|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
571/TTg-KTTH
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Thủ tướng Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Hoàng Trung Hải
|
Ngày ban hành:
|
27/04/2012
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
THỦ
TƯỚNG CHÍNH PHỦ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 571/TTg-KTTH
V/v quản lý nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây
chuyền công nghệ
|
Hà
Nội, ngày 27 tháng 04 năm 2012
|
Kính
gửi:
|
- Các Bộ: Khoa học và Công nghệ,
Công thương, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Xây dựng, Y tế, Thông tin và Truyền
thông, Giao thông vận tải, Nông nghiệp và Phát triển nông thôn;
- Ngân hàng Nhà nước Việt Nam.
|
Xét đề nghị của Bộ Khoa học và Công
nghệ tại công văn số 758/BKHCN-ĐTG ngày 27 tháng 3 năm 2012 về việc quản lý hoạt
động nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ; ý kiến các bộ, cơ quan
liên quan; Thủ tướng Chính phủ có ý kiến như sau:
1. Các Bộ, ngành rà soát lại Danh mục
sản phẩm, hàng hóa có khả năng gây mất an toàn (Danh mục sản phẩm, hàng hóa
nhóm 2) thuộc phạm vi quản lý của Bộ, ngành mình để sửa đổi, bổ sung những máy
móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ cần phải kiểm tra chất lượng khi nhập khẩu
và kịp thời ban hành các quy chuẩn kỹ thuật tương ứng để quản lý.
2. Bộ Khoa học và Công nghệ rà
soát, đánh giá toàn diện cơ chế quản lý chất lượng đối với máy móc, thiết bị,
dây chuyền công nghệ nhập khẩu so với yêu cầu thực tế; căn cứ quy định của các
Luật hiện hành (Thương mại, Đầu tư, Xây dựng, Chất lượng sản phẩm, hàng hóa) để
thống nhất với các Bộ, ngành liên quan thực hiện các biện pháp tăng cường quản
lý chất lượng máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ nhập khẩu; trường hợp vượt
thẩm quyền, báo cáo Thủ tướng Chính phủ.
3. Bộ Công thương chủ trì, phối hợp
với Bộ Khoa học và Công nghệ, các cơ quan liên quan nghiên cứu, bổ sung quy định
về quản lý nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ (mới và đã qua sử
dụng) vào dự thảo Nghị định sửa đổi, bổ sung Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23
tháng 01 năm 2006 của Chính phủ, phân công rõ trách nhiệm quản lý của các cơ
quan liên quan để thống nhất thực hiện.
4. Đồng ý tạm ngừng nhập khẩu những
máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ đã qua sử dụng mà các nước đã loại bỏ
do lạc hậu, chất lượng kém, gây ô nhiễm môi trường. Giao Bộ Khoa học và Công
nghệ chủ trì, phối hợp với Bộ Công Thương công bố cụ thể và hướng dẫn thực hiện
theo quy định của pháp luật.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Thủ tướng, các Phó Thủ tướng (để b/c);
- VPCP: BTCN, các PCN, Trợ lý TTg, các Vụ: KTN, KGVX, QHQT, TKBT, TH, Cổng
TTĐT;
- Lưu: VT, KTTH(3).
|
KT.
THỦ TƯỚNG
PHÓ THỦ TƯỚNG
Hoàng Trung Hải
|
Công văn 571/TTg-KTTH về quản lý nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ do Thủ tướng Chính phủ ban hành
PRIME MINISTER
-------
|
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence– Freedom – Happiness
---------------
|
No.: 571/TTg-KTTH
For management of the
import of machinery, equipment, lines of technology
|
Hanoi, April 27, 2012
|
To: - The Ministries: of Science and Technology, Industry and
Trade, Finance, Planning and Investment, Construction, Health, Information
and Communication, Transport, Agriculture and Rural Development;
- State Bank of Vietnam. At proposal of the Ministry of
Science and Technology at the Official Dispatch No.758/BKHCN-DTG dated March
27, 2012 on the management of the import of machinery, equipment, technological
lines; opinions of the ministries, the concerned agencies; Prime Minister has
the following opinions: 1. The ministries, branches review
the List of products, goods which are capable of unsafe causing (List of
products and goods of group 2) under the jurisdiction of the ministries and
branches to amend and supplement the machinery, equipment, technological lines
required to be examined their quality when importing and timely promulgate the
corresponding technical regulations for management. 2. Ministry of Science and
Technology reviews and assesses wholly quality control mechanism for imported machinery,
equipment, technological lines compared with actual requirements; based on
provisions of current law (Trade, Investment, Construction, Quality of products
or goods) to unify with concerned ministries, branches to take measures to
strengthen quality control of imported machinery, equipment, technological
lines; in case of ultra vires, report to the Prime Minister. 3. The Ministry of Industry and
Trade shall preside over and coordinate with the Ministry of Science and
Technology, the concerned agencies to research, supplement regulations on
management of import of machinery, equipment, technological lines (new and second
hand) in the draft Decree amending and supplementing Decree No.12/2006/ND-CP
dated January 23, 2006 of the Government, clearly assign management
responsibilities of concerned agencies to unify the implementation. 4. Agrees to temporarily suspend the
import of second hand machinery, equipment, technological lines that the
countries were discarded due to obsolescence, poor quality, and environmental
pollution. The Ministry of Science and Technology coordinates with the Ministry
of Industry and Trade to publicize specifically and guide the implementation in
accordance with the law provisions. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 FOR PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
Hoang Trung Hai
Công văn 571/TTg-KTTH ngày 27/04/2012 về quản lý nhập khẩu máy móc, thiết bị, dây chuyền công nghệ do Thủ tướng Chính phủ ban hành
5.756
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|