Việc sử dụng ngôn ngữ trong tố tụng trọng tài được quy định như thế nào?
Tại Khoản 2 Điều 10 Luật trọng tài thương mại 2010 có quy định về việc sử dụng ngôn ngữ trong tố tụng trọng tài như sau:
- Đối với tranh chấp không có yếu tố nước ngoài, ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài là tiếng Việt, trừ trường hợp tranh chấp mà ít nhất một bên là doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài. Trường hợp bên tranh chấp không sử dụng được tiếng Việt thì được chọn người phiên dịch ra tiếng Việt.
- Đối với tranh chấp có yếu tố nước ngoài, tranh chấp mà ít nhất một bên là doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài, ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài do các bên thỏa thuận. Trường hợp các bên không có thỏa thuận thì ngôn ngữ sử dụng trong tố tụng trọng tài do Hội đồng trọng tài quyết định.
Trên đây là nội dung giải đáp về việc sử dụng ngôn ngữ trong tố tụng trọng tài.
Trân trọng!
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Mẫu bài phát biểu của thầy thuốc nhân ngày Thầy thuốc Việt Nam 27 tháng 2 hay nhất năm 2025?
- Phí làm lại thẻ căn cước năm 2025 mất bao nhiêu tiền?
- Học phí lớp đào tạo nghề luật sư (Chương trình đào tạo luật sư phục vụ hội nhập quốc tế) khóa 9 năm 2025 tại TP Hà Nội và TP Hồ Chí Minh?
- Mẫu hợp đồng thuê địa điểm dạy thêm ngoài nhà trường theo Thông tư 29 dành cho giáo viên mới nhất?
- Violympic bao nhiêu điểm là đậu cấp tỉnh năm 2024 - 2025?