|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
1354/BTC-TCNH
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Tài chính
|
|
Người ký:
|
Phan Thị Thu Hiền
|
Ngày ban hành:
|
24/01/2014
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1354/BTC-TCNH
V/v hướng dẫn nghĩa vụ, quyền lợi và tiêu
chí đánh giá thành viên đấu thầu TPCP năm 2014
|
Hà Nội, ngày 24
tháng 01 năm 2014
|
Kính gửi:
…………………………………………………………………..
Căn cứ Thông tư số 17/2012/TT-BTC ngày 08/02/2012 về
phát hành trái phiếu tại thị trường trong nước, Bộ Tài chính đã ban hành Quyết
định số 3152/QĐ-BTC ngày 18/12/2013 công bố danh sách thành viên đấu thầu trái
phiếu Chính phủ năm 2014. Thực hiện quy định tại Điều 10 và Điều
13 Thông tư số 17/2012/TT-BTC nêu trên, Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể về những
quy định về quyền lợi, nghĩa vụ và các tiêu chí đánh giá xếp hạng thành viên đấu
thầu trái phiếu Chính phủ năm 2014 (sau đây viết tắt là “thành viên đấu thầu”)
để thực hiện đánh giá tình hình hoạt động trong năm 2014 như sau:
1. Về quyền lợi và nghĩa vụ tham gia các phiên đấu
thầu trái phiếu
1.1. Về quyền lợi của thành viên đấu thầu
Các thành viên đấu thầu có quyền lợi theo quy định
tại Khoản 1, Điều 10 Thông tư số 17/2012/TT-BTC ngày
08/02/2012 hướng dẫn phát hành trái phiếu Chính phủ tại thị trường trong nước.
1.2. Về nghĩa vụ của thành viên đấu thầu
Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể một số nghĩa vụ của
các thành viên đấu thầu quy định tại Khoản 2, Điều 10 Thông tư
số 17/2012/TT-BTC như sau:
a. Về nghĩa vụ tham gia tại các phiên đấu thầu
Thành viên đấu thầu có nghĩa vụ tham gia đấu thầu
trái phiếu kho bạc và tín phiếu kho bạc do Kho bạc nhà nước (KBNN) tổ chức tại
Sở Giao dịch chứng khoán Hà Nội và Sở
Giao dịch Ngân hàng nhà nước theo quy định tại Điểm a, Khoản 2,
Điều 10 Thông tư số 17/2012/TT-BTC. Trong trường hợp KBNN gọi và mở thầu đối
với nhiều kỳ hạn trái phiếu trong cùng 01 phiên đấu thầu thì thành viên đấu thầu
có nghĩa vụ tham gia dự thầu đối với ít nhất 01 loại kỳ hạn trong phiên đấu thầu
đó.
b. Về nghĩa vụ tham gia đấu thầu với mức lãi suất hợp
lý
Thành viên đấu thầu có nghĩa vụ tham gia đấu thầu với
mức lãi suất hợp lý được xác định theo một trong hai căn cứ sau:
+ Trong trường hợp phiên đấu thầu trái phiếu có
thành viên trúng thầu, lãi suất hợp lý là mức lãi suất bằng hoặc thấp hơn mức
lãi suất trúng thầu trái phiếu/tín phiếu tại phiên phát hành cộng (+) biên độ
200 điểm cơ bản; hoặc
+ Trong trường hợp phiên đấu thầu trái phiếu không
có thành viên trúng thầu, lãi suất hợp lý là mức lãi suất bằng hoặc thấp hơn mức
lãi suất bình quân gia quyền của tất cả các mức lãi suất dự thầu tại phiên đấu
thầu cộng (+) biên độ 200 điểm cơ bản.
