đa có hoạt động
Yes, the radar is operational
Nếu radar hoạt động bình thường
thì báo lại bằng khẩu lệnh này.
Ra-đa không hoạt động
No, the radar is not operational
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Vị trí ăngten ra-đa ở đâu?
Where is the radar antenna?
Do cơ chế làm việc của mình, các
mục tiêu được ra-đa quan sát từ vị trí điểm đặt ăngten ra-đa. Vị trí này khác
với vị trí quan sát của người điều khiển phương tiện. Do đó, người điều khiển
cần nắm được vị trí đặt ăngten ra-đa để có thể xác định được tương quan thực
tế của phương tiện với các mục tiêu. Từ đó có thể điều khiển tàu chính xác,
an toàn hơn. Khi nhận được khẩu lệnh này cần xác báo vị trí của ăngten ra-đa.
Ăngten ra đa ở …
The radar antenna is on ...
Để báo vị trí của ăngten ra-đa,
người báo cáo phải nắm rõ vị trí của thiết bị này. Sau đó trả lời cho người
hỏi.
Ra-đa có rẻ quạt mù hay không?
Does the radar have any blind
sectors?
Rẻ quạt mù là các khu vực mà
ra-đa không thể quan sát được các mục tiêu do bị các chướng ngại vật che
khuất. Người điều khiển phương tiện phải nắm được các thông tin này để xác
định được khả năng của thiết bị từ đó có những hành động phù hợp. Thông tin
này có thể được hỏi những người sỹ quan có mặt trên buồng lái.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Yes, radar has blind sectors from
… to … degrees and from … to … degrees.
Khi nắm được thông tin về các rẻ
quạt mù của radar, báo lại các thông tin này.
Ra-đa không có rẻ quạt mù nào.
No, radar does not have any blind
sectors
Khi nắm được thông tin radar
không có rẻ quạt mù nào, báo lại thông tin này.
Thay đổi ra-đa sang thang tầm xa
… hải lý.
Change the radar to … miles range
scale
Sử dụng núm/nút điều chỉnh thang
tầm xa để thay đổi thang tầm xa ra-đa sang … hải lý
Thay đổi ra-đa sang chế độ hiển
thị tương đối theo hướng mũi tàu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sử dụng núm/nút điều chỉnh chế độ
để thay đổi chế độ hiển thị của ra-đa sang hiển thị tương đối theo hướng mũi
tàu.
Thay đổi ra-đa sang chế độ hiển
thị tương đối theo hướng bắc thật.
Change the radar to relative
north-up.
Sử dụng núm/nút điều chỉnh chế độ
để thay đổi chế độ hiển thị của ra-đa sang hiển thị tương đối theo hướng bắc
thật.
Thay đổi ra-đa sang chế độ hiển
thị tương đối theo hướng đi của tàu.
Change the radar to relative
course-up.
Sử dụng núm/nút điều chỉnh chế độ
để thay đổi chế độ hiển thị của ra-đa sang hiển thị tương đối theo hướng đi
của tàu.
Thay đổi ra-đa sang chế độ hiển
thị tuyệt đối theo hướng bắc thật.
Change the radar to true motion
north-up.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thay đổi ra-đa sang chế độ hiển
thị tuyệt đối theo hướng đi của tàu.
Change the radar to true motion
course-up.
Sử dụng núm/nút điều chỉnh chế độ
để thay đổi chế độ hiển thị của ra-đa sang hiển thị tuyệt đối theo hướng đi
của tàu.
4.7. Khẩu lệnh khi sử dụng tàu
lai
Tiếng
Việt
Tiếng
Anh
Công
việc thực hiện
Chuẩn bị sẵn sàng neo tàu
Stand by all stations for
anchoring
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Sẽ sử dụng… tàu lai.
We will take … tug(s).
Buồng lái thông báo cho sỹ quan
boong phía mũi, phía lái về số tàu lai sẽ được sử dụng. Trên cơ sở đó để các
sỹ quan boong có thể chủ động trong công tác chuẩn bị bắt dây tàu lai.
Sử dụng dây lai từ tàu lai
We use the towing line of the
tug(s)
Buồng lái thông báo cho sỹ quan
boong phía mũi, phía lái về việc sử dụng dây tàu lai làm dây lai dắt. Trường
hợp này thì thủy thủ của tàu cần chuẩn bị dây ném, dây mồi, máy tời để kéo
dây tàu lai lên tàu mình.
