|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 5538/TCHQ-TXNK 2020 thủ tục miễn thuế nhập khẩu theo điều ước quốc tế
Số hiệu:
|
5538/TCHQ-TXNK
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Tổng cục Hải quan
|
|
Người ký:
|
Lê Mạnh Hùng
|
Ngày ban hành:
|
20/08/2020
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ TÀI CHÍNH
TỔNG CỤC HẢI QUAN
-------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 5538/TCHQ-TXNK
V/v hàng hóa nhập khẩu theo điều ước quốc tế
|
Hà Nội, ngày 20
tháng 8 năm 2020
|
Kính gửi:
Công ty Trigon Associates, LLC.
(Sân bay Biên Hòa, phường Tân Phong, TP. Biên Hòa, tỉnh Đồng Nai)
Trả lời công văn số 1507/20208/Trigon ngày
15/7/2020 của Công ty Trigon Associates, LLC (Công ty Trigon) về hồ sơ, thủ tục
miễn thuế nhập khẩu theo điều ước quốc tế, Tổng cục Hải quan có ý kiến như sau:
1. Về hồ sơ miễn thuế
Căn cứ khoản 4 Điều 29 Nghị định
134/2016/NĐ-CP ngày 01/9/2016 của Chính phủ về hồ sơ miễn thuế đối với hàng
hóa xuất khẩu, nhập khẩu theo điều ước quốc tế quy định: “Hồ sơ hải quan thực
hiện theo quy định của pháp luật về hải quan; đối với hàng hóa xuất khẩu, nhập
khẩu theo điều ước quốc tế, người nộp thuế nộp thêm:
a) Điều ước quốc tế: 01 bản chụp xuất trình bản
chính để đối chiếu, khi nộp hồ sơ miễn thuế lần đầu;
b) Hợp đồng ủy thác, hợp đồng cung cấp hàng hóa
theo văn bản trúng thầu hoặc văn bản chỉ định thầu ghi rõ giá cung cấp hàng hóa
không bao gồm thuế nhập khẩu đối với trường hợp nhập khẩu ủy thác, đấu thầu: 01
bản chụp có đóng dấu sao y bản chính của cơ quan”.
Căn cứ khoản 3 Điều 3 Thông tư
38/2015/TT-BTC ngày 25/3/2015 được sửa đổi, bổ sung tại khoản
2 Điều 1 Thông tư 39/2018/TT-BTC ngày 20/4/2018 của Bộ Tài chính quy định: “Trường
hợp khai hải quan trên tờ khai hải quan giấy hoặc chứng từ thuộc hồ sơ hải quan
theo quy định là bản chụp thì người khai hải quan, người nộp thuế có thể nộp bản
chính hoặc bản chụp các chứng từ thuộc hồ sơ hải quan. Trường hợp bản chụp hoặc
các chứng từ do người nước ngoài phát hành bằng hình thức điện tử, thư điện tử,
fax, telex hoặc các chứng từ, tài liệu do người khai hải quan, người nộp thuế
phát hành thì người khai hải quan, người nộp thuế phải xác nhận, ký tên, đóng dấu
và chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính chính xác, trung thực và hợp pháp của
các chứng từ đó. Trường hợp bản chụp có nhiều trang thì người khai hải quan,
người nộp thuế xác nhận, ký tên, đóng dấu lên trang đầu và đóng dấu giáp lai
toàn bộ văn bản”.
Căn cứ các quy định nêu trên, người khai hải quan,
người nộp thuế thực hiện xác nhận, ký tên, đóng dấu và chịu trách nhiệm trước
pháp luật về tính chính xác, trung thực và hợp pháp của bản chụp điều ước quốc
tế cung cấp cho cơ quan hải quan trong trường hợp không xuất trình được bản
chính điều ước quốc tế để đối chiếu.
Hợp đồng dịch vụ giữa USAID và Trigon không thể hiện
chi tiết giá cho phần hàng hóa, thiết bị cần thiết để thực hiện dịch vụ, đồng
thời cũng không quy định “giá cung cấp hàng hóa không bao gồm thuế nhập khẩu”
nên chưa đáp ứng quy định về hồ sơ miễn thuế tại khoản 4 Điều 29
Nghị định 134/2016/NĐ-CP.
Hồ sơ miễn thuế theo điều ước quốc tế do Tổng cục Hải
quan tiếp nhận và xử lý.