c. Về nghĩa vụ khối lượng mua trái phiếu Chính phủ
Trong kỳ đánh giá (từ 1/11/2013 đến 31/10/2014),
các công ty chứng khoán có nghĩa vụ mua tối
thiểu 1.800 tỷ đồng, và các ngân hàng thương mại có nghĩa vụ mua tối thiểu là
3.500 tỷ đồng, bao gồm cả trái phiếu kho bạc phát hành qua Sở Giao dịch chứng khoán Hà Nội và tín phiếu kho bạc phát hành qua
Sở Giao dịch Ngân hàng nhà nước. Khối lượng tối thiểu nêu trên bao gồm cả trái
phiếu kho bạc và tín phiếu kho bạc mua cho khách hàng.
d. Về nghĩa vụ thực
hiện thanh toán tiền mua trái phiếu Chính phủ
Thành viên có nghĩa vụ thanh toán đầy đủ, đúng hạn
tiền mua trái phiếu kho bạc và tín phiếu kho bạc theo quy định tại Điều 30 Thông tư số 17/2012/TT-BTC và Điều 14
Thông tư liên tịch số 106/TTLT-BTC-NHNN.
e. Về nghĩa vụ yết giá chào mua/chào bán
Thành viên có nghĩa vụ thực hiện yết giá chào
mua/chào bán trên hệ thống Đường cong lợi suất ít nhất 60% số phiên theo quy định
tại Quyết định số 160/QĐ-UBCK ngày 15/3/2012 về việc ban hành Quy định chào
mua, chào bán trên thị trường trái phiếu Chính phủ và các văn bản sửa đổi, bổ sung, thay thế nếu có.
f. Về nghĩa vụ báo cáo
Thành viên có nghĩa vụ thực hiện báo cáo theo định
kỳ quý và năm theo đúng quy định tại Khoản 2, Điều 10 Thông tư
số 17/2012/TT-BTC. Hàng tháng, thành viên nộp báo cáo tháng tới Sở GDCK Hà
Nội (theo mẫu quy định của Sở GDCK Hà Nội), đồng thời gửi Bộ Tài chính. Các báo
cáo có thể gửi tới Bộ Tài chính, đồng thời qua các địa chỉ email sau: (1) [email protected]; và (2) [email protected].
1.3. Trường hợp thành viên đấu thầu
không đáp ứng được các nghĩa vụ quy định tại Điểm 1.2 nêu trên, Bộ Tài chính sẽ
loại bỏ tư cách thành viên đấu thầu theo quy định tại Điều 14
Thông tư số 17/2012/TT-BTC.
2. Về việc đánh giá
xếp hạng thành viên
- Căn cứ quy định tại Điều 13 Thông
tư số 17/2012/TT-BTC, trong năm 2014, Bộ Tài chính tổ chức xếp hạng thành
viên trên cơ sở các tiêu chí nêu tại Điểm 1.2 ở trên và theo các tiêu chí quy định
tại Phụ lục 3 Thông tư số 17/2012/TT-BTC, cụ thể như sau:
Tiêu chí
|
Trọng số tính điểm
trên tổng điểm
|
1. Tình hình tài chính doanh nghiệp
|
05%
|
- Quy mô vốn chủ sở hữu (quy mô vốn phân theo
02 nhóm tổ chức: Công ty chứng khoán và Ngân hàng thương mại) *
|
02%
|
- Kết quả kinh doanh (tỷ lệ lợi nhuận sau thuế
trên vốn chủ sở hữu) *
|
03%
|
2. Thị trường sơ cấp
|
60%
|
- Khối lượng dự thầu
|
15%
|
- Khối lượng trúng thầu
|
40%
|
- Mức độ hợp lý của lãi suất dự thầu như hướng
dẫn tại điểm 1.2. (b) Công văn này
|
05%
|
3. Phân phối trái phiếu
|
05%
|
Khối lượng trái phiếu mua cho khách hàng tại
các phiên phát hành sơ cấp (tỷ lệ giữa tổng khối lượng trái phiếu phân phối
cho khách hàng trên tổng khối lượng
trái phiếu trúng thầu)
|
05%
|
4. Thị trường thứ cấp
|
30%
|
- Tổng giá trị giao dịch
|
25%
|
- Số lượng giao dịch
|
05%
|
Tổng số
|
100%
|
Ghi chú: *Quy mô vốn chủ sở hữu và tỷ lệ lợi nhuận
sau thuế/vốn chủ sở hữu xác định theo Bảng cân đối kế toán và Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh (đã được kiểm
toán) của thành viên đấu thầu cho năm tài chính
gần nhất so với thời điểm đánh giá xếp hạng.