Sử dụng dây lai từ tàu mình
We use the towing line of the our
ship
Buồng lái thông báo cho sỹ quan
boong phía mũi, phía lái về việc sử dụng dây tàu mình làm dây lai dắt. Trong
trường hợp này thì thủy thủ cần chuẩn bị sẵn một đường dây buộc tàu dùng làm
dây lai dắt tại nơi dự định buộc dây tàu lai, ngoài ra còn cần chuẩn bị sẵn
các dây ném, dây bốt, máy tời để có thể đưa dây xuống tàu lai an toàn.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Forward station, prepare to take
tug line on port bow
Thông báo cho bộ phận phía mũi về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, phía mũi tàu. Khi nhận được khẩu
lệnh này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công
tác chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, phía
mũi tàu.
Phía mũi, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên mạn trái tại hầm số …
Forward station, prepare to take
tug line on port side, cargo hold number …
Thông báo cho bộ phận phía mũi về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, hầm số … Khi nhận được khẩu lệnh
này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công tác
chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, hầm số …
của tàu.
Phía mũi, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên mũi phải
Forward station, prepare to take
tug line on starboard bow
Thông báo cho bộ phận phía mũi về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, phía mũi tàu. Khi nhận được khẩu
lệnh này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công
tác chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, phía
mũi tàu.
Phía mũi, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên mạn phải tại hầm số …
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thông báo cho bộ phận phía mũi về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, hầm số … Khi nhận được khẩu lệnh
này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công tác
chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, hầm số …
của tàu.
Phía lái, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên hông trái
Aft station, prepare to take tug
line on port quarter
Thông báo cho bộ phận phía lái về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, phía mũi tàu. Khi nhận được khẩu
lệnh này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công
tác chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, phía
mũi tàu.
Phía lái, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên mạn trái tại hầm số …
Aft station, prepare to take tug
line on port side, cargo hold number …
Thông báo cho bộ phận phía lái về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, hầm số … Khi nhận được khẩu lệnh
này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công tác
chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, hầm số …
của tàu.
Phía lái, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên hông phải
Aft station, prepare to take tug
line on starboard quarter
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Phía lái, chuẩn bị bắt dây tàu
lai bên mạn phải tại hầm số …
Aft station, prepare to take tug
line on starboard side, cargo hold number …
Thông báo cho bộ phận phía lái về
vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai ở mạn trái, hầm số … Khi nhận được khẩu lệnh
này, sỹ quan boong phía mũi sẽ chỉ huy các thủy thủ tiến hành các công tác
chuẩn bị để bắt dây tàu lai và cô vào cọc bích tại khu vực mạn trái, hầm số …
của tàu.
Chuẩn bị bắt dây tàu lai
Stand by for making fast the
tug(s).
Thông báo cho bộ phận phía mũi và
lái về vị trí chuẩn bị bắt dây tàu lai.
Sử dụng lỗ luồn dây chính giữa
Use the centre lead / panama lead
Khi thu, thả dây lai, phải chú ý
dây lai dắt sẽ được luồn qua lỗ luồn dây chính giữa mũi và lái tàu. Do đó
việc đưa dây ném, dây mồi cũng phải qua lỗ luồn dây này. Để thực hiện công
việc cho nhanh, người thủy thủ cần luồn sẵn dây mồi hoặc dây ném qua các lỗ
luồn dây này trước và đưa đầu dây vòng lại mặt boong. Khi cần có thể thao tác
rất nhanh trên mặt boong
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Use the fairlead on port bow
Khi thu, thả dây lai, phải chú ý
dây lai dắt sẽ được luồn qua lỗ luồn dây bên mũi trái. Do đó việc đưa dây
ném, dây mồi cũng phải qua lỗ luồn dây này. Để thực hiện công việc cho nhanh,
người thủy thủ cần luồn sẵn dây mồi hoặc dây ném qua các lỗ luồn dây này
trước và đưa đầu dây vòng lại mặt boong. Khi cần có thể thao tác rất nhanh
trên mặt boong
Sử dụng lỗ luồn dây bên mũi phải
Use the fairlead on starboard bow
Khi thu, thả dây lai, phải chú ý
dây lai dắt sẽ được luồn qua lỗ luồn dây bên mũi phải. Do đó việc đưa dây
ném, dây mồi cũng phải qua lỗ luồn dây này. Để thực hiện công việc cho nhanh,
người thủy thủ cần luồn sẵn dây mồi hoặc dây ném qua các lỗ luồn dây này
trước và đưa đầu dây vòng lại mặt boong. Khi cần có thể thao tác rất nhanh
trên mặt boong
Sử dụng lỗ luồn dây bên hông trái
Use the fairlead on port quarter
Khi thu, thả dây lai, phải chú ý
dây lai dắt sẽ được luồn qua lỗ luồn dây bên hông trái. Do đó việc đưa dây
ném, dây mồi cũng phải qua lỗ luồn dây này. Để thực hiện công việc cho nhanh,
người thủy thủ cần luồn sẵn dây mồi hoặc dây ném qua các lỗ luồn dây này trước
và đưa đầu dây vòng lại mặt boong. Khi cần có thể thao tác rất nhanh trên mặt
boong
Sử dụng lỗ luồn dây bên hông phải
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Khi thu, thả dây lai, phải chú ý
dây lai dắt sẽ được luồn qua lỗ luồn dây bên hông phải. Do đó việc đưa dây
ném, dây mồi cũng phải qua lỗ luồn dây này. Để thực hiện công việc cho nhanh,
người thủy thủ cần luồn sẵn dây mồi hoặc dây ném qua các lỗ luồn dây này
trước và đưa đầu dây vòng lại mặt boong. Khi cần có thể thao tác rất nhanh
trên mặt boong
Đưa dây mồi xuống tàu lai
Send heaving line(s) to the
tug(s)
Đưa dây mồi xuống tàu lai để có
thể kéo dây tàu lai lên và buộc vào bích trên tàu mình. Khi đưa dây mồi xuống
có thể sử dụng dây ném để hỗ trợ.
