|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 1140/TCHQ-TXNK 2018 phân loại và xử lý thuế mặt hàng Thực phẩm chức năng dạng lỏng
Số hiệu:
|
1140/TCHQ-TXNK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Dương Thái
|
Ngày ban hành:
|
05/03/2018
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1140/TCHQ-TXNK
V/v phân loại và xử lý thuế mặt hàng
Thực phẩm chức năng dạng lỏng
|
Hà
Nội, ngày 05 tháng 03
năm 2018
|
Kính
gửi: Các Cục Hải quan tỉnh, thành phố.
Thời gian vừa qua, Tổng cục Hải quan
nhận được một số phản ánh vướng mắc về phân loại và xử lý
thuế đối với mặt hàng khai báo là thực
phẩm chức năng dạng xirô. Về việc này, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
Căn cứ Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11,
Luật số 21/2012/QH13 sửa đổi bổ sung một số Điều của Luật Quản lý thuế số 78/2006/QH11;
Căn cứ Thông tư số 14/2015/TT-BTC
ngày 30/01/2015 của Bộ Tài chính hướng dẫn về phân loại hàng hóa, phân tích để
phân loại hàng hóa; phân tích để kiểm tra chất lượng, kiểm tra an toàn thực phẩm
đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu;
Căn cứ Danh Mục hàng hóa xuất khẩu nhập
khẩu Việt Nam ban hành kèm theo Thông tư số 103/2015/TT-BTC ngày 01/7/2015;
Thông tư số 65/2017/TT-BTC ngày 27/6/2017 của Bộ Tài chính;
Tham khảo chú giải chi tiết HS 2012,
HS 2017;
1. Về phân loại
1.1. Về mặt hàng xirô đường:
Tham khảo chú giải chi tiết HS 2012,
HS 2017 nhóm 22.02:
“Nhóm
này không bao gồm:
... (b) Xirô đường thuộc nhóm
17.02 và xirô đường có thêm hương liệu thuộc nhóm
21.06. ”
Tham khảo chú giải
chi tiết HS 2012, HS 2017 nhóm 17.02 thì:
“Xirô
đường gồm các loại xirô của tất cả các loại đường (kể cả xirô lactoza cũng như các dung dịch chứa nước trừ dung dịch chứa nước
của đường tinh khiết về mặt hóa học thuộc nhóm
29.40), với Điều kiện chưa pha hương liệu hoặc chất màu ”
Theo đó:
- Trường hợp mặt hàng xác định là
xirô đường thuộc nhóm 17.02.
- Trường hợp mặt hàng xác định là
xirô đường có thêm hương liệu thuộc nhóm 21.06.
2.2. Mặt hàng có tên khai báo “thực
phẩm chức năng dạng xirô”:
Trường hợp mặt hàng xác định không phải
là xirô đường hay xirô đường có thêm hương liệu nêu trên và thỏa mãn là “thực
phẩm bổ sung/thực phẩm bảo vệ sức khỏe/thực phẩm chức năng gồm nhiều thành Phần
(ví dụ: nước, chiết xuất thực vật, đường, vitamin,...) dạng lỏng, đóng gói sẵn
sàng để uống luôn (không phụ thuộc vào liều lượng dùng), không phải pha loãng
thêm, không chứa cồn hoặc chứa cồn có nồng độ không quá
0,5% tính theo thể tích” thì thuộc nhóm 22.02, mã số 2202.90.30 như hướng dẫn tại
công văn số 7183/TCHQ-TXNK ngày 02/11/2017 của Tổng cục Hải quan.
2. Về xử lý thuế:
Đối với các mặt hàng là “thực phẩm bổ
sung/thực phẩm bảo vệ sức khỏe/thực phẩm chức năng gồm nhiều thành Phần (ví dụ:
nước, chiết xuất thực vật, đường, vitamin,...) dạng lỏng, đóng gói sẵn sàng để
uống luôn (không phụ thuộc vào liều lượng dùng), không phải pha loãng thêm,
không chứa cồn hoặc chứa cồn có nồng độ không quá 0,5%
tính theo thể tích” giai đoạn trước ngày 02/11/2017 (ngày công văn hướng dẫn số
7183/TCHQ-TXNK của Tổng cục Hải quan):
- Trường hợp các lô hàng nhập khẩu
doanh nghiệp tự khai, tự xác định số thuế phải nộp (không có văn bản hướng dẫn
của cơ quan Hải quan), doanh nghiệp khai chưa đúng mã số 2202.90.30 thì căn cứ
hồ sơ hải quan, thực tế hàng hóa nhập khẩu đối chiếu với hướng dẫn phân loại tại
công văn số 7183/TCHQ-TXNK ngày 02/11/2017 để thực hiện phân loại, áp dụng mức
thuế và xử lý thuế theo quy định.
