Tra cứu Deadline

Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...(Lưu ý khi tìm kiếm)

Tìm trong: Tất cả Tiêu đề văn bản Số hiệu văn bản  
Ban hành từ: đến + Thêm điều kiện
Nếu bạn gặp khó khăn trong việc tìm kiếm, vui lòng bấm vào đây để được hỗ trợ từ THƯ VIỆN PHÁP LUẬT

Bạn đang tìm kiếm : VĂN BẢN PHÁP LUẬT

" Deadline "

Hệ thống tìm kiếm được các Văn Bản liên quan sau :

Nếu bạn cần Văn bản hay TCVN nào, Bấm vào đây

Kết quả 1-20 trong 50 văn bản

LỌC KẾT QUẢ

Lĩnh vực

Ban hành: 20/11/2019

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 11/12/2019

1

Quyết định 362/QĐ-CHK năm 2024 kiện toàn Tổ điều phối Slot và Quy chế làm việc của Tổ điều phối Slot thuộc Cục Hàng không Việt Nam

qua thư điện tử hoặc qua các ứng dụng trực tuyến (bao gồm nhưng không hạn chế: sms, viber, zalo…), cụ thể: a) Họp về việc xác định slot lịch sử và trả slot lịch sử: thời gian họp trước ít nhất 5 ngày so với thời hạn trả slot lịch sử (SHL Deadline) theo lịch điều phối được công bố bởi IATA; b) Họp điều phối slot đầu mùa lịch bay (SAL):

Ban hành: 19/02/2024

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 21/02/2024

2

Thông báo 4033/BNG-LPQT năm 2024 hiệu lực Bản ghi nhớ về hợp tác trong lĩnh vực giáo dục đại học giữa Việt Nam - Nam Phi

JWG shall determine its own procedures for meetings. (5) The Parties undertake to develop an implementation plan of action indicating specific activities, outputs and deadlines for the purposes of implementing programmes and projects organised under this MoU. ARTICLE 8 FINANCIAL MATTERS (1) Each Party shall bear the costs of

Ban hành: 14/12/2023

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 30/08/2024

4

Thông báo 22/2019/TB-LPQT hiệu lực Hiệp định tài trợ cho Dự án "Mở rộng nâng cấp đô thị Việt Nam" giữa Việt Nam và Hiệp hội phát triển quốc tế, có số khoản vay 6055-VN

4.01. The Additional Condition of Effectiveness consists of the following, namely, the SUF Financing Agreement has been executed and delivered and all conditions precedent to its effectiveness (other than the effectiveness of this Agreement) have been fulfilled. 4.02. The Effectiveness Deadline is the date ninety (90) days after the date of

Ban hành: 29/06/2018

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 03/08/2019

5

Thông tư 52/2023/TT-BGTVT sửa đổi Thông tư 29/2021/TT-BGTVT hướng dẫn quản lý, khai thác cảng hàng không, sân bay do Bộ trưởng Bộ Giao thông Vận tải ban hành

thác đi hoặc đến.”; c) Bổ sung khoản 27 Điều 2 như sau: “27. Cảng hàng không được điều phối toàn phần là cảng hàng không có năng lực cơ sở hạ tầng không đảm bảo nhu cầu sử dụng slot của các hãng hàng không.”; d) Bổ sung khoản 28 Điều 2 như sau: “28. Thời hạn thông báo slot lịch sử (SHL Deadline) là thời hạn Cục Hàng không Việt

Ban hành: 31/12/2023

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 11/01/2024

6

Thông báo 22/2022/TB-LPQT hiệu lực của Hiệp định tài trợ (Chương trình hỗ trợ chính sách phát triển về phục hồi bền vững và bao trùm tại Việt Nam) giữa Việt Nam và Hiệp hội Phát triển quốc tế, số tài trợ 6954-VN do Bộ Ngoại giao ban hành

adequacy of the Recipient’s macroeconomic policy framework. 5.02. The Effectiveness Deadline is the date one hundred twenty (120) days after the Signature Date. ARTICLE VI - REPRESENTATIVE; ADDRESSES 6.01. The Recipient’s Representative is the Minister, or a Vice Minister, of the Ministry of Finance. 6.02. For purposes of Section

Ban hành: 22/12/2021

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 23/06/2022

7

Thông báo 16/2024/TB-LPQT hiệu lực của Hiệp định về hợp tác trong lĩnh vực giáo dục giữa Việt Nam và Bê-la-rút

course of study before the deadline will not be able to receive a diploma of higher education. 2. With a view to enhancing pedagogical cooperation, the Parties shall annually send up to 5 representatives of teaching staff from higher education institutions to educational institutions of the receiving Party for advanced training (internship).

