|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1128/CP-QHQT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Chính phủ
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Tấn Dũng
|
Ngày ban hành:
|
20/09/2002
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
CHÍNH PHỦ ******** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 1128/CP-QHQT V/v quan hệ hợp tác Việt - Lào |
Hà Nội, ngày 20 tháng 9 năm 2002 |
Kính gửi: |
- Bộ Kế hoạch và Đầu tư, - Bộ Thương mại, - Bộ Công nghiệp, - Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, - Bộ Xây dựng, - Bộ Ngoại giao, - Bộ Công an, - Bộ Quốc phòng, - Bộ Giao thông vận tải, - Bộ Tài chính, - Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội. |
Xét đề nghị của Bộ Kế hoạch và Đầu tư (các công văn số 5586/BKH-CK ngày 29 tháng 8 năm 2002; số 40/BKH-CK, ngày 06 tháng 8năm 2002) về các kết quả cuộc họp giữa kỳ Uỷ ban liên Chính phủ Việt - Lào năm 2002, một số vấn đề hợp tác cụ thể; của Bộ Thương mại (công văn số 3037/TM-CATBD, ngày 05 tháng 8 năm 2002) về thỏa thuận hợp tác thương mại Việt - Lào, Thủ tướng Chính phủ có ý kiến như sau:
1. Giao Bộ Kế hoạch và Đầu tư:
- Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành liên quan và phía Lào rà soát lại nội dung Hiệp định Chính phủ Hợp tác Việt - Lào năm 2002 và điều chỉnh, bố trí phần vốn viện trợ còn lại của năm 2002 theo hướng ưu tiên cho các dự án đã hoàn chỉnh thủ tục phê duyệt do phía bạn đề nghị.
- Trình Thủ tướng Chính phủ việc bổ sung vào Hiệp định năm 2002 một số dự án mới do phía Lào đề nghị cần chuẩn bị cho các năm sau.
- Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài chính cấp bổ sung kinh phí cho Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn từ nguồn vốn hỗ trợ hợp tác với Lào năm 2002 để giúp Lào đào tạo và cung cấp một số giống cây trồng và gia cầm (theo đề nghị tại các công văn số 1388/BNN-HTQT ngày 25 tháng 5 năm 2002 và số 1875/BNN-HTQT ngày 12 tháng 7 năm 2002 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn).
- Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành, địa phương liên quan trao đổi với phía bạn về dự án đầu tư xây dựng khu liên hợp kiểm soát tại cửa khẩu trên đường 18B giữa hai tỉnh Kon Tum và At-tô-pư.
2. Bộ Ngoại giao chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư triển khai đến các Bộ, ngành, địa phương liên quan Thỏa thuận giữa Chính phủ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào về việc taọ điều kiện thuận lợi cho người, phương tiện, hàng hóa qua lại biên giới và khuyến khích phát triển hợp tác thương mại, đầu tư giữa Việt Nam và Lào và Thỏa thuận một số vấn đề cụ thể trong quan hệ hợp tác nhân cuộc họp giữa kỳ Uỷ ban liên Chính phủ Việt Nam và Lào năm 2002 ký ngày 13 tháng 8 năm 2002 tại Viêng - chăn (lào) để thực hiện những công việc liên quan đã được cam kết trong hai Thỏa thuận Chính phủ nêu trên.
3. Giao Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ Thương mại và các Bộ, ngành có liên quan trao đổi với phía bạn xem xét việc sửa đổi, bổ sung Bản Thỏa thuận giữa Chính phủ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào về việc cử và tiếp nhận chuyên gia Việt Nam làm việc tại Lào đã ký ngày 07 tháng 4 năm 1994 tại Viêng-chăn (Lào) cho phù hợp với yêu cầu và tình hình mới.
4. Bộ Nông nghiệp chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành, đơn vị liên quan và phía Lào triển khai các công việc tại Mục 1 Thỏa thuận một số vấn đề cụ thể ký ngày 13 tháng 8 năm 2002; sớm triển khai công tác chuẩn bị dự án Xê-ca-mản 3 để trình hai Chính phủ vào cuối năm 2002.
5. Giao các Bộ: Công nghiệp, Xây dựng, Quốc phòng chỉ đạo các đơn vị trực thuộc thực hiện các công việc tại Mục 2 Thỏa thuận một số vấn đề cụ thể ký ngày 13 tháng 8 năm 2002 về việc hợp tác thăm dò, khai thác khoáng sản và đầu tư sản xuất vật liệu xây dựng tại Lào.
6. Giao Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn phối hợp với phía bạn nghiên cứu đề xuất những nội dung hợp tác phát triển sản xuất một số cây lương thực ngoài lúa (sắn, ngô, khoai...) trình hai Chính phủ xem xét, quyết định.
7. Bộ Giao thông vận tải:
- Phối hợp với phía bạn sớm thành lập Tổ công tác chung để quản lý sử dụng cảng Vũng áng, đề xuất các chính sách ưu đãi cụ thể, trình Chính phủ xem xét, quyết định.
- Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành, địa phương liên quan và phía bạn nghiên cứu viện khai thông tuyến đường từ cửa khẩu Thanh Thủy (Nghệ An) đi cảng Cửa Lò và các tuyến giao thông biên giới Việt - Lào để trình Chính phủ hai nước xem xét, quyết định.
8. Đồng ý các kiến nghị của Bộ Thương mại nêu tại tờ trình số 3037/TM-CATBD ngày 05 tháng 8 năm 2002 và nội dung Biên bản làm việc giữa đoàn đại biểu Bộ Thương mại nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và đoàn đại biểu Bộ Thương mại nước Cộng hòa dân chủ nhân dân Lào ngày 24 tháng 7 năm 2002.
9. Bộ Thương mại
- Trao đổi cụ thể về đề xuất của phía bạn đề nghị Chính phủ Việt Nam dành một khoản tín dụng cho hàng hóa Việt Nam xuất sang Lào nhằm cân đối với những mặt hàng của các nước khác nhập khẩu vào Lào, trình hai Chính phủ xem xét, quyết định.
- Thống nhất cụ thể với phía bạn về giá tính giảm thuế, danh mục, số lượng hàng hóa được tiếp tục giảm 50% thuế nhập khẩu cho hàng hóa có xuất xứ từ mỗi nước để đưa vào nội dung Hiệp định hợp tác hàng năm giữa hai nước.
10. Căn cứ Mục 4 Thỏa thuận một số vấn đề cụ thể trong quan hệ hợp tác Việt - Lào năm 2002 đã ký tại Viêng-chăn ngày 13 tháng 8 năm 2002; đề nghị của Uỷ ban nhân dân các tỉnh và ý kiến của các cơ quan liên quan, giao Bộ trưởng Bộ Thương mại phối hợp với phía bạn giải quyết dứt điểm vấn đề thanh toán nợ tồn đọng và đổi hàng giữa các doanh nghiệp hai nước, hỗ trợ cho các cửa hàng giới thiệu sản phẩm của Lào tại Việt Nam và cửa hàng giới thiệu sản phẩm Việt Nam tại Lào./.
|
KT. THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ PHÓ THỦ TƯỚNG
Nguyễn Tấn Dũng |
Công văn số 1128/CP-QHQT ngày 20/09/2002 của Chính phủ về quan hệ hợp tác Việt - Lào
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 1128/CP-QHQT ngày 20/09/2002 ngày 20/09/2002 của Chính phủ về quan hệ hợp tác Việt - Lào
3.471
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|