- Trong năm 2014, việc đánh giá, xếp hạng thành
viên đấu thầu nêu tại Điểm 2 Công văn này nhằm xác định nhóm các thành viên
tích cực tham gia vào thị trường; chưa sử dụng để loại bỏ tư cách thành viên đấu
thầu trái phiếu Chính phủ. Bộ Tài chính công bố bảng xếp hạng thành viên đấu thầu
theo đúng quy định tại Điều 13 Thông tư số 17/2012/TT-BTC để
các thành viên đấu thầu kế hoạch tham gia tích cực hơn trên thị trường trái phiếu
trong năm tiếp theo.
3. Công văn này thay thế Công văn số
854/QĐ-BTC ngày 16 tháng 01 năm 2013 của Bộ Tài chính về thí điểm đánh giá
thành viên đấu thầu trái phiếu Chính phủ năm 2013.
Bộ Tài chính thông báo và đề nghị thành viên đấu thầu
trái phiếu Chính phủ năm 2014 thực hiện. Năm 2014 là năm thứ hai thực hiện thí điểm
đánh giá thành viên đấu thầu theo quy định tại Thông tư số 17/2012/TT-BTC. Do vậy,
trường hợp có khó khăn, vướng mắc và thị trường có nhiều biến động, đề nghị
thành viên đấu thầu kịp thời báo cáo cho Bộ Tài chính có hướng dẫn cụ thể./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Lãnh đạo Bộ (để b/c);
- Vụ Pháp chế, Kho bạc nhà nước;
- Sở GDCK Hà Nội;
- Sở GD Ngân hàng nhà nước;
- Trung tâm Lưu ký Chứng khoán;
- Hiệp hội thị trường trái phiếu Việt Nam;
- Lưu VT, TCNH. (50b)
|
TL. BỘ TRƯỞNG
KT. VỤ TRƯỞNG VỤ TÀI CHÍNH NGÂN HÀNG VÀ TỔ CHỨC TÀI CHÍNH
PHÓ VỤ TRƯỞNG
Phan Thị Thu Hiền
|
Công văn 1354/BTC-TCNH hướng dẫn nghĩa vụ, quyền lợi và tiêu chí đánh giá xếp hạng thành viên đấu thầu trái phiếu Chính phủ năm 2014 do Bộ Tài chính ban hành
MINISTRY OF FINANCE
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 1354/BTC-TCNH
Re: obligations, benefits,
and criteria for assessment of bidders for Government bonds in 2014
|
Hanoi,
January 24, 2014
|
To: ………………………………………………………………….. Pursuant to Circular No.