Xông dây xuống tàu lai
Lower towing line to tug(s)
Xông dây lai được dùng làm dây
lai dắt dắt ra ngoài mạn sao cho khuyết dầu dây ở ngang cao độ boong của tàu
lai và dừng ở đó tạm thời cho đến khi thủy thủ trên tàu lai bắt được dây.
Xông dây lai xuống … m trên mặt
nước
Lower towing line … metre(s) from
the water
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đưa dây lai xuống tàu lai
Send towing line(s) to tug(s)
Xông dây được dùng làm dây lai
dắt dắt ra để tàu lai bắt lấy, cô vào cọc bích tàu lai. Tiếp tục xông dây cho
đến khi dây lai dắt đạt độ dài như yêu cầu thì cô dây vào cọc bích. Lưu ý dây
lai dắt phải được đưa ra từ lỗ luồn dây ở vị trí yêu cầu.
Xông chùng dây lai
Slack away towing line(s)
Trong trường hợp này nếu dây lai
dắt từ tàu lai thì tàu lai sẽ tự điều chỉnh xông thêm dây tăng thêm độ dài
dây lai. Nếu dây lai dắt là dây của tàu thì các thủy thủ phải tháo dây ra
khỏi cọc bích và xông thêm dây ra ngoài. Khi xông dây chú ý giữ vị trí an
toàn và sử dụng các biện pháp để kiểm soát tốc độ xông dây. Tránh các trường
hợp người bị kéo vào trong vòng dây hoặc dây xông quá dài do không kiểm soát
được.
Cô chặt dây tàu lai
Make fast the tug line(s)
Dây tàu lai sau khi được kéo lên
boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và xông ra với
độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Make fast the tug(s) forward
Dây tàu lai phía mũi sau khi được
kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và xông
ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
Cô chặt dây lai phía lái
Make fast the tug(s) aft
Dây tàu lai phía lái sau khi được
kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và xông
ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
Cô chặt dây lai phía mũi trái
Make fast the tug(s) on port bow
Dây tàu lai phía mũi trái sau khi
được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và
xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
Cô chặt dây lai phía mũi phải
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Dây tàu lai phía mũi phải sau khi
được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và
xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
Cô chặt dây lai phía lái trái
Make fast the tug(s) on port
quarter
Dây tàu lai phía lái trái sau khi
được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và
xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
Cô chặt dây lai phía lái phải
Make fast the tug(s) on
starboard quarter
Dây tàu lai phía lái phải sau khi
được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống tàu lai và
xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của tàu.
Cô chặt dây tàu lai áp mạn trái
phía mũi
Make fast the forward tug(s)
alongside on port side
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cô chặt dây tàu lai áp mạn phải
phía mũi
Make fast the forward tug(s)
alongside on starboard side
Các dây của tàu lai áp mạn phải
phía mũi sau khi được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình
xuống tàu lai và xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích
của tàu.
Cô chặt dây tàu lai áp mạn trái
phía lái
Make fast the aft tug(s)
alongside on port side
Các dây của tàu lai áp mạn trái
phía lái sau khi được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình
xuống tàu lai và xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích
của tàu.
Cô chặt dây tàu lai áp mạn phải
phía lái
Make fast the aft tug(s)
alongside on starboard side
Các dây của tàu lai áp mạn phải
phía lái sau khi được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình
xuống tàu lai và xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích
của tàu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Make fast tugs on each bow
Các dây của tàu lai hai bên mũi
tàu sau khi được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống
tàu lai và xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của
tàu.
