|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Số hiệu:
|
472/QLCL-CL1
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Cục quản lý chất lượng nông lâm sản và thủy sản
|
|
Người ký:
|
Trần Bích Nga
|
Ngày ban hành:
|
30/03/2009
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ NÔNG
NGHIỆP
VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN
CỤC QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG,
NÔNG LÂM SẢN VÀ THỦY SẢN
-------
|
CỘNG HOÀ
XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------
|
Số: 472/QLCL-CL1
V/v:
xuất khẩu thủy sản vào Brazil
|
Hà Nội,
ngày 30 tháng 3 năm 2009
|
Kính gửi:
|
- Các doanh nghiệp
CBTS được phép xuất khẩu vào Brazil
- Các Trung tâm Chất lượng Nông lâm thủy sản vùng 1-6
|
Sau khi nghiên cứu
các tài liệu do Bộ phận thanh tra các sản phẩm thủy sản (DIPES), Cục Thanh tra
các sản phẩm có nguồn gốc động vật (DIPOA), Bộ Nông nghiệp Chăn nuôi và Cung
cấp lương thực Brazil (MAPA) về quy định trình tự thủ tục nhập khẩu thủy sản
của Brazil, cụ thể như sau:
- Phụ lục của Pháp
lệnh số 183-1998 về việc công nhận hệ thống thanh tra vệ sinh và công nhận các
cơ sở của nước ngoài, chứng thư nhập khẩu, tái kiểm tra, kiểm soát và vận
chuyển cho các sản phẩm có nguồn gốc động vật đã được phép nhập khẩu.
- Hướng dẫn Tiêu
chuẩn số 39/1999 ngày 04/11/1999 của Bộ Nông nghiệp Chăn nuôi và Cung cấp lương
thực Braxin (MAPA) về việc tạm thời đình chỉ nhập khẩu các sản phẩm giáp xác
vào lãnh thổ Brazil.
- Mẫu phiếu đăng ký
các nội dung ghi trên nhãn đối với các sản phẩm/nhóm sản phẩm DIPES/DIPOA,
phiếu xác nhận của cơ quan thẩm quyền nước xuất khẩu và phiếu xác nhận của DIPES/DIPOA
bằng tiếng Anh và tiếng Bồ Đào Nha.
Các tài liệu trên
được đăng trên website của Cục tại địa chỉ:
www.nafiqad.gov.vn/nafi/News/quydinhcuathitruong.aspx.
Nhằm thực hiện đúng
quy định nêu trên của DIPES/DIPOA khi xuất khẩu thủy sản vào thị trường Brazil,
Cục Quản lý Chất lượng Nông Lâm sản và Thủy sản thông báo mẫu giấy chứng nhận
cấp cho các lô hàng thuỷ sản sản xuất tại các doanh nghiệp đã được DIPES/DIPOA
cho phép chế biến thủy sản xuất khẩu vào Brazil (phụ lục gửi kèm); đồng thời
yêu cầu các đơn vị:
1. Các doanh nghiệp có
tên trong Danh sách được DIPES/DIPOA cho phép chế biến thủy sản xuất khẩu vào
Brazil nghiên cứu các quy định của DIPES/DIPOA và các văn bản hướng dẫn của Cục
(số 426/QLCL-CL1 ngày 24/4/2008, số 2041/QLCL-CL1 ngày 26/11/2008) để thực hiện
đúng khi chế biến và xuất khẩu thủy sản vào thị trường này.
2. Các Trung tâm Chất
lượng Nông lâm thủy sản vùng 1-6:
- Phổ biến, hướng dẫn
các doanh nghiệp chế biến thủy sản xuất khẩu trên địa bàn Trung tâm vùng quản
lý tuân thủ quy định khi xuất khẩu thủy sản vào thị trường này.
- Tiếp tục thực hiện
việc xác nhận nội dung Phiếu đăng ký các nội dung ghi trên nhãn đối với sản
phẩm/nhóm sản phẩm của doanh nghiệp được phép xuất khẩu vào Brazil theo hướng
dẫn tại các công văn số 426/QLCL-CL1 ngày 24/4/2008, 2041/QLCL-CL1 ngày 26/11/2008
của Cục Quản lý CL NLTS.