Ban hành: 16/06/2023

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 11/05/2024

8

Thông báo hiệu lực của Hiệp định tài chính Dự án Chương trình hiện đại hóa tài chính công của EU tại Việt Nam giữa Việt Nam và Liên minh Châu Âu

non-eligible amount to the project account within 45 days following communication of the Commission’s final decision. In the case that this deadline is not respected, the Commission may withhold this amount from future payments to the project account. 4. ANNEXES Logframe Financing Agreement - Annex II - General Conditions

Ban hành: 30/12/2014

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 05/05/2015

9

Thông báo hiệu lực của Hiệp định tài chính Dự án "Nâng cao năng lực và tính hiệu quả cho Cục An toàn bức xạ và hạt nhân và các tổ chức hỗ trợ kỹ thuật của Cục" giữa Việt Nam và Liên minh Châu Âu

operations can access only the information to which their access right refers; c) Design its organisational structure in such a way that it meets the above requirements. Article 2 - Deadline for the signature of the procurement and grant contracts by the Beneficiary 2.1. The procurement and grant contracts shall be duly signed by both

Ban hành: 31/12/2014

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 05/03/2015

10

Thông báo hiệu lực của Hiệp định cho Chương trình "Hỗ trợ chính sách ngành y tế" giữa Việt Nam - Liên minh Châu Âu

If the extension is requested by the Beneficiary, the request must be made at least three months before the end of the closure phase and approved by the Commission before that latter date. TITLE III - PAYMENTS TO BE MADE BY THE COMMISSION TO THIRD PARTIES ARTICLE 5 - DEADLINE FOR PAYMENTS TO BE MADE BY THE COMMISSION TO THIRD PARTIES

Ban hành: 06/12/2011

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 29/02/2012

11

Thông báo 01/2018/TB-LPQT về hiệu lực của Hiệp định về Hợp tác Kỹ thuật năm 2016 giữa Việt Nam - Đức

are not concluded within a period of six years after the year in which the commitment was made. For the specified amount, without prejudice to the provisions of paragraph (4) above, this deadline shall be 31 December 2022. If, in the given period, implementation and financing agreements are concluded for a part of the commitment only, this

Ban hành: 18/12/2017

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 22/03/2018

12

Thông báo 38/2020/TB-LPQT về hiệu lực của Hiệp định vay (Dự án Đầu tư xây dựng và phát triển hệ thống cung ứng dịch vụ y tuyến cơ sở) giữa Việt Nam và Hiệp hội Phát triển Quốc tế (Ngân hàng Thế giới), số khoản vay 6439-VN

the right of the Recipient to make withdrawals under it (other than the effectiveness of this Agreement) have been fulfilled. 4.02. The Effectiveness Deadline is the date ninety (90) days after the Signature Date. 4.03. For purposes of Section 10.05 (b) of the General Conditions, the date on which the obligations of the Recipient under

Ban hành: 18/02/2020

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 08/07/2020

13

Thông báo 38/2017/TB-LPQT về hiệu lực của Hiệp định "Chương trình hợp tác tài chính V" giữa Việt Nam - Tây Ban Nha (FCV-V)

Documents. The documents shall be available for acquisition during a period of at least 25 days, and at least 45 days will be given from the end of the period of issuance of bid/tender documents until the deadline of their submission. The Spanish Economic and Commercial Counsellor in Ho Chi Minh City will be kept duly informed of any relevant

Ban hành: 24/05/2017

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 15/12/2017

14

Thông báo 21/2022/TB-LPQT hiệu lực của Hiệp định Tài trợ (Phát triển Đại học Việt Nam cho Đại học Quốc gia Hà Nội, Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh và Đại học Đà Nẵng) giữa Việt Nam - Hiệp hội phát triển Quốc tế, số tài trợ 6723-VN, 6724-VN, 6725-VN

