|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
7121/BTC-TCHQ
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
01/06/2011
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 7121/BTC-TCHQ
V/v thủ tục hải
quan tại bến phao, bến thuỷ nội địa và ICD của Công ty TNHH cảng Phước Long
|
Hà Nội, ngày 01 tháng 6 năm 2011
|
Kính gửi: Cục Hải quan thành phố Hồ Chí Minh
Thực hiện ý kiến của Thủ tướng Chính
phủ tại công văn số 415/VPCP-KTTH ngày 19/01/2011 của Văn phòng Chính phủ về
thủ tục hải quan tại bến phao, bến thủy nội địa và ICD của Công ty TNHH cảng
Phước Long, theo công văn số 2603/BGTVT-KHĐT ngày 09/5/2011 của Bộ Giao thông
vận tải và công văn số 2069/UBND-TM ngày 05/5/2011 của Uỷ ban nhân dân thành
phố Hồ Chí Minh về thủ tục hải quan tại bến phao, bến thủy nội địa và ICD của
Công ty TNHH cảng Phước Long, Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện như sau:
1. Cho phép cụm công trình bến phao,
bến thủy nội địa, ICD của Công ty TNHH cảng Phước Long được hoạt động như một
bến cảng biển thuộc cảng biển thành phố Hồ Chí Minh với thời gian thực hiện cho
đến khi kết thúc hoạt động của các bến phao, bến thuỷ nội địa.
2. Thủ tục hải quan đối với hàng hóa
xuất khẩu, nhập khẩu tại bến phao, bến thủy nội địa và ICD của Công ty TNHH
cảng Phước Long được thực hiện như thủ tục hải quan hiện đang thực hiện tại các
bến cảng biển thuộc cảng biển thành phố Hồ Chí Minh và do Chi cục Hải quan cửa
khẩu cảng Sài Gòn khu vực IV - Cục Hải quan thành phố Hồ Chí Minh quản lý.
3. Việc làm thủ tục hải quan đối với
hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu tại bến phao, bến thủy nội địa và ICD của Công ty
TNHH cảng Phước Long thuộc Chi cục Hải quan cửa khẩu cảng Sài Gòn khu vực IV
phải đảm bảo việc quản lý chặt chẽ và kiểm tra, giám sát hải quan.
4. Thủ tục hải quan đối với hàng hóa
xuất khẩu, nhập khẩu tại bến phao, bến thủy nội địa và ICD của Công ty TNHH
cảng Phước Long được thực hiện kể từ ngày Bộ Tài chính ký ban hành công văn
này. Bãi bỏ công văn số 14584/BTC-TCHQ ngày 02/12/2008 về việc thủ tục hải quan
tại ICD và công văn số 11432/BTC-TCHQ ngày 14/08/2009 về việc thủ tục hải quan
tại ICD của Bộ Tài chính.
Bộ Tài chính thông báo để Cục Hải
quan TP. Hồ Chí Minh biết, thực hiện./.
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn 7121/BTC-TCHQ về thủ tục hải quan tại bến phao, bến thuỷ nội địa và ICD của Công ty trách nhiệm hữu hạn cảng Phước Long do Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF FINANCE
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
----------------
|
No.: 7121/BTC-TCHQ
on customs
procedures at the buoy, sea and inland waterway and the ICD of Phuoc Long
Port Co., Ltd
|
Hanoi, June 01, 2011
|
To: Customs Department of Ho Chi Minh City To perform opinion of the Prime Minister in the official
dispatch No.415/VPCP-KTTH on 19/01/2011 of the Government Office for customs procedures
at the buoy, sea and inland waterway and ICD of Phuoc Long Port Co., Ltd. Long,
according to the official dispatch No.2603/BGTVT-KHDT on 09/5/2011 of the
Ministry of transport and the official dispatch No.2069/UBND-TM on 05/5/2011 of
the People's Committee of Ho Chi Minh city on the customs procedures at the
buoy, sea and inland waterways and ICD of Phuoc Long Port Co., Ltd, the
Ministry of Finance guides the implementation as follows: 1. To allow cluster of buoy, sea and inland waterway, the
ICD of Phuoc Long Port Co., Ltd to be operated as a sea port of the Ho Chi Minh
city port with the performance time until the end of the operation of the buoy,
sea and inland waterway. 2. Customs procedures for exported or imported goods at the
buoy, inland waterway and the ICD of Phuoc Long Port Co., Ltd are made as
customs procedures currently being conducted at the sea ports of Ho Chi Minh city and managed by Customs Branch of the Saigon port border gate of region IV
- Customs Department of Ho Chi Minh city. 3. The making of customs procedures for exported or imported
goods at the buoy, inland waterway and the ICD of Phuoc Long Port Co., Ltd
under the Customs Branch of Saigon Port border gate of region IV must be ensured
strict control and inspection and supervision of customs. 4. Customs procedures for exported or imported goods at the
buoy, inland waterway, and port of the ICD of Phuoc Long Port Co.,Ltd are made
from the date the Finance Ministry signs this official
dispatch. To annul the official dispatch No.14584/BTC-TCHQ on 02/12/2008 on the
customs procedures at ICD and the official dispatch No. 11432/BTC-TCHQ on
14/08/2009 of customs procedures at the ICD of the Ministry of Finance. Ministry of Finance notifies the Customs Department of Ho
Chi Minh city to know and implement./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR MINISTER
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Công văn 7121/BTC-TCHQ ngày 01/06/2011 về thủ tục hải quan tại bến phao, bến thuỷ nội địa và ICD của Công ty trách nhiệm hữu hạn cảng Phước Long do Bộ Tài chính ban hành
2.709
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|