Các bên có thể thỏa thuận lựa chọn người phiên dịch trong tố tụng cạnh tranh hay không?
Căn cứ Khoản 1 Điều 71 Luật Cạnh tranh 2018 có quy định như sau:
Người phiên dịch là người có khả năng dịch từ một ngôn ngữ khác ra tiếng Việt và ngược lại trong trường hợp có người tham gia tố tụng cạnh tranh không sử dụng được tiếng Việt. Người phiên dịch có thể được Cơ quan điều tra vụ việc cạnh tranh, Hội đồng xử lý vụ việc hạn chế cạnh tranh yêu cầu để phiên dịch hoặc do bên khiếu nại, bên bị điều tra hoặc người có quyền lợi và nghĩa vụ liên quan lựa chọn hoặc do các bên thỏa thuận lựa chọn nhưng phải được Cơ quan điều tra vụ việc cạnh tranh, Hội đồng xử lý vụ việc hạn chế cạnh tranh chấp thuận.
Như vậy người phiên dịch tham gia tố tụng cạnh tranh có thể do các bên thỏa thuận lựa chọn. Tuy nhiên việc lựa chọn người phiên dịch phải được Cơ quan điều tra vụ việc cạnh tranh, Hội đồng xử lý vụ việc hạn chế cạnh tranh chấp thuận.
Trân trọng!
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Theo Nghị quyết 18-NQ/TU của Thành ủy Hà Nội, vai trò của tổ chức sử dụng lao động trong việc triển khai các nền tảng quốc gia về lao động, việc làm và an sinh xã hội là gì?
- Tổng hợp điểm sàn các trường đại học năm 2024 chi tiết, đầy đủ?
- Mẫu PL6-TLHĐGKCM-HD biên bản nghiệm thu và thanh lý hợp đồng giao khoán chuyên môn?
- Tăng mức hỗ trợ tiền đóng BHXH tự nguyện cho hộ nghèo, hộ cận nghèo tại TP Hà Nội từ ngày 01/01/2025?
- Mốc thời gian tổ chức xét tuyển, xử lý nguyện vọng xét tuyển trên hệ thống thisinh.thitotnghiepthpt.edu.vn?