ARTICLE IV - EFFECTIVENESS; TERMINATION 4.01. The Effectiveness Deadline is the date one hundred twenty (120) days after the Signature Date. ARTICLE V - REPRESENTATIVE; ADDRESSES 5.01. The Recipient’s Representative is the Minister, or Vice Minister, of the Ministry of Finance. 5.02. For purposes of Section 11.01 of the General

Ban hành: 20/12/2021

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 27/06/2022

15

Thông tư 28/2016/TT-BCA hướng dẫn thực hiện Quy chế về cấp và quản lý thẻ đi lại của doanh nhân APEC do Bộ trưởng Bộ Công an ban hành

days? Không □ Có  □              xin lùi đến ngày ……../ ……../……………. No          Yes                Deadline (Day/Month/Year) Tôi xin chịu trách nhiệm trước pháp luật về những lời khai trên. I will be fully responsible to the Law for all above statements. Xác nhận Thủ trưởng doanh nghiệp hoặc cơ quan trực

Ban hành: 05/07/2016

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 27/07/2016

16

Thông báo 56/2016/TB-LPQT hiệu lực của Nghị định thư về hỗ trợ sản xuất phương tiện vận tải có động cơ trên lãnh thổ Việt Nam giữa Việt Nam và Bê-la-rút năm 2016

sets of parts and components of motor transport vehicles that will be used in the manufacture of motor transport vehicles and these motor transport vehicles will be exported to the other ASEAN countries after production with the tax payment deadline in accordance with the laws and regulations of the Socialist Republic of Viet Nam. 6. The

Ban hành: 23/03/2016

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 08/11/2016

17

Thông báo 57/2016/TB-LPQT hiệu lực của Nghị định thư về hỗ trợ sản xuất phương tiện vận tải có động cơ trên lãnh thổ Việt Nam giữa Việt Nam - Nga năm 2016

these motor transport vehicles will be exported to the other ASEAN countries after production with the tax payment deadline in accordance with the respective laws and regulations of Viet Nam. 6. Russia shall provide insurance, credit and other forms of support which are within the limits of Russian respective laws and regulations for the

Ban hành: 21/03/2016

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 08/11/2016

20

Quyết định 4977/QĐ-BCA năm 2023 công bố thủ tục hành chính mới và được thay thế trong lĩnh vực quản lý xuất nhập cảnh thuộc thẩm quyền của Bộ Công an

Yes                   Deadline (Day/Month/Year) Tôi xin chịu trách nhiệm trước pháp luật về những lời khai trên. I will be fully responsible to the Law for all above statements. Xác nhận Thủ trưởng doanh nghiệp hoặc cơ quan trực tiếp quản lý người đề nghị cấp

Ban hành: 14/07/2023

Hiệu lực: Đã biết

Tình trạng: Đã biết

Cập nhật: 22/07/2023

Chú thích

Ban hành: Ngày ban hành của văn bản.
Hiệu lực: Ngày có hiệu lực (áp dụng) của văn bản.
Tình trạng: Cho biết văn bản Còn hiệu lực, Hết hiệu lực hay Không còn phù hợp.
Đã biết: Văn bản đã biết ngày có hiệu lực hoặc đã biết tình trạng hiệu lực. Chỉ có Thành Viên Basic và Thành Viên TVPL Pro mới có thể xem các thông tin này.
Tiếng Anh: Văn bản Tiếng Việt được dịch ra Tiếng Anh.
Văn bản gốc: Văn bản được Scan từ bản gốc (Công báo), nó có giá trị pháp lý.
Lược đồ: Giúp Bạn có được "Gia Phả" của Văn bản này với toàn bộ Văn bản liên quan.
Liên quan hiệu lực: Những Văn bản thay thế Văn bản này, hoặc bị Văn bản này thay thế, sửa đổi, bổ sung.
Tải về: Chức năng để bạn tải văn bản đang xem về máy cá nhân để sử dụng.

 

Đăng nhập

HỖ TRỢ NHANH

Hỗ trợ qua Zalo
Hỗ trợ trực tuyến
(028) 3930 3279
0906 22 99 66
0838 22 99 66

 


DMCA.com Protection Status
IP: 18.226.181.57
Hãy để chúng tôi hỗ trợ bạn!