Responsibilities of the Ministry of Information and Communications for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030 in Vietnam
- Responsibilities of the Ministry of Information and Communications of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030
- Responsibilities of the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030
- Responsibilities of other authorities of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030
Responsibilities of the Ministry of Information and Communications of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030
Pursuant to Clause 7, Article 2 of Decision 569/QD-TTg in 2022:
a) Take charge and cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in promotion of the effectiveness of the mass media and new media in order to facilitate access to products and services of science, technology and innovation of people and enterprises.
b) Take charge and cooperate with the Ministry of Science in the development of platforms and measures for the information and communications technology in order to support for the development of science, technology and innovation.
Responsibilities of the Ministry of Foreign Affairs of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030
Pursuant to Clause 8, Article 2 of Decision 569/QD-TTg in 2022:
Cooperate with the Ministry of Science and Technology and relevant central authorities in promotion of international cooperation in science, technology and innovation, attraction and encouragement to high-quality human resources that are foreigners, overseas Vietnamese to participate in science, technology and innovation activities in Vietnam.
Responsibilities of other authorities of Vietnam for the Strategy of Science, Technology and Innovation Development by 2030
Pursuant to Clause 9, Clause 10, Clause11, Article 2 of Decision 569/QD-TTg in 2022:
9. Ministers, ministerial-level agencies, governmental agencies, the People's Committees of provinces:
a) Specify and organize the fulfillment of the objectives, orientations to relevant the tasks and measures in the National Strategy for Development of Science, Technology and Innovation by 2030 into the 5-year, annual development strategy and plan in each sector and province.
b) Directly organize the fulfillment of strategic goals, tasks and solutions in the sectors under state management of central and local authorities.
c) Annually, submit the reports on the implementation of the Strategy to the Ministry of Science and Technology before December 15 to summarize and report to the Prime Minister.
10. Research institutes, universities, other science and technology institutions, enterprises
a) Organize the implementation of the Strategy within the scope of their functions and tasks that are assigned and in accordance with applicable regulations of the Law.
a) Specify the objectives, orientations to relevant the tasks and measures in the National Strategy for Development of Science, Technology and Innovation by 2030 into the 5-year, annual development strategy and plan of each organization.
11. Socio-political organizations, socio-political-professional organizations, socio-professional organizations, economic organizations, social organizations and other organizations according to their functions and tasks shall actively and effectively participate in the implementation of the Strategy.
Best regards!
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Việt Nam có mấy Viện kiểm sát nhân dân tối cao? Địa chỉ Viện kiểm sát nhân dân tối cao ở đâu?
- Hướng dẫn thủ tục xóa đăng ký tạm trú từ 10/01/2025?
- Lịch âm dương tháng 12 năm 2024: Đầy đủ, chi tiết, mới nhất?
- Tờ khai đề nghị xác nhận nơi thường xuyên đậu, đỗ; sử dụng phương tiện vào mục đích để ở từ 10/1/2025?
- Những đối tượng nào được miễn đào tạo nghề công chứng?