In Vietnam, what are regulations on entitlement for issuance and duration of registration and practice permit in auxiliary services for atomic energy application?

What are regulations on entitlement for issuance and duration of registration and practice permit in auxiliary services for atomic energy application in Vietnam? What are responsibilities of ministries and ministerial agencies in implementation of radiation-related affairs and auxiliary services for atomic energy application in Vietnam? Looking forward to your information.

Entitlement for issuance and duration of registration and practice permit in auxiliary services for atomic energy application in Vietnam:

Pursuant to Article 58 of the Decree 142/2020/NĐ-CP stipulating entitlement for issuance and duration of registration and practice permit in auxiliary services for atomic energy application in Vietnam as follows:

1. Ministry of Science and Technology shall issue, reissue and revise registration and practice permit of auxiliary services for atomic energy application.

2. Duration of registration for operation and practice permit of auxiliary services for atomic energy application:

a) Registration for provision of radiation safety service shall last indefinitely. Registration for provision of other services shall last 5 years;

b) Registration that has been revised and reissued shall have the same duration as the original registration;

c) Permit for provision of auxiliary services for atomic energy application shall last indefinitely.

Responsibilities of ministries and ministerial agencies in implementation of radiation-related affairs and auxiliary services for atomic energy application in Vietnam:

Pursuant to Article 59 of the same Decree stipulating responsibilities of ministries and ministerial agencies in implementation of radiation-related affairs and auxiliary services for atomic energy application in Vietnam as follows:

1. Ministry of Science and Technology is responsible for guiding and organizing management of implementation of radiation-related affairs and provision of auxiliary services for atomic energy application; inspecting and examining implementation of responsibilities of relevant agencies, organizations and individuals specified under this Decree. 

2. Ministry of Health is responsible for providing specific guidelines on training facilities, training programs, contents and medical physics degrees and certificates.

3. Ministries, ministerial agencies and Governmental agencies, within their tasks and powers, are responsible for cooperating with Ministry of Science and Technology in guiding, expediting and examining implementation of this Decree within fields assigned by the government.

Best regards!

Căn cứ pháp lý
Hỏi đáp mới nhất
Đặt câu hỏi

Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.

Lê Tấn Phát
328 lượt xem
Tra cứu hỏi đáp liên quan

TÌM KIẾM VĂN BẢN

Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Giấy phép số: 27/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP. HCM cấp ngày 09/05/2019.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3930 3279
Địa chỉ: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;
Địa điểm Kinh Doanh: Số 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q3, TP. HCM;
Chứng nhận bản quyền tác giả số 416/2021/QTG ngày 18/01/2021, cấp bởi Bộ Văn hoá - Thể thao - Du lịch
Thông báo
Bạn không có thông báo nào