Cô chặt dây tàu lai hai bên lái
tàu
Make fast tugs on each quarter
Các dây của tàu lai hai bên lái
tàu sau khi được kéo lên boong hoặc sau khi đưa dây lai dắt từ tàu mình xuống
tàu lai và xông ra với độ dài theo yêu cầu sẽ được cô chặt vào cọc bích của
tàu.
Tránh xa dây lai
Keep clear of towing line(s)
Sau khi cô chặt dây tàu lai, các
thủy thủ cần tránh xa dây lai để đảm bảo an toàn. Trong quá trình lai dắt,
rất có khả năng dây lai bị đứt. Nếu có người trong khu vực ảnh hưởng của dây
lai thì rất dễ xảy ra các tai nạn nghiêm trọng. Khi nhận được khẩu lệnh này,
cần nhanh chóng rời xa vị trí dây lai để đảm bảo an toàn và khi đó các tàu
lai có thể thực hiện công việc hỗ trợ của mình.
Dây lai bị đứt
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Khi dây lai bị đứt, sỹ quan boong
nhanh chóng báo thông tin này về cho buồng lái biết để có các biện pháp xử lý
kịp thời.
Chuẩn bị tháo dây tàu lai
Stand by for letting go the
tug(s)
Khi nhận được lệnh này, sỹ quan
boong cần chuẩn bị nhân lực và phương tiện để tháo dây tàu lai một cách nhanh
chóng.
Tháo dây tàu lai
Let go the tug(s)
Khi nhận được lệnh này cần nhanh
chóng tháo dây tàu lai.
Đối với trường hợp dây lai dắt là
dây của tàu ta thì thông thường tàu lai sẽ chủ động thu ngắn khoảng cách và
tháo dây lai dắt ra khỏi tàu họ. Khi đó, để đảm bảo an toàn cho các hoạt động
khác của tàu, đặc biệt là khu vực phía sau lái, cần phải tiến hành công việc
này càng nhanh càng tốt. Dây lai dắt được bốt tạm thời rồi tháo ra khỏi cọc
bích, đưa lên trống quấn dây của máy tời rồi thu dây.
Đối với trường hợp dây lai dắt từ
tàu lai thì phải yêu cầu tàu lai xông chùng dây lai, sau đó nhanh chóng tháo
dây ra khỏi bích để tàu lai tự thu dây về. Đặc biệt lưu ý trong quá trình thả
đây phải được tiến hành từ từ, tránh để dây xông ra đột ngột có thể kéo ngã
hoặc đánh vào người thủy thủ tại khu vực đó.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tiếng
Việt
Tiếng
Anh
Công
việc thực hiện
Tôi cần thẻ hoa tiêu
I require the pilot card.
Thẻ hoa tiêu ghi lại một vài
thông số cơ bản phục vụ cho việc dẫn tàu. Trước khi hoa tiêu lên tàu cần
chuẩn bị thẻ hoa tiêu để có thể sử dụng khi cần thiết. Cần lưu ý các thông số
thay đổi như lượng giãn nước, mớn nước … phải được điền đầy đủ đúng với điều
kiện hiện hành của con tàu.
Sai số la bàn con quay của tàu là
bao nhiêu?
What is your gyro compass error?
Báo cáo sai số la bàn con quay
của tàu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
How is your steering gear?
Báo cáo tình trạng hoạt động của
máy lái.
Tay chuông truyền lệnh làm việc
thế nào?
How does the engine telegraph
work?
Báo cáo tình trạng hoạt động của
tay chuông truyền lệnh.
Máy tàu là loại động cơ diesel
hay tua-bin?
Is the engine a diesel or a
turbin?
Báo cáo máy chính của tàu thuộc
loại động cơ diesel hay loại tuabin.
Máy tàu loại động cơ diesel.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Khi máy tàu thuộc loại động cơ
diesel ta báo cáo bằng khẩu lệnh này.
Máy tàu loại tua-bin
The engine is a turbin.
Khi máy tàu thuộc loại động cơ
tuabin ta báo cáo bằng khẩu lệnh này.
Điều khiển máy từ buồng máy hay
từ buồng lái?
Is the engine-room manned or is
the engine on bridge control?
Đối với các tàu hiện đại khi tiến
hành điều động tàu ra vào cầu thì không nhất thiết phải bố trí người trong
buồng máy. Máy tàu có thể điều khiển từ buồng lái. Khi hoa tiêu hỏi vấn đề
này thì báo cáo lại.
Điều khiển máy từ buồng máy
The engine room is manned.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Điền khiển máy từ buồng lái.
The engine is on bridge control.
Nếu máy tàu được điều khiển từ
buồng lái thì xác báo thông tin này.
Thay đổi từ máy tới sang máy lùi
mất bao nhiêu thời gian?
