|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
5625/TCHQ-HTQT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Vũ Ngọc Anh
|
Ngày ban hành:
|
17/11/2006
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH TỔNG CỤC HẢI QUAN ****** |
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ******** |
Số: 5625/TCHQ-HTQT V/v: góp ý kiến đối với Hiệp định về Quy chế và hoạt động của Hội đồng Anh tại Việt Nam |
Hà Nội, ngày 17 tháng 11 năm 2006 |
Kính gửi: Bộ giáo dục và đào tạo
Phúc đáp công văn số 11854/GGDĐT-HTQT đề ngày 20/10/2006 của Quý Bộ về việc xem xét lại Hiệp định về Quy chế và hoạt động của Hội đồng Anh tại Việt Nam, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
1. Căn cứ vào Công ước Viên 1961 về quan hệ ngoại giao và Công ước Viên 1963 về quan hệ lãnh sự, và căn cứ vào chức năng của Hội đồng Anh cho thấy Hội đồng Anh không phải là cơ quan đại diện ngoại giao.
Tuy nhiên, tại Điều 6(2) của Hiệp định quy định: “Hội đồng Anh được hưởng chế độ ưu đãi như đối với phái đoàn ngoại giao ở Việt Nam về thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng (VAT) và các thuế hoặc các phí liên quan đến đồ đạc, thiết bị, các hàng hóa khác… Ngoài ra, Hội đồng Anh cũng được hưởng chế độ ưu đãi tương tự đối với bất kỳ loại phí dịch vụ nào đã nêu ở Điều 3(3)”. Trên thực tế, toàn bộ lô hàng xin nhập miễn thuế (như thiết bị, tài liệu và tờ rơi…) Tổng cục Hải quan đã cho nhập miễn thuế sau khi có ý kiến đề nghị của Bộ GDĐT.
2. Về vấn đề thu phí: Điều 3 (3) quy định “Hội đồng Anh có thể thu phí của các cá nhân, tổ chức hoặc bất kỳ cơ quan nào ở Việt Nam có tham gia vào các hoạt động do Hội đồng Anh tổ chức”. Trong quá trình hoạt động cho thấy Hội đồng Anh đã thu phí đào tạo tiếng Anh và phí dịch vụ rất cao. Đây là hoạt động sinh lời tại Việt Nam.
Ngoài ra, Điều 6(3) quy định Hội đồng Anh có quyền mua ngoại tệ và chuyển ngoại tệ ra nước ngoài từ các nguồn thu từ các hoạt động tại Việt Nam.
Như vậy, việc các hàng hóa của Hội đồng Anh được miễn thuế hoàn toàn khi nhập khẩu, và việc Hội đồng Anh thu học phí rất cao và được chuyển lợi nhuận ra nước ngoài là không phù hợp với Công ước Viên 1961 về quan hệ ngoại giao, cũng như không phù hợp với pháp luật Việt Nam áp dụng với các cơ quan ngoại giao và các tổ chức quốc tế, nếu được nước chủ nhà cho hưởng ưu đãi theo quy chế ngoại giao thì các tổ chức đó không được phép tiến hành các hoạt động thu lời tại nước tiếp nhận.
3. Theo Điều 5(2), chỉ có một số chức danh (Giám đốc, Giám đốc khu vực của Hội đồng Anh và hai nhân viên cấp cao người nước ngoài cư trú tại Việt Nam) là thành viên của Phái đoàn Ngoại giao Liên hiệp Vương quốc Anh tại Việt Nam, được hưởng quy chế ngoại giao và quyền ưu đãi miễn trừ. Do đó, việc dành quyền ưu đãi về thuế cho tất cả các nhân viên nước ngoài không được hưởng quy chế ngoại giao và gia đình họ (như đối với nhân viên hành chính, kỹ thuật) là không phù hợp với hai Công ước nói trên và Pháp lệnh về quyền ưu đãi miễn trừ ngoại giao năm 2003 và các Luật thuế của Việt Nam.
Do đó, Tổng cục Hải quan đề nghị Bộ Giáo dục và Đào tạo cân nhắc lại việc tiếp tục cho phép Hội đồng Anh được miễn thuế các mặt hàng phục vụ hoạt động của Hội đồng Anh tại Việt Nam, cũng như ưu đãi về thuế cho tất cả các nhân viên nước ngoài không được hưởng quy chế ngoại giao và gia đình họ, để tránh tạo nên các tiền lệ trong các quan hệ tương tự và ảnh hưởng tới các khoản thu về thuế và phí của ta.
Tổng cục Hải quan xin chuyển ý kiến để Quý Bộ tổng hợp./.
Nơi nhận: - Như trên; - Lưu: VT, HTQT. |
KT. TỔNG CỤC TRƯỞNG PHÓ TỔNG CỤC TRƯỞNG
Vũ Ngọc Anh |
Công văn số 5625/TCHQ-HTQT của Tổng cục Hải quan về việc góp ý kiến đối với Hiệp định về Quy chế và hoạt động của Hội đồng Anh tại Việt Nam
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 5625/TCHQ-HTQT ngày 17/11/2006 của Tổng cục Hải quan về việc góp ý kiến đối với Hiệp định về Quy chế và hoạt động của Hội đồng Anh tại Việt Nam
3.564
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng

Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|