|
Bản dịch này thuộc quyền sở hữu của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT. Mọi hành vi sao chép, đăng tải lại mà không có sự đồng ý của
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là vi phạm pháp luật về Sở hữu trí tuệ.
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT has the copyright on this translation. Copying or reposting it without the consent of
THƯ VIỆN PHÁP LUẬT is a violation against the Law on Intellectual Property.
X
CÁC NỘI DUNG ĐƯỢC SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Các nội dung của VB này được VB khác thay đổi, hướng dẫn sẽ được làm nổi bật bằng
các màu sắc:
: Sửa đổi, thay thế,
hủy bỏ
Click vào phần bôi vàng để xem chi tiết.
|
|
|
Đang tải văn bản...
Công văn 1275/BYT-TB-CT cơ chế hải quan một cửa quốc gia thông tư 30/2015/TT-BYT 2016
Số hiệu:
|
1275/BYT-TB-CT
|
|
Loại văn bản:
|
Công văn
|
Nơi ban hành:
|
Bộ Y tế
|
|
Người ký:
|
Nguyễn Minh Tuấn
|
Ngày ban hành:
|
11/03/2016
|
|
Ngày hiệu lực:
|
Đã biết
|
|
Tình trạng:
|
Đã biết
|
BỘ Y TẾ
-------
|
CỘNG
HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------
|
Số: 1275/BYT-TB-CT
V/v đề nghị
thực hiện đúng các quy định cơ chế
hải quan một cửa quốc gia và Thông tư số 30/2015/TT-BYT của Bộ Y tế
|
Hà Nội, ngày 11 tháng 03 năm 2016
|
Kính
gửi: Văn phòng đại diện các hãng, các công ty nhập khẩu,
kinh doanh trang thiết bị y tế (sau đây gọi tắt là đơn vị)
Căn cứ Thông tư số 30/2015/TT-BYT
ngày 12/10/2015 của Bộ Y tế quy định việc nhập khẩu trang thiết bị y tế.
Căn cứ Quyết định số 5007/QĐ-BYT ngày
23/11/2015 của Bộ trưởng Bộ Y tế về việc áp dụng cơ chế hải quan một cửa ASEAN
và cơ chế hải quan một cửa quốc gia đối với thủ tục hành chính cấp giấy phép nhập
khẩu trang thiết bị y tế.
Từ ngày 30/11/2015, Bộ Y tế đã phối hợp
với Tổng cục Hải quan triển khai cơ chế hải quan một cửa quốc gia đối với thủ tục
hành chính cấp giấy phép nhập khẩu trang thiết bị y tế, tổ chức 02 Hội nghị phổ
biến Thông tư số 30/2015/TT-BYT tập huấn các đơn vị nhập khẩu sử dụng trên Cổng
thông tin một cửa quốc gia đối với thủ tục cấp giấy phép nhập khẩu
tại Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh và ban hành các tài liệu hướng dẫn sử dụng
trên trang web cổng thông tin một cửa quốc gia (địa chỉ: https://vnsw.gov.vn)
về đăng ký tài Khoản, áp dụng quy trình cấp giấy phép nhập khẩu
và đăng ký sử dụng chữ ký số.
Thông qua việc ứng dụng phần mềm hải
quan một cửa đối với thủ tục hành chính cấp giấy phép nhập khẩu trang thiết bị
y tế đã tạo Điều kiện, hỗ trợ các đơn vị trong việc khai báo, nộp hồ sơ đề nghị
cấp giấy phép nhập khẩu như: tiếp cận thông tin và tình trạng
hồ sơ một cách nhanh chóng, rút ngắn thời gian, chi phí... đặc biệt đối với các
đơn vị có vị trí địa lý ở xa như tại Thành phố Hồ Chí Minh và khu vực phía Nam,
đồng thời giảm thời gian cấp giấy phép nhập khẩu.
Trong quá trình thực hiện nhiều đơn vị
đã nghiên cứu và thực hiện đúng và đầy đủ
các nội dung theo hướng dẫn và quy định của Bộ Y tế. Tuy nhiên cũng còn nhiều
đơn vị chưa quan tâm nghiên cứu, cập nhật và thực hiện đúng các quy định mới
theo quy định của Thông tư 30/2015/TT-BYT và các quy định, hướng dẫn trong việc
áp dụng và sử dụng phần mềm trên cổng thông tin một cửa quốc gia gây khó khăn
trong công tác xử lý hồ sơ và hiệu quả sử dụng phần mềm.