How long does it take to change
the engine from ahead to astern?
Thông tin về thời gian hoạt động
của máy. Thời gian này rất cần thiết cho việc xử lý tình huống trong công tác
dẫn tàu. Đặc biệt là trong các tình huống cần phá trớn. Thời gian này không
những chỉ phụ thuộc vào khả năng của động cơ mà còn phụ thuộc vào khả năng
của người vận hành. Do đó, cần xác định thời gian này từ trước để có thể có
thông tin phù hợp. Báo cáo lại thời gian chuyển từ máy tới sang máy lùi.
Thay đổi từ máy tới sang máy lùi
mất … giây.
It takes … seconds to change the
engine from ahead to astern.
Báo cáo lại thời gian chuyển từ
máy tới sang máy lùi thì bằng khẩu lệnh này.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Is extra power available in an
emergency?
Trong các tình huống khẩn cấp,
người điều khiển phải sử dụng tất cả các phương tiện sẵn có để tránh một nguy
cơ trước mắt. Hoa tiêu cần nắm được các thông tin này trong quá trình dẫn
tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan trên tàu phải nắm được thông tin tàu có nguồn
động lực phụ để sử dụng trong tình huống khẩn cấp hay không để có thể cung
cấp cho hoa tiêu.
Có, có nguồn động lực phụ.
Yes, extra power is available.
Nếu trên tàu có nguồn động lực
phụ để sử dụng trong tình huống khẩn cấp thì báo lại bằng khẩu lệnh này.
Không, không có nguồn động lực
phụ.
No, extra power is not available.
Nếu trên tàu không có nguồn động
lực phụ để sử dụng trong tình huống khẩn cấp thì báo lại bằng khẩu lệnh này.
Khởi động máy từ trạng thái dừng
mất bao nhiêu thời gian?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Thời gian máy có thể đưa vào hoạt
động từ trạng thái dừng cũng là một thông tin quan trọng trong dẫn tàu. Đặc
biệt là khi tàu hoạt động trong vùng chịu tác động mạnh của điều kiện ngoại
cảnh. Khi tàu rời neo, rời phao hay rời cầu thì cần thiết phải sẵn sàng cung
cấp động lực để điều khiển tàu tránh các tác động của ngoại cảnh. Việc nắm
được thông tin này sẽ giúp hoa tiêu có phương án sử dụng máy tàu phù hợp đảm
bảo an toàn cho con tàu. Do đó, cần xác định thời gian này từ trước để có thể
có thông tin phù hợp.
Khởi động máy từ trạng thái dừng
mất …. giây.
It takes … seconds to change the
engine from stopped.
Khi nắm được thông tin về thời
gian máy khởi động từ trạng thái dừng thì báo bằng khẩu lệnh này cho hoa tiêu.
Tàu được trang bị chân vịt bước
cố định hay chân vịt biến bước?
Do you have a controllable or
fixed pitch propeller?
Các loại chân vịt khác nhau có
những ảnh hưởng khác nhau đến chuyển động của con tàu. Hơn thế nữa, khi chân
vịt biến bước luôn sẵn sàng cung cấp lực đẩy, tạo lực bẻ lái của bánh lái thì
chân vịt có bước cố định cần nhiều thời gian để chuyển đổi chế độ chuyển động
từ tới sang lùi và ngược lại. Chính vì thế, hoa tiêu cần biết được loại chân
vịt của tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan khi được hỏi thông tin này thì báo lại
loại chân vịt mà tàu sử dụng.
Tàu được trang bị chân vịt biến
bước.
We have a controlable pitch
propeller.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tàu được trang bị chân vịt bước
cố định.
We have a fixed pitch propeller.
Nếu tàu được trang bị chân vịt
bước cố định và dùng nó làm nguồn động lực chính thì báo bằng khẩu lệnh này
cho hoa tiêu.
Tàu được trang bị chân vịt chiều
phải hay chiều trái?
Do you have right-hand or
left-hand propeller?
Chân vịt chiều phải và chân vịt
chiều trái gây ra các hiệu ứng làm tàu ngả mũi sang phải hay sang trái khác
nhau khi chân vịt quay. Khi đưa tàu tiếp cận các mục tiêu thì hiệu ứng của
chân vịt có ảnh hưởng đến phương án tiếp cận mục tiêu. Thuyền trưởng và sỹ
quan cần nắm được trước thông tin về chiều quay của chân vịt để cung cấp cho
hoa tiêu thông tin này khi được hỏi.
Tàu được trang bị chân vịt chiều
phải.
We have a right hand propeller.
Nếu tàu được trang bị chân vịt
chiều phải thì sử dụng khẩu lệnh này để trả lời.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
We have a left propeller.
