|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
4125/BTC-TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
23/03/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
---------
|
Số: 4125/BTC-TCT
V/v thu thuế thu nhập đối với hoạt động chuyển
quyền thuê đất trong KCN, KCX
|
Hà
Nội, ngày 23 tháng 3 năm 2009
|
Kính
gửi:
|
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan trực thuộc Chính phủ.
- Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
|
Căn cứ ý kiến chỉ
đạo của Thủ tướng Chính phủ tại công văn số 1102/VPCP-KTTH ngày 23/2/2009 của
Văn phòng Chính phủ về thuế thu nhập doanh nghiệp đối với hoạt động chuyển quyền
thuê đất khu công nghiệp, khu chế xuất. Sau khi trao đổi và có ý kiến của Bộ Kế
hoạch Đầu tư (văn bản số 7591/BKH-KCN&KCX ngày 17/10/2008); Bộ Tài nguyên
và môi trường (văn bản số 4958/BTNMT-TCQLĐĐ ngày 8/12/2008), Bộ Tài chính hướng
dẫn cụ thể một số nội dung đối với việc thu thuế thu nhập của các tổ chức kinh
doanh phát triển hạ tầng trong các Khu công nghiệp, Khu chế xuất, Khu công nghệ
cao, cụm công nghiệp (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp kinh doanh phát triển hạ
tầng KCN), như sau:
Căn cứ theo quy định
của Luật thuế thu nhập doanh nghiệp số 09/2003/QH11, Nghị định số 164/2003/NĐ-CP
ngày 12/12/2003, Nghị định số 24/2007/NĐ-CP ngày 14/2/2007 của Chính phủ quy định
chi tiết thi hành Luật thuế thu nhập doanh nghiệp, Thông tư số 128/2003/TT-BTC
ngày 22/12/2003, Thông tư số 134/2007/TT-BTC ngày 23/11/2007 của Bộ Tài chính
hướng dẫn về thuế TNDN thì;
1. Trường hợp
doanh nghiệp kinh doanh phát triển hạ tầng KCN được Nhà nước giao đất, cho thuê
đất để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng sau đó cho thuê lại đất đã phát triển hạ tầng
trong KCN, KCX, KCNC theo giấy phép đầu tư, giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh
hoặc giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư nhưng các doanh nghiệp này không thực hiện đầu
tư xây dựng cơ sở hạ tầng theo giấy phép đã cấp và đã chuyển nhượng lại quyền sử
dụng đất, quyền thuê đất cho đơn vị khác để các doanh nghiệp này tiếp tục đầu
tư cơ sở hạ tầng và cho thuê tại đây là hoạt động chuyển nhượng quyền sử dụng đất,
quyền thuê đất và phải thực hiện nộp thuế thu nhập từ chuyển quyền sử dụng đất,
chuyển quyền thuê đất và không được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp đối
với thu nhập này.
2. Trường hợp
doanh nghiệp kinh doanh phát triển hạ tầng KCN được Nhà nước giao đất, cho thuê
đất để đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng theo giấy phép đầu tư, giấy chứng nhận
đăng ký kinh doanh hoặc giấy chứng nhận ưu đãi đầu tư và các doanh nghiệp này
đã thực hiện đầu tư xây dựng cơ sở hạ tầng theo giấy phép đã cấp sau đó cho các
doanh nghiệp khác trong KCN, KCX, KCNC thuê lại đất đã phát triển hạ tầng,
trong hợp đồng cho thuê lại đất gắn với cơ sở hạ tầng ghi rõ quyền, trách nhiệm
của bên cho thuê, bên thuê thì toàn bộ thu nhập từ hoạt động này là thu nhập từ
hoạt động kinh doanh phát triển hạ tầng và được hưởng ưu đãi thuế thu nhập
doanh nghiệp theo quy định (nếu có).
Trường hợp doanh
nghiệp kinh doanh phát triển hạ tầng KCN đang trong thời gian ưu đãi thuế thu
nhập doanh nghiệp có cho thuê lại đất gắn với cơ sở hạ tầng và thu tiền một lần
cho nhiều năm, nếu doanh nghiệp lựa chọn phương pháp xác định doanh thu để tính
thu nhập chịu thuế tính vào một năm trên toàn bộ số tiền thuê bên thuê trả trước
cho nhiều năm thì số lãi phát sinh của hoạt động này là số lãi của nhiều năm,
do vậy khi xác định số thuế thu nhập doanh nghiệp được ưu đãi của từng năm miễn
thuế, giảm thuế thì doanh nghiệp phải căn cứ vào tổng số thuế thu nhập doanh
nghiệp của số năm thu tiền trước chia (:) cho số năm bên thuê trả tiền trước.