Để giúp các đơn
vị nắm bắt và thực hiện đúng các quy định đã được phổ biến và hướng dẫn, Bộ Y tế
(Vụ Trang thiết bị và Công trình y tế) thông báo và đề nghị:
1. Đơn vị nhập khẩu có trách nhiệm
nghiên cứu đầy đủ các quy định và yêu cầu về hồ sơ, thủ tục đối với các trường
hợp đề nghị cấp giấy phép nhập khẩu theo quy định của Thông tư số 30/2015/TT-BYT, công văn số 9228/BYT-TB-CT
ngày 25/11/2015 và công văn số 102/BYT-TB-CT ngày 08/01/2016 của Bộ Y tế hướng
dẫn triển khai thủ tục nhập khẩu theo cơ chế hải quan một cửa và thực hiện
Thông tư số 30/2015/TT-BYT, các hướng dẫn về đăng ký tài Khoản, hướng dẫn áp dụng
quy trình cấp giấy phép nhập khẩu và đăng
ký sử dụng chữ ký số đã được đăng tải trên trang web của cổng thông tin một cửa
quốc gia, tránh những trường hợp phải sửa
đổi, bổ sung hồ sơ do lỗi chưa nghiên cứu, nắm rõ các quy định,
hướng dẫn đã được phổ biến, tập huấn và hướng dẫn thực hiện.
2. Đối với hồ sơ đề nghị cấp giấy
phép nhập khẩu: Đơn vị nhập khẩu chịu trách nhiệm về
tính đầy đủ, hợp lệ, chính xác và yêu cầu pháp lý theo đúng yêu cầu và quy định
của Thông tư số 30/2015/TT-BYT, đồng thời chịu trách nhiệm lưu giữ hồ sơ để bảo
đảm truy xuất nguồn gốc, xuất xứ và quản lý chất lượng trang thiết bị y tế theo
quy định của pháp luật.
3. Đối với tài liệu kỹ thuật mô tả chủng
loại trang thiết bị y tế nhập khẩu, đề nghị đơn vị thực hiện nghiêm túc, cung cấp
đầy đủ nội dung có đóng dấu xác nhận của đơn vị theo hướng dẫn tại Phụ lục số
IV ban hành kèm theo Thông tư 30/2015/TT-BYT.
4. Để tránh trường
hợp các đơn vị nhập khẩu phải sửa đổi, bổ sung hồ sơ do các lỗi trong quá trình
khai báo sử dụng phần mềm, Bộ Y tế ban hành kèm theo công văn này nội dung hướng
dẫn và các lưu ý trong quá trình sử dụng phần mềm trên cổng thông tin một cửa
quốc gia để các đơn vị nắm bắt và áp dụng thực hiện (nội dung hướng dẫn đính
kèm).
Đề nghị đơn vị nghiêm túc thực hiện
các nội dung trên, trong quá trình thực hiện nếu có khó khăn, vướng mắc đề nghị
liên hệ về Bộ Y tế (Vụ Trang thiết bị và Công trình y tế) theo số điện thoại:
04.62732272, email: [email protected] để được xem xét, giải quyết.
Nơi nhận:
- Như trên (danh sách
đính kèm);
- Bộ trưởng Bộ
Y tế (để báo cáo);
- TT. Nguyễn Viết Tiến (để báo cáo);
- Tổng Cục hải quan (Cục GSQL về HQ);
- Cổng TTĐT Bộ Y tế (để đăng tải);
- Lưu: VT, TB-CT(02b).
|
TL. BỘ TRƯỞNG
VỤ TRƯỞNG
VỤ TRANG THIẾT BỊ VÀ CÔNG TRÌNH Y TẾ
Nguyễn Minh Tuấn
|
NỘI DUNG HƯỚNG DẪN
(Kèm
theo Công văn số: /BYT-TB-CT ngày
tháng 3 năm 2016 của Bộ Y tế)
1. Về thông tin
tài Khoản:
Đề nghị khai báo đầy đủ, chính xác thông
tin về: mã số thuế, địa chỉ, người đại diện, tên doanh nghiệp tiếng Việt và tên
viết tắt (viết đầy đủ, viết hoa) theo đúng nội dung của giấy chứng nhận đăng ký
doanh nghiệp/ giấy chứng nhận đầu tư.
2. Về thông tin
hồ sơ trong phần khai báo đơn đề nghị cấp phép nhập khẩu:
- Chọn loại hồ sơ: Chọn đúng hình thức đề nghị cấp phép nhập khẩu: cấp mới, Điều
chỉnh, gia hạn.
- Nhóm trang thiết bị: Căn cứ trang thiết bị y tế đơn vị đề nghị nhập khẩu, chọn
đúng nhóm trong danh Mục Phụ lục I của Thông tư 30/2015/TT-BYT.
- Tên trang thiết bị: Đề nghị khai thông tin bằng tiếng Việt viết chữ thường
(không viết hoa) căn cứ theo danh Mục Phụ lục I của Thông tư 30/2015/TT-BYT cho
một loại trang thiết bị y tế nhập khẩu, không sử dụng tên tiếng Anh, tên thương
mại, tên hãng hoặc đưa mã, chủng loại hoặc gộp nhiều tên trang thiết bị y tế nhập
khẩu.