Nếu tàu được trang bị chân vịt
chiều trái thì sử dụng khẩu lệnh này để trả lời.
Tàu được trang bị một chân vịt
hay hai chân vịt?
Do you have single propeller or
twin propeller?
Khả năng điều động của tàu một
chân vịt khác với tàu hai chân vịt. Đối với tàu có 2 chân vịt thì có thể tạo
ra lực quay rất lớn nhờ sự phối hợp của hai chân vịt quay tạo ra lực đẩy
ngược chiều nhau. Do đó, công việc điều động tàu cũng dễ dàng hơn. Thuyền
trưởng hay sỹ quan cần nắm rõ thông tin về số chân vịt để có thể cung cấp cho
hoa tiêu khi cần thiết.
Tàu được trang bị một chân vịt.
We have a single propeller.
Nếu tàu được trang bị 1 chân vịt
thì sử dụng khẩu lệnh này để trả lời.
Tàu được trang bị hai chân vịt.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nếu tàu được trang bị 2 chân vịt
thì sử dụng khẩu lệnh này để trả lời.
Tàu được trang bị chân vịt mạn
hay không?
Do you have side thruster?
Chân vịt mạn cung cấp lực đẩy
ngang giúp tàu quay trở dễ dàng hơn. Nếu tàu có thiết bị này thì hoa tiêu dễ
dàng hơn trong công tác điều động. Thuyền trưởng hay sỹ quan cần nắm rõ thông
tin về chân vịt mạn để có thể cung cấp cho hoa tiêu khi được hỏi.
Có, tàu được trang bị chân vịt
mũi.
We have bow thruster.
Nếu tàu trang bị chân vịt mạn ở
phía mũi tàu thì báo cho hoa tiêu bằng khẩu lệnh này.
Có, tàu được trang bị chân vịt
lái.
We have stern thruster.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Có, tàu được trang bị chân vịt
mũi và lái.
We have bow and stern thrusters.
Nếu tàu trang bị chân vịt mạn ở
phía mũi và lái tàu thì báo cho hoa tiêu bằng khẩu lệnh này.
Công suất điều động tối đa là bao
nhiêu khi tàu chạy tới/chạy lùi?
What is maximum manoeuvring power
ahead/astern?
Thông tin về công suất máy chính
gắn liền với thông tin về lực đẩy của tàu. Điều này giúp cho hoa tiêu có thể
điều khiển tàu một cách phù hợp. Thuyền trưởng hay sỹ quan tàu cần tìm hiểu
công suất của máy tới và lùi để có thể cung cấp thông tin cho hoa tiêu khi
được hỏi.
Công suất điều động tối đa … kW
khi tàu chạy tới/chạy lùi.
The maximum manoeuvring power
ahead/astern is … kiloWatts.
Thông báo công suất tối đa khi
tàu chạy tới/lùi cho hoa tiêu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
What is maximum manoeuvring
revolution ahead/astern?
Thuyền trưởng hay sỹ quan tàu cần
tìm hiểu vòng tua của máy chính khi tới và lùi để có thể cung cấp thông tin
cho hoa tiêu khi được hỏi.
Vòng tua điều động tối đa là …
vòng/phút khi tàu chạy tới/chạy lùi.
The maximum manoeuvring
revolution ahead/astern is … rpm
Thông báo vòng tua tối đa của máy
chính khi tàu chạy tới/lùi cho hoa tiêu.
Hai chân vịt quay vào (chụm trên)
hay quay ra (chụm dưới) khi chạy tới?
Do the twin propellers turn
inward or outward when going ahead?
Đối với tàu 2 chân vịt, để đảm
bảo khả năng ổn định hướng đi, người ta thường bố trí 2 chân vịt có chiều
ngược nhau. Dòng nước từ chân vịt do đó có kiểu chụm trên hoặc chụm dưới gây
ra các hiệu ứng khác nhau. Thuyền trưởng hay sỹ quan tàu cần tìm hiểu chiều
quay của 2 chân vịt để có thể cung cấp thông tin cho hoa tiêu khi được hỏi.
Hai chân vịt quay vào (chụm trên)
khi chạy tới.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Nếu 2 chân vịt có chiều quay kiểu
chụm trên khi tàu chạy tới thì thông báo bằng khẩu lệnh này cho hoa tiêu.
Hai chân vịt quay ra (chụm dưới)
khi chạy tới.
The twin propellers turn outward
when going ahead.
Nếu 2 chân vịt có chiều quay kiểu
chụm dưới khi tàu chạy tới thì thông báo bằng khẩu lệnh này cho hoa tiêu.
Tôi cần dữ liệu điều động.
I require the manoeuvring data.
