Điều kiện của người dịch theo thông tư 03/2008/TT-BTP
Theo quy định tại điểm b khoản 5 Thông tư 03/2008/TT-BTP ngày 25/8/2008 của Bộ Tư pháp hướng dẫn thi hành một số điều của Nghị định 79/2007/NĐ-CP thì: “Người dịch có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với thứ tiếng nước ngoài cần dịch” theo quy định tại. Quy định trên được hiểu là: người dịch tối thiểu phải có bằng tốt nghiệp cao đẳng tại nước ngoài, đối với nước sử dụng thứ tiếng đó; không đặt ra vấn đề chuyên ngành đào tạo. Ví dụ như người tốt nghiệp đại học ở nước Anh thì có thể là cộng tác viên dịch thuật tiếng Anh, người có bằng thạc sỹ ở nước Pháp thì có thể là cộng tác viên dịch thuật tiếng Pháp nếu có yêu cầu.
Như vậy, trong trường hợp của bạn, bạn đủ điều kiện có thể trở thành cộng tác viên dịch thuật tiếng Anh với phòng Tư pháp hoặc trở thành người dịch khi có người yêu cầu dịch tiếng Anh.
Nguồn: moj.gov.vn
Quý khách cần hỏi thêm thông tin về có thể đặt câu hỏi tại đây.
- Âm lịch hôm nay 2025 - Lịch Vạn niên Tháng 03 2025 đầy đủ, chi tiết, mới nhất?
- Nguyên tắc bảo vệ dữ liệu cá nhân tại Bộ Tài chính là gì? Dữ liệu cá nhân được xử lý tại Bộ Tài chính bao gồm những gì?
- Quy hoạch đô thị và nông thôn là gì? Nguyên tắc trong hoạt động quy hoạch đô thị và nông thôn như thế nào?
- Tổng hợp những câu hỏi, câu đố vui ngày 8 3 có đáp án 2025?
- Đăng ký biến động đất đai có thu hồi sổ đỏ cũ không?