Tên hợp tác xã được viết bằng tiếng nước ngoài không?
Căn cứ Khoản 1 Điều 22 Luật hợp tác xã 2012 quy định về tên, biểu tượng của hợp tác xã như sau:
Hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã quyết định tên, biểu tượng của mình nhưng không trái với quy định của pháp luật. Tên hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã phải được viết bằng tiếng Việt, có thể kèm theo chữ số, ký hiệu và được bắt đầu bằng cụm từ “Hợp tác xã” hoặc “Liên hiệp hợp tác xã”.
Theo quy định nêu trên thì khi hợp tác xã quyết định tên, biểu tượng của mình không được trái với quy định của pháp luật, đồng thời tên của hợp tác xã bắt buộc phải được viết bằng tiếng Việt.
Trân trọng!
Không đăng ký đổi tên hợp tác xã khi đã thay đổi ngành, nghề kinh doanh để cấu thành tên hợp tác xã bị phạt thế nào?
Đặt tên hợp tác xã sao cho đúng luật?
Tên hợp tác xã được viết bằng tiếng nước ngoài không?
Quy định về việc đặt tên hợp tác xã để không trùng hoặc gây nhầm lẫn
Tên hợp tác xã buộc phải được viết bằng tiếng Việt?
Tên hợp tác xã có được đặt bằng tiếng Anh hay không?
Bắt buộc phải có cụm từ “hợp tác xã” trong tên hợp tác xã không?
Đặt câu hỏi
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
Lê Bảo Y
Chia sẻ trên Facebook
- Tài liệu chính thức của kỳ họp Quốc hội là tài liệu gì? Được lưu hành bằng hình thức nào?
- Khi nào ĐH Quốc gia TP Hồ Chí Minh đóng đăng ký hồ sơ xét tuyển bằng điểm thi đánh giá năng lực?
- Thuốc nhóm 1, 2, 3, 4 là gì? Gói thầu thuốc generic quy định là một hay nhiều thuốc generic?
- Lãnh đạo Cục Biến đổi khí hậu gồm những ai? Cục Biến đổi khí hậu có trụ sở chính ở đâu?
- Mẫu PC21 văn bản đề nghị kiểm tra, cấp chứng nhận huấn luyện nghiệp vụ mới nhất mới nhất theo Nghị định 50?