- Trường hợp mặt hàng cụ thể mà Bộ
Tài chính, cơ quan Hải quan đã có văn bản hướng dẫn thì căn cứ thời điểm có hiệu
lực và hướng dẫn của các văn bản này để thực hiện phân loại, áp dụng mức thuế.
Tổng cục Hải quan thông báo để các
đơn vị biết và thực hiện./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Cục Hải quan TP. Hải Phòng
(thay trả lời CV số 16049/HQHP-TXNK ngày 08/12/2017);
- Cục HQ TP. HCM (thấy trả lời
CV số 3833/HQHCM-TXNK ngày 15/12/2017);
- Công ty TNHH Đầu Tư và Phát
triển Công nghệ NNT Việt Nam (thay trả lời CV số 02-12/2017-NNT/CV ngày 27/12/2017);
- Công ty TNHH Thương mại Dịch vụ
Giao nhận Nam Việt (thay trả lời CV số 07/CV-VP ngày 27/12/2017);
- Công ty CP Dược phẩm An Minh
(thay trả lời CV số 1225/2017-AM ngày 25/12/2017);
- Công ty CP tập đoàn Dược phẩm
và TM SOHACO (thay trả lời CV số 180/XNK-SHC ngày 15/12/2017);
- Công ty CP Dược phẩm NOVA
(thay trả lời CV số 20/2017/NVA-CV ngày 24/11/2017);
- Công ty CP Thương mại Polvita
(thay trả lời CV số 02/2017/TCHQ ngày 20/11/2017);
- Công ty TNHH Nhà máy sản phẩm
Sinh học NUTRI- PAX (thay trả lời CV số 18012018/XNK-XXHH ngày 18/01/2018);
- Cục Kiểm định Hải quan và các
Chi cục trực thuộc;
- Cục Kiểm tra sau thông quan;
- Vụ Thanh tra kiểm tra;
- Lưu: VT, TXNK-PL-Đương(3b).
|
KT.
TỔNG CỤC TRƯỞNG
PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Nguyễn Dương Thái
|
Official Dispatch No. 1140/TCHQ-TXNK dated March 05, 2018 classification and taxation of liquid food supplements
MINISTRY OF FINANCE
GENERAL DEPARTMENT OF CUSTOMS
-------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------
|
No. 1140/TCHQ-TXNK
Re: classification and taxation of liquid food supplements
|
Hanoi, March 05, 2018
|
To: Customs
Departments of Provinces The General Department of
Customs has received enquiries about classification and taxation of food
supplements in the form of syrups. Below are opinions of the General Department
of Customs: Pursuant to the Law on
Tax administration No. 78/2006/QH11, and the Law No. 21/2012/QH13 on amendments
to the Law on Tax administration No. 78/2006/QH11; Pursuant to Circular No.
14/2015/TT-BTC dated January 30, 2015 of the Ministry of Finance; Pursuant to Vietnam’s
Nomenclature of exports and imports enclosed with Circular No. 103/2015/TT-BTC
and Circular No. 65/2017/TT-BTC; According to the notes in
HS 2012 and HS 2017; 1. Classification 1.1. Sugar syrups: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 “This heading does
not include: ... (b) Sugar syrups
of heading 17.02 and sugar syrups containing added flavoring of heading
21.06.” According to the notes in
HS 2012 and HS 2017: “Sugar syrups include
syrups of all kinds of sugar (including lactose syrup, except chemically pure
sugars of heading 29.40), provided they do not contain added flavoring or
coloring matter” According to these notes: - Sugar syrups belong to
heading 17.02. - Sugar syrups containing
added flavoring matter belong to heading 21.06. 2.2. Goods declared
syrup food supplements: If the goods are not
sugar syrups or sugar syrups containing added flavoring matter are qualified as
“supplementary food/dietary supplement/food supplement containing multiple
ingredients (e.g. water, plant extract, sugar, vitamin, etc.) in liquid form, prepackaged
for instant use without dilution, not containing alcohol or alcohol content not
exceeding 0.5% by volume” will have the HS code 2202.90.301 according to
Official Dispatch No. 7183/TCHQ-TXNK dated November 02, 2017 of the General
Department of Customs.2. Taxation: ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - If the importer
declares the tax payable itself (without guidance from the customs) but fails
to use the HS code 2202.90.30, tax shall be applied according to the customs
dossier, the actual goods and instructions in Official Dispatch No.
7183/TCHQ-TXNK. - Regarding goods for
which the Ministry of Finance and customs authorities have issued instructional
documents, tax shall be applied according to the effective date of such
instructional documents. For your reference and
compliance./. PP DIRECTOR
DEPUTY DIRECTOR
Nguyen Duong Thai
Official Dispatch No. 1140/TCHQ-TXNK dated March 05, 2018 classification and taxation of liquid food supplements
650
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|