17/2012/TT-BTC dated February 08, 2012 on domestic issuance of bonds, the
Ministry of Finance promulgated the Decision No. 3152/QD-BTC dated December 18,
2013 to issue the list of bidders for Government bonds in 2014; Pursuant to
Article 10 and Article 13 of Circular No. 17/2012/TT-BTC, the Ministry of
Finance hereby provides guidelines for the regulations on benefits,
obligations, and criteria for assessing bidders for Government bonds in 2014
(hereinafter referred to as bidders) for the purpose of assessing the operation
in 2014 as follows: 1. Benefits and obligations
when participating in the Government bond auction 1.1. Benefits of bidders Bidders have the benefits prescribed
in Clause 1 Article 10 of Circular No. 17/2012/TT-BTC dated February 08, 2012
on domestic issuance of Government bonds. 1.2. Obligations of bidders The Ministry of Finance hereby
provides instructions on obligations of bidders which are prescribed in Clause
2 Article 10 of Circular No. 17/2012/TT-BTC a. Obligation to participate in
the auction ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 b. Obligation to participate in
auctions with fair interest rates Bidders are obliged to participate
in auctions with fair interest rates, which are determined according to one of
the two bases below: + If there is a successful bidder
in the bond auction session, the fair interest rate is the interest rate equal
to or lower than the interest rate offered by the successful bidder plus (+)
200 basis points; or + If there is no successful bidder
in the bond auction session, the fair interest rate is the interest rate equal
to or lower than the weighted mean of all interest rates offered by the bidders
in the session plus (+) 200 basis points. c. Required amount of Government
bonds purchased Over the assessment period (from
November 01, 2013 to October 31, 2014), securities companies are obliged to buy
at least VND 1,800 billion, commercial banks are obliged to buy at least VND
3,500 billion, including treasury bonds issued via the Stock Exchange of Hanoi
and treasury bills issued by the State Bank Exchange. The required amounts
prescribed above include treasury bonds and treasury bills purchased for
clients. s. Obligations to pay for
Government bonds Bidders are obliged to make
sufficient and timely payments for treasury bonds and treasury bills in
accordance with Article 30 of Circular No. 17/2012/TT-BTC and Article 14 of
Joint Circular No. 106/TTLT-BTC-NHNN. e. Obligations to post bid
prices/offer prices ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 f. Obligations to report Bidders are obliged to submit
quarterly and annual reports in accordance with Clause 2 Article 10 of Circular
No. 17/2012/TT-BTC. Bidders shall submit monthly reports to the Stock Exchange
of Hanoi (using the form provided by the Stock Exchange of Hanoi) and the
Ministry of Finance. Reports may be sent to the Ministry of Finance via any of
the following emails: (1) [email protected]; and (2)
[email protected]. 1.3. Any bidder who fails to fulfill the obligations prescribed in Point
1.2 shall be disqualified by the Ministry of Finance as prescribed in Article
14 of Circular No. 17/2012/TT-BTC. 2. Ratings of bidders - Pursuant to Article 13 of
Circular No. 17/2012/TT-BTC, the Ministry of Finance has rated the bidders in
2014 according to the criteria mentioned in Point 1.2 and the criteria in
Appendix 3 of Circular No. 17/2012/TT-BTC. In particular: Criterion Proportion 1. Financial status 05% ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 02% - Business performance (ratio
of post-tax profit to equity) * 03% 2. Primary market 60% - Amount of bids 15% - Amount of successful bids 40% ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 05% 3. Distribution of bonds 05% Proportion of bonds purchased
for clients during primary issuances (ratio of amount of bonds distributed
among clients to amount of bonds purchased) 05% 4. Secondary market 30% - Total transaction value 25% ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 05% Total 100% Notes: * Equity and ratio of post-tax
profit to equity is determined according to the balance sheet and the financial
statement (audited) of the bidder for the latest financial year before the
rating date. - In 2014, bidders are rated as
prescribed in Article 2 of this Dispatched to determine the group of bidders
that are active on the market. The ratings are not meant to disqualify bidders.
The Ministry of Finance shall announce the ratings of bidders in accordance
with Article 13 of Circular No. 17/2012/TT-BTC in order to encourage bidders to
be more active on the bond market in the next year. 3. This
Dispatch replaces the Dispatch No. 854/QD-BTC dated January 16, 2013 of the
Ministry of Finance on experimental assessment of bidders for Government bonds
in 2013. Bidders for Government bonds in
2014 are responsible for implementation of this Dispatch. 2014 is the second
year of experimental assessment of bidders according to Circular No.
17/2012/TT-BTC. Since the market is tumultuous, bidders are recommended to
report every difficulty to the Ministry of Finance for guidance./. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66
Công văn 1354/BTC-TCNH hướng dẫn nghĩa vụ, quyền lợi và tiêu chí đánh giá xếp hạng thành viên đấu thầu trái phiếu Chính phủ ngày 24/01/2014 do Bộ Tài chính ban hành
3.405
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|