Cơ quan nào chịu trách nhiệm phiên dịch điều ước quốc tế khi điều ước chỉ được ký bằng tiếng nước ngoài?
Cơ quan chịu trách nhiệm phiên dịch điều ước quốc tế trường hợp được ký kết bằng tiếng nước ngoài trước khi đăng Công báo được quy định tại Khoản 3 Điều 60 Luật Điều ước quốc tế 2016, theo đó:
Cơ quan đề xuất đăng tải điều ước quốc tế trên Cổng thông tin điện tử của cơ quan mình trong thời hạn 05 ngày kể từ ngày nhận được bản sao điều ước quốc tế có hiệu lực do Bộ Ngoại giao gửi. Trong trường hợp điều ước quốc tế chỉ được ký bằng tiếng nước ngoài thì phải đăng tải cả bản dịch điều ước quốc tế bằng tiếng Việt.
Trên đây là quy định về cơ quan chịu trách nhiệm phiên dịch điều ước quốc tế trường hợp được ký kết bằng tiếng nước ngoài trước khi đăng Công báo. Để hiểu rõ hơn về điều này bạn nên tham khảo thêm tại Luật Điều ước quốc tế 2016.
Trân trọng!
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Danh mục khám sức khỏe định kỳ bắt buộc mới nhất năm 2024 theo chuẩn Bộ Y tế?
- Mẫu 02/ĐK-TĐT tờ khai đăng ký thay đổi, bổ sung thông tin giao dịch thuế điện tử 2024?
- Thủ tục xin cấp giấy chứng nhận độc thân online năm 2024?
- Bán vé xem phim cho người không đủ độ tuổi xem thì bị phạt bao nhiêu tiền?
- Tiêu chuẩn thị lực để thi vào trường công an năm 2024 như thế nào?