Ví dụ:
Đúng: Máy điện não;
Sai: Máy điện não EEG, Máy điện não
VIRGO-24, Máy điện não (Electroencephalograph), Máy điện não và Máy điện cơ,
Máy đo và phân tích điện não.
- Chủng loại (model). Đề nghị khai thông tin đầy đủ, đúng nội dung được
ghi trên giấy chứng nhận lưu hành tự do và không ghi tên trang thiết bị y tế nhập khẩu vào phần mô tả chủng loại, trường hợp có nhiều chủng loại của
cùng một trang thiết bị y tế nhập khẩu được thể hiện trên cùng giấy chứng nhận
lưu hành tự do, đề nghị khai thông tin đầy đủ và phân cách nhau giữa các chủng
loại bằng dấu chấm phẩy “;”.
Lưu ý: Chỉ đưa chủng loại vào phần Phụ
lục đính kèm trong trường hợp đơn vị nhập khẩu trang thiết
bị y tế gồm chủng loại hoặc kèm theo mã của sản phẩm hoặc thiết bị là hệ thống
gồm nhiều bộ phận và không thể liệt kê trong phần thông tin chủng loại trên đơn
đề nghị nhập khẩu.
- Hãng, nước sản xuất: Đề nghị khai thông tin theo đúng, đầy đủ nội dung được ghi trên giấy chứng
nhận chất lượng và phân cách giữa hãng và nước sản xuất bằng dấu phẩy “,”. Ví dụ: Đúng: Siemens, Germany; Sai:
Siemens/ Germany hoặc Siemens/ Nhật Bản, Japan.
- Hãng, nước chủ sở hữu: Đề nghị khai thông tin theo đúng, đầy đủ nội dung được ghi trên giấy chứng
nhận lưu hành sản phẩm, giấy chứng nhận chất lượng và phân cách giữa hãng và nước
sản xuất bằng dấu phẩy “,”.
- Hãng, nước phân phối (nếu có): Là đơn vị tại nước
ngoài được ủy quyền bởi chủ sở hữu (nếu có) để phân phối trang thiết bị y tế, đề
nghị đơn vị nhập khẩu khai thông tin theo đúng, đầy đủ nội dung nếu có được ghi trên giấy chứng nhận
lưu hành sản phẩm, giấy ủy quyền của chủ sở hữu, không khai thông tin là đơn vị
phân phối tại Việt Nam hoặc bỏ trống nếu không có nội dung.
Ví dụ:
Đúng: Gold Lite Pte Ltd, Singapore;
Sai: Công ty TM&DVKT LT, Việt
Nam.
- Thời hạn giấy ủy
quyền: Đề nghị đơn vị nhập khẩu khai đúng và
chính xác theo thời hạn ghi trên giấy ủy quyền được nộp trong hồ sơ đề nghị nhập
khẩu. Trường hợp chủ sở hữu ủy quyền thông qua nhiều đơn vị khác nhau thì thời hạn giấy ủy quyền sẽ được lấy theo thời
hạn gần nhất của một trong các giấy ủy quyền.
3. Về các tệp
đính kèm:
- Đề nghị các đơn vị nhập khẩu scan
chế độ màu các tài liệu trong hồ sơ đề nghị nhập khẩu trang thiết bị y tế sau
khi đã thực hiện theo các yêu cầu được quy định tại Thông tư số 30/2015/TT-BYT.
Trường hợp tài liệu là bản công chứng lưu ý scan đầy đủ các trang và có dấu
công chứng trên từng trang hoặc được đóng dấu giáp lai các trang.
- Đề nghị đặt tên tệp đính kèm thể hiện
nội dung theo đơn đề nghị nhập khẩu. Ví dụ: Giay chung nhan CFS_model A, Giay
chung nhan CFS_model B, C, D, Giay chung nhan ISO 13485, Giay uy quyen, Giay
dang ky DN.
- Đề nghị sắp xếp theo thứ tự và scan
thành một file đối với giấy chứng nhận lưu hành tự do và giấy ủy quyền.
Lưu ý: Mỗi file tương
ứng một tài liệu đính kèm, không tách rời từng file riêng lẻ.
Ví dụ:
Đúng: Giấy ủy quyền có 03 trang sẽ được
scan trong 1 file đính kèm
Sai: Tách thành 3 file đính kèm
- Trường hợp gồm nhiều giấy ủy quyền
của chủ sở hữu cho đơn vị nhập khẩu, đề nghị sắp xếp theo thứ tự và scan thành một file từ giấy ủy quyền
của chủ sở hữu đến các đơn vị phân phối, đơn vị nhập khẩu.