Khi nhận được khẩu lệnh này cần
đưa ra các dữ liệu về tính năng điều động của con tàu. Trong đó, thông thường
là đưa ra các tài liệu như: bảng tốc độ chạy tàu, thẻ hoa tiêu, niêm yết
buồng lái (wheel house poster).
Đường kính vòng quay trở của tàu
là bao nhiêu?
What is the diameter of the
turning circle?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Đường kính vòng quay trở của tàu
là … mét
The diameter of the turning
circle is … metres
Cung cấp thông tin đường kính
vòng quay trở bằng khẩu lệnh này.
Độ dịch chuyển tới và dịch chuyển
ngang khi dừng cưỡng bức là bao nhiêu?
What is the advance and transfer
distance in a crash-stop?
Độ dịch chuyển tới và dịch chuyển
ngang là một trong những thông số đặc trưng trong hãm cưỡng bức thể hiện khả
năng chuyển động tới cũng như dạt ngang của con tàu trong quá trình hãm cưỡng
bức. Trên cơ sở thông tin này người điều khiển phương tiện có thể đánh giá
khả năng của con tàu trong tình huống khẩn cấp và từ đó có các biện pháp xử
lý phù hợp. Thông số này được xác định và ghi trên niêm yết buồng lái. Thuyền
trưởng và sỹ quan của tàu phải nắm được để cung cấp cho hoa tiêu thông tin
khi cần thiết.
Độ dịch chuyển tới khi dừng cưỡng
bức là … mét
The advance distance is … metres
in crash-stop.
Cung cấp thông tin độ dịch chuyển
tới khi hãm cưỡng bức bằng khẩu lệnh này.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The transfer distance is … metres
in crash-stop.
Cung cấp thông tin độ dịch chuyển
ngang khi hãm cưỡng bức bằng khẩu lệnh này.
Quay hết lái trái sang hết lái
phải mất bao nhiêu thời gian?
How long does it take from
hard-a-port to hard-a-starboard?
Thời gian quay hết lái từ mạn này
sang mạn kia là một thông số quyết định đến khả năng phản ứng của con tàu
trong quá trình điều khiển phương tiện. Thuyền trưởng và sỹ quan của tàu phải
nắm được để cung cấp cho hoa tiêu thông tin khi cần thiết.
Quay hết lái trái sang hết lái
phải mất …
It takes … from hard-a-port to
hard-a-starboard.
Báo thời gian máy lái quay bánh
lái từ hết lái trái sang hết lái phải bằng khẩu lệnh này.
Hiệu ứng quay tàu của chân vịt có
mạnh không?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Do các cánh chân vịt xoay tròn,
chúng hoạt động các độ sâu khác nhau dẫn đến phản lực của nước không cân bằng
giữa hai bên mạn làm cho tàu quay trở ngay cả khi bánh lái để ở vị trí 0o.
Hiệu ứng quay do chân vịt gây ra ảnh hưởng đến khả năng điều động của tàu. Do
đó, thuyền trưởng và sỹ quan cần nắm được thông tin để thông báo cho hoa tiêu
khi cần thiết.
Có, hiệu ứng quay tàu của chân
vịt rất mạnh.
Yes, the turning effect of the
propeller is very strong.
Nếu hiệu ứng chân vịt của tàu
mạnh thì báo bằng khẩu lệnh này.
Không, hiệu ứng quay tàu của chân
vịt không mạnh lắm.
No, the turning effect of the
propeller is not very strong.
Nếu hiệu ứng chân vịt của tàu yếu
thì báo bằng khẩu lệnh này.
Có chú ý gì khi thay đổi từ tốc
độ chạy biển sang tốc độ điều động?
What notice is required to reduce
from full sea speed to manoeuvring speed?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mất … phút để thay đổi từ tốc độ
chạy biển sang tốc độ điều động.
… minutes is required to reduce
from full sea speed to manoeuvring speed.
Thông báo cho hoa tiêu biết thời
gian chuyển từ chế độ chạy biển sang chế độ điều động bằng khẩu lệnh này.
Tàu có lái tự động không?
Do you have automatic pilot?
Thông báo cho hoa tiêu về loại
máy lái khi được hỏi.
Có, tàu có lái tự động.
Yes, we have an automatic pilot.
Nếu máy lái có chế độ lái tự động
thì thông báo bằng khẩu lệnh này cho hoa tiêu.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
No, we do not have an automatic
pilot.
Nếu máy lái không có chế độ lái
tự động thì thông báo bằng khẩu lệnh này cho hoa tiêu.
Tốc độ điều động tới hết máy là
bao nhiêu?
What is the manoeuvring speed at
full ahead?
Tốc độ điều động của tàu được xác
định từ trước ghi trong bảng tốc độ tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan cần nắm
được thông tin này để cung cấp cho hoa tiêu khi được hỏi.
