Sử dụng ngôn ngữ nước ngoài trong tố tụng trọng tài được không?
Căn cứ Điều 10 Luật trọng tài thương mại 2010 quy định:
- Đối với tranh chấp không có yếu tố nước ngoài, ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài là tiếng Việt, trừ trường hợp tranh chấp mà ít nhất một bên là doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài. Trường hợp bên tranh chấp không sử dụng được tiếng Việt thì được chọn người phiên dịch ra tiếng Việt.
- Đối với tranh chấp có yếu tố nước ngoài, tranh chấp mà ít nhất một bên là doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài do các bên thỏa thuận. Trường hợp các bên không có thỏa thuận thì ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài do Hội đồng trọng tài quyết định.
=> Như vậy, theo thông tin bạn cung cấp là có một bên tranh chấp là công ty 100% vốn nước ngoài, nên việc lựa chọn ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài sẽ do các bên thỏa thuận. Trường hợp không thỏa thuận được hoặc không thỏa thuận thì ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài sẽ do Hội đồng trọng tài quyết định.
Trên đây là nội dung tư vấn.
Trân trọng!
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Ngày 15 tháng 3 là ngày gì 2025? Ngày 15 tháng 3 năm 2025 là ngày bao nhiêu âm?
- Lịch vạn niên - xem ngày tốt xấu Tháng 3 2025 chi tiết? Ngày đẹp tháng 3 năm 2025?
- Đề thi giữa kì 2 Vật Lý 10 Kết nối tri thức có đáp án năm 2024 2025?
- Đề thi giữa kì 2 lớp 8 môn Hoá có đáp án và lời giải chi tiết năm 2025?
- Mẫu viết đoạn văn kể lại diễn biến của một hoạt động ngoài trời lớp 3 hay nhất 2025?