3. Từ ngày 1/1/2009,
các doanh nghiệp kinh doanh phát triển hạ tầng được Nhà nước giao đất, cho thuê
đất để đầu tư phát triển hạ tầng sau đó cho các DN khác trong KCN, KCX thuê lại
đất đã phát triển hạ tầng thì thực hiện nộp thuế thu nhập theo quy định tại Luật
thuế thu nhập doanh nghiệp số 14/2008/QH12, Nghị định số 124/2008/NĐ-CP ngày 11/12/2008
của Chính phủ và Thông tư số 130/2008/TT-BTC ngày 26/12/2008 của Bộ Tài chính
hướng dẫn về thuế TNDN.
Bộ Tài chính thông
báo để các Bộ, UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW biết và chỉ đạo các đơn vị
thực hiện. Trong quá trình triển khai nếu có khó khăn vướng mắc đề nghị các đơn
vị phản ánh về Bộ Tài chính để được giải quyết kịp thời./.
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn số 4125/BTC-TCT về việc thu thuế thu nhập đối với hoạt động chuyển quyền thuê đất trong khu công nghiệp, khu chế xuất do Bộ Tài chính ban hành
THE
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 4125/BTC-TCT
Re: on the collection of income tax on transfer of the right to rent land in
industrial parks and export-processing zones
|
Hanoi,
March 23, 2009
|
To: - Ministries,
ministerial-level agencies, government- attached agencies.
- Provincial-level People’s Committees. Based on the
Prime Minister’s instructions in the Government Office’s Official Letter No.
1102/VPCP-KTTH of February 23, 2009, regarding business income tax on the
transfer of the right to rent land in industrial parks and export-processing
zones; and after consulting the Ministry of Planning and Investment (Document
No. 7591/BKH-KCN&KCX of October 17, 2008), and the Ministry of Natural
Resources and Environment (Document No. 4958/BTNMT-TCQLDD of December 8, 2008),
the Ministry of Finance specifically guides a number of provisions related to
the collection of business income tax from organizations dealing in development
of infrastructure in industrial parks, export-processing zones, hi-tech parks
and industrial complexes (below referred to as industrial park infrastructure
enterprises) as follows: Pursuant to
Business Income Tax Law No. 09/2003QH11; the Government’s Decree No.
164/2003/ND-CP of December 12, 2003, and Decree No. 24/2007/ND-CP of February
14, 2007, detailing the Business Income Tax Law; and the Finance Ministry’s
Circular No. 128/2003/TT-BTC of December 22, 2003, and Circular No.
134/2007/TT-BTC of November 23, 2007, providing guidance on business income
tax: 1. In case
industrial park infrastructure enterprises are allocated or leased by the State
land in industrial parks, export-processing zones or hi-tech parks under
investment licenses, business registration certificates or investment incentive
certificates for building infrastructure and sublease but do not build
infrastructure under the granted licenses and have transferred the right to use
or rent such land to other enterprises for building and subleasing
infrastructure, such will be regarded as the transfer of the right to use or
rent land and liable to business income tax. These industrial park
infrastructure enterprises will not be entitled to business income tax
incentives for the income from such transfer. 2. In case
industrial park infrastructure enterprises are allocated or leased land by the
State for building infrastructure under investment licenses, business
registration certificates or investment incentive certificates and have
invested in building infrastructure under the granted licenses then sublease
such land with built infrastructure to other enterprises in industrial parks,
export-processing zones or hi-tech parks under contracts which clearly indicate
the rights and responsibilities of the lessors and lessees, the whole income
from such sublease will be regarded as income from infrastructure development
and operation and eligible for business income tax incentives under regulations
(if any). In case
industrial park infrastructure enterprises which are enjoying business income
tax incentives sublease land with infrastructure and collect lump-sum rents for
many years, if they select the method of using the whole rent prepaid by the
lessee for many years for calculating annual taxable incomes, the profit from
this activity is the profit of many years. Therefore, these enterprises shall
determine the preferential business income tax amount in each year of tax
exemption or reduction by dividing the total business income tax amount of the
number of years for which the lessee has prepaid the rent by (:) that number of
years. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The Ministry
of Finance notifies the above guidance to ministries and provincial-level
People’s Committees for directing its implementation for concerned units. Any
problems arising in the course of implementation should be reported to the
Ministry of Finance for timely settlement. FOR THE MINISTER OF FINANCE
DEPUTY MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Công văn số 4125/BTC-TCT ngày 23/03/2009 về việc thu thuế thu nhập đối với hoạt động chuyển quyền thuê đất trong khu công nghiệp, khu chế xuất do Bộ Tài chính ban hành
4.976
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|