Xin visa qua Úc bị từ chối, làm sao?

Ba em ở Úc, đã xin bảo lãnh em qua nhưng bị từ chối với lý do em bị gián đoạn việc học (em thi rớt đại học năm 2005, luyện thi từ tháng 9-2005 đến tháng 6-2006 nhưng vẫn rớt nên em tiếp tục ôn thi lại từ tháng 9-2006 đến 6-2007). Hiện em đang học đại học và lệ thuộc vào tài chính của ba. Trường hợp em phải làm sao? (Ngoi sao xanh)

 

- Trường hợp bạn, để được cấp visa định cư Úc, bạn cần:

+ Hoàn tất bộ hồ sơ hoàn chỉnh, bởi theo Bộ luật Di trú 1958, các hồ sơ xin thị thực có thể được quyết định dựa trên những thông tin đã nộp. Do đó, điều quan trọng là các hồ sơ xin thị thực phải được nộp hoàn chỉnh tối đa và tất cả các giấy tờ hỗ trợ phải được nộp ngay lúc nộp đơn. Những hồ sơ không hoàn chỉnh hoặc có các giấy tờ kém chất lượng có thể bị xét chậm hoặc bị từ chối.

+ Bạn không được giả mạo hoặc che giấu thông tin: bất kỳ một hình thức giả mạo hoặc che giấu thông tin nào đều có thể dẫn đến việc đơn xin thị thực của bạn bị từ chối. Các đương đơn phải trả lời đầy đủ, thành thật và khai bất kỳ thông tin nào có liên quan đến câu hỏi. Tất cả các chữ ký trên đơn xin thị thực và trong hộ chiếu của đương đơn phải do chính đương đơn ký.

+ Việc chứng thực giấy tờ: tất cả những giấy tờ cá nhân như Giấy khai sinh, Sổ hộ khẩu, Sơ yếu lý lịch (không quá 6 tháng)... phải có công chứng của chính quyền địa phương. "Bản sao có công chứng" là những bản sao được viên chức hoặc cơ quan có thẩm quyền của nhà nước chứng nhận hoặc đóng dấu sao y bản chính.

Ở Việt Nam, UBND cấp xã, UBND cấp huyện được phép chứng nhận sao y bản chính các giấy tờ theo từng cấp độ phù hợp. Bộ phận Lãnh sự thuộc Bộ Ngoại giao và Thương mại Úc tại Đại sứ quán Úc ở Hà Nội và Tổng lãnh sự quán Úc ở TP.HCM có thể chứng nhận giấy tờ do các cơ quan của Chính phủ Úc và/hoặc các tổ chức khác của Úc cấp, đồng thời xác nhận chữ ký của các công dân và thường trú nhân Úc theo yêu cầu.

Tại Úc, các bản sao có thể được công chứng bởi Thẩm phán địa phương, Cố vấn pháp luật chứng nhận tuyên thệ hoặc người có thẩm quyển xác nhận lời tuyên thệ trước pháp luật theo Bộ luật tuyên thệ 1959 Xin lưu ý. Bản chụp các bản sao công chứng KHÔNG ĐƯỢC chấp nhận.

+ Việc dịch thuật giấy tờ: những giấy tờ không bằng tiếng Anh cần có bản dịch tiếng Anh đính kèm. Ở Việt Nam, bản dịch phải do các cơ quan được cấp phép dịch thuật thực hiện. Ở Úc, dịch thuật viên phải được Cơ quan Nhà nước có Thẩm quyền cấp phép cho Biên dịch viên và Phiên dịch viên (NAATI) công nhận. Các bằng chứng về mối quan hệ như thư từ trao đổi cá nhân thì không cần dịch.

Hỏi đáp mới nhất
Đặt câu hỏi

Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.

Thư Viện Pháp Luật
199 lượt xem
Tra cứu hỏi đáp liên quan

TÌM KIẾM VĂN BẢN

Chủ quản: Công ty THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Giấy phép số: 27/GP-TTĐT, do Sở TTTT TP. HCM cấp ngày 09/05/2019.
Chịu trách nhiệm chính: Ông Bùi Tường Vũ - Số điện thoại liên hệ: 028 3930 3279
Địa chỉ: P.702A , Centre Point, 106 Nguyễn Văn Trỗi, P.8, Q. Phú Nhuận, TP. HCM;
Địa điểm Kinh Doanh: Số 17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q3, TP. HCM;
Chứng nhận bản quyền tác giả số 416/2021/QTG ngày 18/01/2021, cấp bởi Bộ Văn hoá - Thể thao - Du lịch
Thông báo
Bạn không có thông báo nào