2. Về danh mục hàng hóa miễn thuế
a) Căn cứ quy Điều 5 Hiệp định về hợp
tác kinh tế và kỹ thuật giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Chính phủ Hợp
chủng quốc Hoa Kỳ ký ngày 22/6/2005 (Hiệp định ngày 22/6/2005) quy định về
việc miễn các loại thuế nhập khẩu theo các luật hiện hành của Việt Nam đối với
bất kỳ hàng tiếp tế, nguyên vật liệu, thiết bị, hàng hóa, tài sản, dịch vụ hoặc
tiền viện trợ được nhập khẩu vào hoặc xuất khẩu từ Việt Nam để thực hiện các chương
trình, dự án hoặc hoạt động được Chính phủ Hoa Kỳ tài trợ theo Hiệp định này.
Căn cứ khoản 1 Điều 29 Nghị định
134/2016/NĐ-CP quy định: “Trường hợp điều ước quốc tế không quy định cụ
thể chủng loại, định lượng miễn thuế thì Bộ Tài chính thống nhất với Bộ Ngoại
giao báo cáo Thủ tướng Chính phủ quyết định chủng loại và định lượng hàng hóa
miễn thuế”.
Do Hiệp định ngày 22/6/2005 không quy định chủng loại,
hàng hóa miễn thuế nên căn cứ quy định nêu trên, chủ dự án xây dựng danh sách
hàng hóa đề nghị miễn thuế nhập khẩu, lấy ý kiến của cơ quan chủ quản dự án về
việc các hàng hóa dự kiến nhập khẩu thuộc danh sách là phù hợp với quy định tại
Điều 5 Hiệp định ngày 22/6/2005, có số lượng và chủng loại
phù hợp với mục tiêu, quy mô của dự án trước khi gửi danh sách hàng hóa đề nghị
miễn thuế nhập khẩu theo điều ước quốc tế đến Bộ Tài chính (Tổng cục Hải quan)
để thống nhất với Bộ Ngoại giao báo cáo Thủ tướng Chính phủ xem xét quyết định
về chủng loại và định lượng hàng hóa miễn thuế.
b) Sau khi Thủ tướng Chính phủ phê duyệt về chủng
loại, định lượng hàng hóa được miễn thuế theo điều ước quốc tế và Tổng cục Hải
quan có văn bản thông báo về chủng loại, định lượng hàng hóa nhập khẩu miễn thuế
đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt thì người đề nghị miễn thuế thực hiện
cung cấp danh mục hàng hóa cho Cục Hải quan tỉnh, thành phố nơi đóng trụ sở
chính để được cấp Phiếu theo dõi trừ lùi hàng hóa nhập khẩu miễn thuế.
3. Về thủ tục hoàn thuế
Căn cứ khoản 1 Điều 60 Luật Quản lý
thuế số 38/2019/QH14 quy định: “Người nộp thuế có số tiền thuế, tiền chậm
nộp, tiền phạt đã nộp lớn hơn số tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt phải nộp
thì được bù trừ số tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền phạt nộp thừa với số tiền thuế,
tiền chậm nộp, tiền phạt còn nợ hoặc trừ vào số tiền thuế, tiền chậm nộp, tiền
phạt phải nộp của lần nộp thuế tiếp theo hoặc được hoàn trả số tiền thuế, tiền
chậm nộp, tiền phạt nộp thừa khi người nộp thuế không còn nợ tiền thuế, tiền chậm
nộp, tiền phạt”.
Căn cứ quy định nêu trên, trường hợp hàng hóa nhập
khẩu của Công ty thuộc đối tượng miễn thuế nhập khẩu nhưng Công ty đã nộp thuế
nhập khẩu thì số tiền thuế nhập khẩu đã nộp được xử lý theo quy định tại Điều 60 Luật Quản lý thuế số 38/2019/QH14, khoản
64 Điều 1 Thông tư 39/2018/TT-BTC.
Đề nghị Công ty Trigon Associates,LLC nghiên cứu
các quy định nêu trên hoặc liên hệ với cơ quan hải quan nơi mở tờ khai để được
hướng dẫn cụ thể.
Tổng cục Hải quan trả lời để Công ty Trigon
Associates,LLC được biết./.
Nơi nhận:
- Như trên;
- PTCT. Lưu Mạnh Tưởng (để b/c)
- Lưu: VT, TXNK (03 bản).
|
TL. TỔNG CỤC
TRƯỞNG
KT. CỤC TRƯỞNG CỤC THUẾ XNK
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Lê Mạnh Hùng
|
Công văn 5538/TCHQ-TXNK năm 2020 về hồ sơ, thủ tục miễn thuế nhập khẩu theo điều ước quốc tế do Tổng cục Hải quan ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 5538/TCHQ-TXNK ngày 20/08/2020 về hồ sơ, thủ tục miễn thuế nhập khẩu theo điều ước quốc tế do Tổng cục Hải quan ban hành
1.670
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|