|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
5383/BGTVT-VT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Giao thông vận tải
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Văn Công
|
Ngày ban hành:
|
10/06/2013
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ GIAO THÔNG VẬN
TẢI
--------
|
CỘNG HÒA XÃ HỘI
CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
----------------
|
Số: 5383/BGTVT-VT
V/v Khái niệm thông số tàu biển nêu tại Biểu
thuế nhập khẩu ưu đãi.
|
Hà Nội, ngày 10
tháng 06 năm 2013
|
Kính gửi: Tổng
cục Hải quan
Bộ Giao thông vận tải nhận
được công văn số 2913/TCHQ-TXNK ngày 29 tháng 5 năm 2013 của Tổng cục Hải quan
về việc giải thích khái niệm “tấn đăng ký” (quy định tại Thông tư số 157/2011/TT-BTC
ngày 14 tháng 11 năm 2011 của Bộ Tài chính ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu
thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng chịu thuế) và “tấn trọng tải” (quy
định tại Thông tư số 04/2012/TT-BKHĐT ngày 13 tháng 8 năm 2012 của Bộ Kế hoạch
và Đầu tư ban hành danh mục máy móc, thiết bị, phụ tùng thay thế, phương tiện vận
tải chuyên dùng, nguyên liệu, vật tư, bán thành phẩm trong nước đã sản xuất được).
Về vấn đề này, Bộ Giao thông vận tải có ý kiến như sau:
1. Khái niệm “tấn đăng
ký” và “tổng dung tích”:
Nguyên bản tiếng
Anh của “tấn đăng ký” là “gross register tonnage”, được viết tắt là GRT. Khái
niệm “gross register tonnage” được định nghĩa bởi Hội đồng Moorson (Moorson
Commission) của Vương quốc Anh từ năm 1854 và được chấp nhận, sử dụng rộng rãi
trong ngành hàng hải quốc tế. Một (01) GRT bằng với 2,83 m3 thể tích
tất cả các không gian kín của tàu. Khái niệm GRT đã được đưa vào Điều
196 của Bộ luật Hàng hải Việt Nam năm 1990.
Khái niệm “tấn
đăng ký” nêu trên đã được thay thế bằng khái niệm “tổng dung tích” (nguyên bản
tiếng Anh là “gross tonnage”, được viết tắt là GT) khi Tổ chức Hàng hải quốc tế
(IMO) thông qua Công ước quốc tế về đo dung tích tàu biển ngày 23 tháng 6 năm
1969 (gọi tắt là “TONNAGE 69”). Việc tính tổng dung tích của tàu theo Công ước
TONNAGE 69 đã được nêu tại công văn số 2913/TCHQ-TXNK ngày 29 tháng 5 năm 2013
của Tổng cục Hải quan. Công ước TONNAGE 69 được áp dụng từ ngày 18 tháng 7 năm
1982 cho tàu mới (tức là tàu đóng vào hoặc sau ngày này). Còn đối với các tàu
được đóng trước ngày đó, phải áp dụng quy định về đo dung tích của Công ước
TONNAGE 69 trong thời gian không quá 12 năm tính từ ngày 18 tháng 7 năm 1982. Điều
đó có nghĩa là, từ ngày 18 tháng 7 năm 1994, tất cả các tàu biển đều phải áp
quy định về đo dung tích của Công ước TONNAGE 69. Khái niệm “tổng dung tích”
theo Công ước TONNAGE 69 đã được đưa vào Điều 222 của Bộ luật
Hàng hải Việt Nam năm 2005.
Do khái niệm
“tấn đăng ký” có tính lịch sử lâu dài như đã trình bày ở trên, nên hiện nay
khái niệm này vẫn còn được sử dụng rất phổ biến trong cộng đồng hàng hải quốc tế,
và thường được dùng đồng nhất với khái niệm “tổng dung tích” theo Công ước
TONNAGE 69.
Thông số “tổng
dung tích” hay “tấn đăng ký” của tàu được sử dụng phổ biến trong việc đăng ký,
đăng kiểm tàu, giao dịch mua, bán, thuê tàu, làm cơ sở cho việc thống kê đội
tàu, tính toán các loại thuế và các loại phí dịch vụ trong ngành hàng hải toàn
cầu. “Tổng dung tích” và “tấn đăng ký” là đại lượng không có thứ nguyên.
Như vậy, hướng
dẫn của Bộ Tài chính tại Thông tư số 157/2011/TT-BTC ngày 14 tháng 11 năm 2011
ban hành Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi theo danh mục mặt hàng
chịu thuế là phù hợp với thông lệ quốc tế.
