|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
2348/BTC-TCT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
03/03/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ
TÀI CHÍNH
------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-------------
|
Số: 2348/BTC-TCT
V/v ưu đãi thuế TNDN
|
Hà
Nội, ngày 03 tháng 03 năm 2009
|
Kính
gửi:
|
- Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ
quan trực thuộc Chính phủ.
- Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương.
|
Một số doanh nghiệp đề nghị Bộ
Tài chính hướng dẫn cụ thể về việc xóa bỏ ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp
theo cam kết WTO do doanh nghiệp đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất khẩu, về sử dụng
nguyên liệu trong nước, nhưng doanh nghiệp đáp ứng các điều kiện ưu đãi đầu tư
khác cần tiếp tục được hưởng các ưu đãi này (ngoài các ưu đãi về tỷ lệ xuất khẩu
và về sử dụng nguyên liệu trong nước). Căn cứ ý kiến chỉ đạo của Thủ tướng
Chính phủ tại công văn số 8951/VPCP-KTTH ngày 31/12/2008 của Văn phòng Chính phủ
về ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp khi thực hiện cam kết với WTO. Sau khi
trao đổi và có ý kiến của Bộ Kế hoạch Đầu tư (văn bản số 8365/BKH-TCTT ngày 14/11/2008);
Bộ Công Thương (văn bản số 10838/BCT-TC ngày 12/11/2008), Bộ Tài chính hướng dẫn
cụ thể một số nội dung về ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp, như sau:
1. Đối với các doanh nghiệp bị
chấm dứt ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do đáp ứng điều kiện về sử dụng
nguyên liệu trong nước, ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do đáp ứng điều kiện
về tỷ lệ xuất khẩu của hoạt động dệt, may:
Căn cứ theo quy định tại Khoản 2 Điều 46 Nghị định số 24/2007/NĐ-CP ngày 14/2/2007 của
Chính phủ; điểm 9 Phần H Thông tư số 134/2007/TT-BTC ngày 23/11/2007
của Bộ Tài chính thì:
Doanh nghiệp hoạt động trong
lĩnh vực dệt may, doanh nghiệp được hưởng ưu đãi do sử dụng nguyên liệu trong
nước nếu đáp ứng các điều kiện ưu đãi khác về thuế thu nhập doanh nghiệp (ngoài
điều kiện ưu đãi do đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất khẩu, do sử dụng nguyên liệu
trong nước) như: sản xuất trong Khu công nghiệp, Khu chế xuất; thực hiện tại địa
bàn có điều kiện kinh tế xã hội khó khăn, đặc biệt khó khăn thuộc Danh mục địa
bàn ưu đãi đầu tư; sử dụng nhiều lao động … thì tiếp tục hưởng ưu đãi thuế thu
nhập doanh nghiệp tương ứng với các điều kiện doanh nghiệp đã đáp ứng cho thời
gian ưu đãi còn lại. Doanh nghiệp được phép lựa chọn phương án để tiếp tục được
ưu đãi thuế và thông báo với cơ quan thuế theo một trong hai phương án sau:
Phương án 1: Được
tiếp tục hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp tương ứng với các điều kiện
doanh nghiệp đáp ứng (ngoài điều kiện ưu đãi do đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất
khẩu, do sử dụng nguyên liệu trong nước) cho thời gian ưu đãi còn lại theo quy
định tại các văn bản quy phạm pháp luật trước đây về thuế thu nhập doanh nghiệp
tại thời điểm được cấp Giấy phép thành lập.
Phương án 2: Được
tiếp tục hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp tương ứng với các điều kiện
doanh nghiệp đáp ứng (ngoài điều kiện ưu đãi do đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất
khẩu, do sử dụng nguyên liệu trong nước) cho thời gian ưu đãi còn lại theo quy
định tại các văn bản quy phạm pháp luật trước đây về thuế thu nhập doanh nghiệp
tại thời điểm điều chỉnh do cam kết WTO (ngày 11/1/2007).