Tốc độ điều động tới hết máy là …
hải lý/giờ
The manoeuvring speed at full
ahead is … knots.
Thông báo tốc độ điều động tới
hết máy cho hoa tiêu bằng khẩu lệnh này.
Tốc độ điều động tới nửa máy là
bao nhiêu?
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tốc độ điều động của tàu được xác
định từ trước ghi trong bảng tốc độ tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan cần nắm
được thông tin này để cung cấp cho hoa tiêu khi được hỏi.
Tốc độ điều động tới nửa máy là …
hải lý/giờ
The manoeuvring speed at half
ahead is … knots.
Thông báo tốc độ điều động tới
nửa máy cho hoa tiêu bằng khẩu lệnh này.
Tốc độ điều động tới máy chậm là
bao nhiêu?
What is the manoeuvring speed at
slow ahead?
Tốc độ điều động của tàu được xác
định từ trước ghi trong bảng tốc độ tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan cần nắm
được thông tin này để cung cấp cho hoa tiêu khi được hỏi.
Tốc độ điều động tới máy chậm là
… hải lý/giờ
The manoeuvring speed at slow
ahead is … knots.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Tốc độ điều động tới máy thật
chậm là bao nhiêu?
What is the manoeuvring speed at
dead slow ahead?
Tốc độ điều động của tàu được xác
định từ trước ghi trong bảng tốc độ tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan cần nắm
được thông tin này để cung cấp cho hoa tiêu khi được hỏi.
Tốc độ điều động tới máy thật
chậm là … hải lý/giờ
The manoeuvring speed at dead
slow ahead is … knots.
Thông báo tốc độ điều động máy
tới thật chậm cho hoa tiêu bằng khẩu lệnh này.
Tốc độ chạy biển là bao nhiêu?
What is the full sea speed?
Tốc độ chạy biển của tàu được xác
định từ trước ghi trong bảng tốc độ tàu. Thuyền trưởng và sỹ quan cần nắm
được thông tin này để cung cấp cho hoa tiêu khi được hỏi.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
The full sea speed is … knots.
Thông báo tốc độ chạy biển cho
hoa tiêu bằng khẩu lệnh này.
Mớn nước tối đa hiện nay của tàu
anh là bao nhiêu?
What is your present maximum
draft?
Thông tin về mớn nước mũi, lái,
mớn nước trung bình của tàu phải được xác định chính xác và cung cấp cho hoa
tiêu khi được hỏi. Thông tin này cũng phải được ghi trong thẻ hoa tiêu.
Mớn nước tối đa của tàu tôi là …
mét.
My maximum draft is … metres.
Cung cấp thông tin về mớn nước
tối đa của tàu bằng khẩu lệnh này.
Mớn nước mũi của tàu là … mét.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Cung cấp thông tin về mớn nước
mũi của tàu bằng khẩu lệnh này.
Mớn nước lái của tàu là … mét.
My draft aft is … metres.
Cung cấp thông tin về mớn nước
lái của tàu bằng khẩu lệnh này.
Độ cao trên mặt nước của tàu anh
là bao nhiêu?
What is your air draft?
Khi di chuyển trong hệ thống luồn
lạch, đôi khi có những cấu trúc vắt ngang qua hệ thống luồng như: cầu, dây
điện … Để đảm bảo tàu có thể đi qua an toàn thì thông tin về độ cao trên mặt
nước của tàu cần được xác định từ trước. Độ cao này được tính từ mặt nước lên
đến vị trí cao nhất mà cấu trúc của tàu có thể vươn tới. Thuyền trưởng và sỹ
quan cần nắm được thông tin này để thông báo cho hoa tiêu khi được hỏi.
Độ cao trên mặt nước của tàu tôi
là … mét.
My air draft is … metres.
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Mục
lục
Lời nói đầu
1 Phạm vi áp dụng
2 Tài liệu viện dẫn và tham khảo
2.1 Tài liệu viện dẫn
2.2 Tài liệu tham khảo
3 Thuật ngữ và định nghĩa
4 Khẩu lệnh lái dùng trên tàu biển
...
...
...
Bạn phải
đăng nhập hoặc
đăng ký Thành Viên
TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN.
Mọi chi tiết xin liên hệ:
ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
4.2 Khẩu lệnh điều khiển máy chính
4.3 Khẩu lệnh khi tàu hành trình
4.4 Khẩu lệnh khi neo và rời neo
4.5 Khẩu lệnh khi cập và rời cầu,
phao
4.6 Khẩu lệnh khi sử dụng ra-đa
4.7 Khẩu lệnh khi sử dụng tàu lai
4.8 Khẩu lệnh khi làm việc với hoa
tiêu