|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1225/QĐ-LĐTBXH
|
|
Loại văn bản:
|
Quyết định
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
|
|
Người ký:
|
Phạm Thị Hải Chuyền
|
Ngày ban hành:
|
21/08/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
Ngày công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Số công báo:
|
Đang cập nhật
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ LAO ĐỘNG -
THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1225/QĐ-LĐTBXH
|
Hà Nội, ngày 21
tháng 08 năm 2013
|
QUYẾT ĐỊNH
VỀ VIỆC THÀNH LẬP
VĂN PHÒNG QUẢN LÝ LAO ĐỘNG VIỆT NAM TẠI HÀN QUỐC THEO CHƯƠNG TRÌNH CẤP PHÉP VIỆC
LÀM CHO NGƯỜI LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI CỦA HÀN QUỐC TRỰC THUỘC TRUNG TÂM LAO ĐỘNG
NGOÀI NƯỚC
BỘ TRƯỞNG BỘ LAO ĐỘNG - THƯƠNG BINH VÀ XÃ HỘI
Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12
năm 2001;
Căn cứ Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở
nước ngoài theo hợp đồng ngày 29 tháng 11 năm 2006;
Căn cứ Nghị định số 106/2012/NĐ-CP ngày 20 tháng
12 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ
chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội;
Theo đề nghị của Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ,
QUYẾT ĐỊNH:
Điều 1. Thành lập Văn phòng Quản lý lao động
Việt Nam tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho người lao động nước
ngoài của Hàn Quốc (gọi tắt là Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam theo Chương
trình EPS) trực thuộc Trung tâm Lao động ngoài nước.
Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam theo Chương
trình EPS có trụ sở tại Hàn Quốc, tên giao dịch quốc tế là Vietnamese EPS
Worker Management Office (VEWMO).
Điều 2. Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam
theo Chương trình EPS có chức năng quản lý người lao động Việt Nam làm việc
theo Chương trình EPS tại Hàn Quốc; phối hợp với các cơ quan chức năng của Việt
Nam và Hàn Quốc trong việc tuyên truyền, vận động người lao động Việt Nam thực
hiện quy định của pháp luật Việt Nam và Hàn Quốc; bảo vệ quyền và lợi ích hợp
pháp của người lao động Việt Nam; hỗ trợ, hướng dẫn hoặc trực tiếp giải quyết
các vấn đề phát sinh đối với người lao động Việt Nam trong quá trình thực hiện
hợp đồng lao động tại Hàn Quốc theo Chương trình EPS.
Điều 3. Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam
theo Chương trình EPS chịu sự quản lý của Cơ quan đại diện Việt Nam tại Hàn Quốc
theo quy định của pháp luật Việt Nam, chịu sự chỉ đạo, điều hành trực tiếp của
Trung tâm Lao động ngoài nước và tuân thủ quy định của pháp luật Hàn Quốc.
Giám đốc Trung tâm Lao động ngoài nước quy định nhiệm
vụ, ban hành Quy chế làm việc và mối quan hệ công tác của Văn phòng Quản lý lao
động Việt Nam theo Chương trình EPS.
Điều 4. Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam
theo Chương trình EPS có Trưởng Văn phòng, Phó Trưởng Văn phòng và một số nhân
viên.
Giám đốc Trung tâm lao động ngoài nước căn cứ vào
yêu cầu quản lý để quyết định số lượng nhân viên của Văn phòng và được phép
thuê nhân viên người Hàn Quốc để thực hiện nhiệm vụ.
Điều 5. Kinh phí hoạt động của Văn phòng Quản
lý lao động Việt Nam theo Chương trình EPS do Trung tâm Lao động ngoài nước bảo
đảm từ nguồn thu của đơn vị theo quy định.
Điều 6. Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam
theo Chương trình EPS có con dấu riêng và được mở tài khoản ở Hàn Quốc theo quy
định.
Điều 7. Quyết định này có hiệu lực kể từ
ngày ký.
Điều 8. Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng Vụ Tổ
chức cán bộ, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch - Tài chính, Cục trưởng Cục Quản lý lao động
ngoài nước, Giám đốc Trung tâm Lao động ngoài nước và Thủ trưởng các đơn vị
liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ Ngoại giao;
- Đại sứ quán Việt Nam tại Hàn Quốc;
- Lưu: VT, TCCB.
|
BỘ TRƯỞNG
Phạm Thị Hải Chuyền
|
Quyết định 1225/QĐ-LĐTBXH năm 2013 Thành lập Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho người lao động nước ngoài của Hàn Quốc trực thuộc Trung tâm Lao động ngoài nước do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Quyết định 1225/QĐ-LĐTBXH ngày 21/08/2013 Thành lập Văn phòng Quản lý lao động Việt Nam tại Hàn Quốc theo Chương trình cấp phép việc làm cho người lao động nước ngoài của Hàn Quốc trực thuộc Trung tâm Lao động ngoài nước do Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội ban hành
5.298
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|