Việc áp dụng ưu đãi về thuế thu
nhập doanh nghiệp cho thời gian còn lại nêu trên phải đảm bảo nguyên tắc doanh
nghiệp đang trong thời gian được áp dụng thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp
ưu đãi, đang trong thời gian miễn thuế, giảm thuế theo hướng dẫn tại điểm 5, điểm 6 Phần H Thông tư số 134/2007/TT-BTC.
2. Đối với các doanh nghiệp đang
được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất
khẩu (trừ hoạt động dệt may) được hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do
đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất khẩu đến hết năm 2011.
Từ năm 2012, doanh nghiệp đang
hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do đáp ứng điều kiện về tỷ lệ xuất khẩu,
nếu đáp ứng các điều kiện ưu đãi khác về thuế thu nhập doanh nghiệp (ngoài điều
kiện ưu đãi do đáp ứng tỷ lệ xuất khẩu) thì được lựa chọn và thông báo với cơ
quan thuế hưởng ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp cho thời gian còn lại tương ứng
với các điều kiện thực tế doanh nghiệp đáp ứng ưu đãi đầu tư theo quy định tại
các văn bản quy phạm pháp luật về thuế thu nhập doanh nghiệp tại thời điểm được
cấp Giấy phép thành lập hoặc theo quy định tại các văn bản quy phạm pháp luật về
thuế thu nhập doanh nghiệp tại thời điểm điều chỉnh do cam kết WTO (hết năm
2011).
Việc áp dụng ưu đãi về thuế thu
nhập doanh nghiệp cho thời gian còn lại nêu trên phải đảm bảo nguyên tắc doanh
nghiệp đang trong thời gian được áp dụng thuế suất thuế thu nhập doanh nghiệp
ưu đãi, đang trong thời gian miễn thuế, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp.
3. Về thủ tục ưu đãi đầu tư:
Theo quy định tại Khoản 1, Điều 38 của Luật Đầu tư, nhà đầu
tư căn cứ vào các mức ưu đãi và điều kiện ưu đãi đầu tư theo quy định của pháp luật
để tự xác định mức ưu đãi và làm thủ tục hưởng ưu đãi đầu tư tại cơ quan có thẩm
quyền. Trong trường hợp nhà đầu tư có yêu cầu xác nhận ưu đãi đầu tư thì làm thủ
tục đăng ký đầu tư để cơ quan Nhà nước quản lý đầu tư ghi ưu đãi đầu tư vào Giấy
chứng nhận đầu tư, ngược lại nếu nhà đầu tư không có yêu cầu xác nhận ưu đãi đầu
tư thì không cần phải làm thủ tục điều chỉnh Giấy phép đầu tư.
Bộ Tài chính thông báo để các Bộ,
UBND các tỉnh, thành phố trực thuộc TW biết và chỉ đạo các đơn vị thực hiện.
Trong quá trình triển khai nếu có khó khăn vướng mắc đề nghị các đơn vị phản
ánh về Bộ Tài chính để được giải quyết kịp thời.
Nơi nhận:
- Như trên;
- VPCP (để báo cáo);
- Trang tin điện tử Chính phủ;
- Cục thuế các tỉnh, TP;
- Cục THTKTC (để đăng trên trang tin điện tử Bộ Tài chính);
- Vụ PC; CST; TCDN, TCĐN;
- Trang tin điện tử Tổng cục Thuế;
- Lưu: VT, TCT (VT; CS(3b)).
|
KT.
BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Đỗ Hoàng Anh Tuấn
|
Công văn số 2348/BTC-TCT về việc ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY
OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST
REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom – Happiness
---------
|
No. 2348/BCT-TCT
on enterprise income tax incentives
|
Hanoi,
March 3, 2009
|
To: - Ministries,
ministerial-level agencies and government-attached agencies
- Provincial-level People’s Committees Some enterprises have requested
the Ministry of Finance to provide specific guidance on the abolition of
enterprise income tax incentives in line with WTO commitments granted to
enterprises that meet conditions on export ratio and use of locally made
materials and to allow those meeting conditions on other incentives to continue
enjoying these incentives (other than those on export ratio and use of locally
made materials). Pursuant to the Prime Minister’s direction in the Government
Office’s Official Letter No. 8951/VPCP-KTTH of December 31, 2008, on enterprise
income tax incentives in line with WTO commitments and after consulting the
Planning and Investment Ministry (document No. 8365/NKH-TCTT of November 14,
2008) and the Ministry of Industry and Trade (document No. 10838/BCT-TC of
November 12, 2008), the Ministry of Finance guides in detail enterprise income
tax incentives as follows: 1. For enterprises which
are no longer entitled to enterprise income tax incentives for meeting the
conditions on use of locally made materials and export ratio in textile and
garment activities: Pursuant to Clause 2, Article 46
of the Government’s Decree No. 24/2007/ND-CP of February 14, 2007, and Point 9,
Part H of the Ministry of Finance’s Circular No. 134/2007/TT-BTC of November
23, 2007, if enterprises operating in the textile and garment sector and
enterprises entitled to incentives for using locally made materials meet other
conditions for enjoying enterprise income tax incentives (other than those on
export ratio and use of locally made materials), such as production in
industrial parks and export processing zones; operation in geographical areas
with difficult or extremely difficult socio-economic conditions on the list of
those eligible for investment incentives, and labor-intensive production, they
will continue enjoying enterprise income tax incentives corresponding to these
conditions for the remaining incentive period. They may select either of the
following ways of enjoying incentives and notify it to tax authorities: Way 1: Continuing
enjoying enterprise income tax incentives corresponding to the conditions which
the enterprises meet (other than those on those on export ratio and use of
locally made materials) for the remaining incentive period according to the
previous legal documents on enterprise income tax which were effective at the
time of grant of establishment licenses. Way 2: Continuing
enjoying enterprise income tax incentives corresponding to the conditions which
the enterprises meet (other than those on those on export ratio and use of
locally made materials) for the remaining incentive period according to the
previous legal documents on enterprise income tax which were effective at the
time of revision in line with WTO commitments (January 11, 2007). ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 2. For enterprises
currently enjoying enterprise income tax incentives for meeting the condition
on export ratio (excluding textile and garment activities), they will continue
enjoying these incentives through the end of 2011. From 2012, if meeting other
conditions for enjoying enterprise income tax incentives (other than the
condition on export ratio), these enterprises may select and notify tax
authorities of enterprise income tax incentives for the remaining period
corresponding to the conditions they actually meet for enjoying such incentives
according to previous legal documents on enterprise income tax which were
effective at the time of grant of establishment licenses or legal documents on
enterprise income tax which were effective at the time of revision in line with
WTO commitments (January 11, 2007). The application of enterprise
income tax incentives for the remaining period as mentioned above must ensure
the principle that enterprises must be enjoying incentive enterprise income tax
rates and tax exemption and reduction. 3. Investment incentive
procedures: Under Clause 1, Article 38 of the Investment Law, investors shall
base themselves on investment incentive levels and conditions as prescribed by
law to determine by themselves their incentive levels and carry out procedures
for enjoying investment incentives at competent agencies. An investor that
wishes to obtain certification of investment incentives shall carry out
investment registration procedures at a state management agency in charge of
investment for the latter to give such certification in the investment
certificate. Otherwise, it does not need to carry out procedure for adjustment
of its investment license. The Ministry of Finance notifies
its opinions to ministries and provincial-level People’s Committees for
information and direction of their units. Any problems arising in the course of
implementation should be reported to the Ministry of Finance for timely
handling. FOR
THE MINISTER
VICE MINISTER
Do Hoang Anh Tuan
Công văn số 2348/BTC-TCT ngày 03/03/2009 về việc ưu đãi thuế thu nhập doanh nghiệp do Bộ Tài chính ban hành
11.232
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|