2. Khái niệm
“trọng tải” và “trọng tải toàn phần”:
Trong một số điều
ước quốc tế của IMO và Thông tư số 12/2010/TT-BGTVT ngày 21 tháng 4 năm 2010 của
Bộ Giao thông vận tải ban hành quy chuẩn quốc gia QCVN 21: 2010/BGTVT “Quy phạm
Phân cấp và đóng tàu biển vỏ thép” đưa ra định nghĩa: “Trọng tải toàn phần (DW)
là hiệu số, tính bằng tấn, giữa lượng chiếm nước toàn tải (W) của tàu và trọng
lượng tàu không (LW)”.
Trong thực tiễn
ngành hàng hải, từ ngữ nguyên bản tiếng Anh “Deadweight” (viết tắt là DW hay
DWT, có thứ nguyên là tấn) thường được dùng trong tiếng Việt là “trọng tải” hay
‘‘trọng tải toàn phần” và có nghĩa như nhau là sức chở lớn nhất được phép của
tàu tính bằng tấn. Từ ngữ “trọng tải” được đưa vào Điều 15 của Bộ luật Hàng hải
Việt Nam năm 2005.
Không có mối
liên hệ trực tiếp hay phép quy đổi giữa “gross tonnage” và “deadweight” của
tàu.
3. Như các nội
dung nêu tại 1 và 2 nói trên, có thể thấy việc áp dụng Thông tư số 04/2012/TT-BKHĐT
ngày 13 tháng 8 năm 2012 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư sẽ có lợi hơn cho doanh nghiệp
khi nhập khẩu tàu.
Liên quan đến
việc nhập khẩu tàu chở khí hóa lỏng của Công ty cổ phần Dầu khí FGAS được đề cập
trong văn bản số 2913/TCHQ-TXNK ngày 29 tháng 5 năm 2013 của Tổng cục Hải quan,
Bộ Giao thông vận tải đề nghị Tổng cục Hải quan báo cáo cấp có thẩm quyền cho
phép áp dụng Thông tư số 04/2012/TT-BKHĐT vì các lý do sau đây:
a) Việc tạo điều
kiện thuận lợi cho doanh nghiệp nhập khẩu tàu biển chuyên dùng và đăng ký cờ quốc
tịch Việt Nam tại thời điểm hiện nay, khi mà giá tàu thế giới đang giảm nhiều,
sẽ mang lại nhiều lợi ích cho đất nước và doanh nghiệp: tăng quy mô và trẻ hóa
đội tàu, tăng nguồn thu, giải quyết việc làm cho người lao động.
b) Hiện nay
nhu cầu vận tải khí hóa lỏng trong nước tăng rất nhanh. Đội tàu chở khí hóa lỏng
mang cờ quốc tịch Việt Nam mới chỉ có 08 chiếc, trọng tải nhỏ (từ 1.000 - 3.000
tấn), nhiều tuổi (từ 17 đến 28 tuổi), lạc hậu, không đáp ứng đủ nhu cầu vận tải
trong nước. Chúng ta vẫn phải sử dụng tàu mang cờ quốc tịch nước ngoài cho hoạt
động vận tải nội địa này.
c) Theo kế hoạch,
khi Liên hợp Lọc hóa dầu Nghi Sơn cho ra sản phẩm vào năm 2017, nước ta sẽ thiếu
nhiều tàu chở khí hóa lỏng. Nếu đội tàu này của Việt Nam không phát triển kịp
thời, chúng ta phải mở cửa thị trường vận tải biển nội địa cho nước ngoài.
d) Các doanh
nghiệp vận tải biển Việt Nam hiện đang trong tình trạng rất khó khăn về tài
chính, sản xuất, kinh doanh không có hiệu quả, thua lỗ kéo dài.
đ) Cùng một vấn
đề mà hai cơ quan nhà nước cùng cấp có hướng dẫn khác nhau thì nên vận dụng hướng
dẫn nào có lợi cho doanh nghiệp.
Nơi nhận:
- Như trên;
- Bộ trưởng (để b/c);
- Bộ Tài chính;
- Bộ Kế hoạch và Đầu tư;
- Lưu: VT, VTải(2).
|
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Văn Công
|
Công văn 5383/BGTVT-VT năm 2013 về khái niệm thông số tàu biển nêu tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi do Bộ Giao thông vận tải ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn 5383/BGTVT-VT ngày 10/06/2013 về khái niệm thông số tàu biển nêu tại Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi do Bộ Giao thông vận tải ban hành
15.790
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
![](https://cdn.thuvienphapluat.vn/images/icon_gototop.png)
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|