- Trước mắt, thực
hiện kiểm tra, lấy mẫu các lô hàng thủy sản xuất khẩu vào thị trường Brazil để phân
tích các chỉ tiêu ATTP theo quy định của Việt Nam nêu tại Quyết định 2670/QĐ-BNN-QLCL
ngày 29/8/2008 của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; đồng thời cấp chứng
nhận chất lượng, vệ sinh an toàn thực phẩm (theo mẫu nêu tại phụ lục gửi kèm,
lưu ý 2 trang/1 tờ). Cục đang liên hệ đề nghị DIPES/DIPOA cung cấp Danh mục các
chỉ tiêu ATTP cần kiểm tra và giới hạn tối đa cho phép đối với các sản phẩm
thuỷ sản theo quy định của Brazil và sẽ thông báo sau.
Trong quá trình thực
hiện, nếu có khó khăn vướng mắc, đề nghị các đơn vị báo cáo về Cục để kịp thời
giải quyết.
Đề nghị các đơn vị lưu
ý thực hiện tốt.
Nơi nhận:
-
Như trên;
- Thứ trưởng Lương Lê Phương (để b/c);
- Phó Cục trưởng phụ trách (để b/c);
- VASEP;
- Website;
- Phòng KH-TH (để p/h);
- Lưu VT, CL1.
|
KT. CỤC
TRƯỞNG
PHÓ CỤC TRƯỞNG
Trần Bích Nga
|
MINISTRY OF AGRICULTURE AND RURAL
DEVELOPMENT - SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM NATIONAL AGRO-FORESTRY-FISHERIES QUALITY ASSURANCE DEPARTMENT -BRANCH .....
ADDRESS.......................................................................................................
TEL : ...........................FAX :
.................................... E-mail: ……………………………..
----------------------------------------------------------------------------
CERTIFICADO OFICIAL PARA PRODUTOS COMESTÍVEIS DA PESCA/
OFFICIAL CERTIFICATE FOR EDIBLE FISH PRODUCTS
Inspeção Federal Nº:.............. Certificado Nº.:........................
Federal Inspection N.º Certificate N.º
Lugar da Produção: ................................................................................................................................
Place
of Production
Data:....../....../.........
Date
Eu/ I,
(nome/name)
|
__________________________
(cargo/title)
|
Certifico que os produtos
de pesca abaixo discriminados/Certify that the fish products listed below:
a) - provém do pescado recebido do estabelecimento acima declarado em boas condições de higiene, de conservação e sanidade, nos termos do regulamento em
vigor/ come from fish received at the above-indicate establishment in good conditions of hygiene, preservation
and healthfulness, according to the terms of
the regulation
in force.
b) - foram
manipuladas
em condições higiênicas, sob
controle de autoridades sanitárias federais não
contêm e nem
foram
elaborados com adição de quaisquer
substâncias químicas conservadoras ou corantes nocivos á saúde humana/ were handled under hygienic conditions;
under
the control of federal
sanitary authorities:
do not contain, and were note-prepared with the addition of any chemical preservative, coloring matter or other substance harmful to human heath.
c) - estão em bom estado de
conservação e
são
próprios para a
alimentação
humana/
are well preserved
and are suitable human consumption.
“Atesto que a empresa/ This is to verify that:......................................................................................................................................................................... (nome da empresa/ name of the establishment),................... (país/ country), na elaboração do produto/ in system of the elaboration of ..............................
exportadas para o Brasil, está operando sob o sistema HACCP/ being exported to Brazil, was produced under HACCP and Sanitary Programs.
NATUREZA
DO PRODUTO/
NATURE OF PRODUCT
|
NÚMERO
DE
PEÇAS
OU VOLUMES/
NUMBER OF
PIECES
OR PACKAGES
|
PESO
EM
QUILOS/ WEIGHT
IN KILOS
|
|
|
|
Marca de identificação dos
volumes:...........................................................................
Identification marks
on the package:
Remetente:.......................................................................................................................
Sender: Endereço:............................................................................................................
Address:
Consignatário:............................................... Destino:..................................................
Consignee:
Destination:
Porto de embarque:..................................... Nome do navio:.......................................
Port of shipment: Name of the Vessel:
Embarcador:......................................................................................................................
Shipper:
Marcas
de embarque:.......................................................................................................
Shipping marks
Container:.................................................................................
Container:
Selo: ..........................................................................................
Seal:
|
______________________
Inspetor Federal/ Official
Inspector
|
Công văn số 472/QLCL-CL1 về việc xuất khẩu thủy sản vào Brazil do Cục Quản lý Chất lượng Nông Lâm sản và Thủy sản ban hành
Văn bản này chưa cập nhật nội dung Tiếng Anh
Công văn số 472/QLCL-CL1 ngày 30/03/2009 về việc xuất khẩu thủy sản vào Brazil do Cục Quản lý Chất lượng Nông Lâm sản và Thủy sản ban hành
2.968
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
info@ThuVienPhapLuat.vn
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|