- Trường
hợp giấy chứng nhận lưu hành tự do gồm nhiều trang và không thể scan
thành một file do dung lượng lớn hoặc không thể tải lên phần mềm, đơn vị nhập khẩu có thể scan trang giấy chứng nhận kèm theo các trang
thể hiện thông tin về chủng loại thiết bị nhập khẩu (đã được đánh dấu) thành một
file, đồng thời đơn vị có trách nhiệm cung cấp bản gốc đối
chiếu nếu được yêu cầu theo quy định.
- Trường hợp phải khai báo theo Phụ lục
đính kèm, đề nghị đơn vị nhập khẩu tải mẫu Phụ lục trên phần mềm và điền các
thông tin theo mẫu quy định, bỏ các cột không có thông tin (ví dụ: Mã sản phẩm,
Quy cách đóng gói hoặc đơn vị tính hoặc Hãng, nước phân phối) sau đó lưu lại dưới
định dạng file .pdf và gửi lên phần mềm, không đưa thêm
các thông tin khác ngoài mẫu đã được quy định.
- Đề nghị không tải các file không
đúng với nội dung đề nghị cấp phép nhập khẩu hoặc không đúng với nội dung file
yêu cầu trong phần mềm./.
Công văn 1275/BYT-TB-CT năm 2016 đề nghị thực hiện đúng các quy định cơ chế hải quan một cửa quốc gia và Thông tư 30/2015/TT-BYT do Bộ Y tế ban hành
MINISTRY OF
HEALTH
--------
|
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence – Freedom – Happiness
-----------------------
|
No.: 1275/BYT-TB-CT
Re: Request for compliance with the national
single window and the Circular No. 30/2015/TT-BYT of the Ministry of Health
|
Hanoi,
March 11, 2016
|
To: Representative
offices, importers and traders in medical equipment
(referred to as concerned entities) Pursuant to the Circular No. 30/2015/TT-BYT dated
October 12, 2015 of the Ministry of Health providing for import of medical
equipment. Pursuant to the Decision No. 5007/QD-BYT dated
November 23, 2015 of the Minister of Health applying ASEAN Single Window
Mechanism and Vietnam National Single Window Mechanism to the execution of
administrative procedures for issuance of permits for import of medical
equipment. As of November 30, 2015, the Ministry of Health has
got the cooperation with the General Department of Vietnam Customs to develop
the Vietnam National Single Window Mechanism for carrying out administrative
procedures for issuance of permits for import of medical equipment, organize
two conferences for disseminating the Circular No. 30/2015/TT-BYT and providing
training for importers in applying the Vietnam National Single Window Website
to execute administrative procedures for issuance of import permits in Hanoi
City and Ho Chi Minh City, and promulgate written guidance on use of the
Vietnam National Single Window Website (address: https://vnsw.gov.vn) including
registering for accounts, applying procedures for issuance of import permits
and registering for digital signatures. By means of applying the single window customs
software to execute administrative procedures for issuance of medical
equipment, the importers have been facilitated and supported in carrying out
the declaration and application for import permits such as: accessing
information and updating application status in a prompt way, saving time and
costs, etc. Especially, it’s more convenient for geographically remote
importers such as those located in Ho Chi Minh City and southern Vietnam. Additionally, period for issuing import permits is shortened. During the implementation of single window
mechanism, many entities have carried out research, and strictly and
sufficiently complied with guidance and regulations of the Ministry of Health. However,
many entities still do not pay attention to research, updating and compliance
with new regulations of the Circular No. 30/2015/TT-BYT and relevant
regulations and guidance on application and use of software in the national
single window website resulting in many difficulties in the application
processing job and software efficiency. For the purpose of assisting relevant entities in
grasping and implementing disseminated regulations and guidance, the Ministry
of Health (Department of Medical Equipment and Health Facilities) does announce
and request as follows: 1. Importers are responsible
for carrying out detailed research on regulations and requirements on the
application and procedures for issuance of import permits as regulated in the
Circular No. 30/2015/TT-BYT, the Official Dispatch No. 9228/BYT-TB-CT dated
November 25, 2015 and the Official Dispatch No. 102/BYT-TB-CT dated January 08,
2016 of the Ministry of Health providing for the execution of import procedures
according to single window mechanism and the implementation of the Circular No.
30/2015/TT-BYT, and guidance on account registration, guidance on applying
procedures for issuance of import permits and registering for digital
signatures which have been published on the Vietnam National Single Window
Website for avoiding correction or supplementation of documents due to failure
to carry out research on disseminated and trained regulations and guidelines. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 3. Importers must strictly
comply with regulations and provide sufficient contents concerning technical
documents describing models of imported medical equipment which must be
certified by affixing the importers’ seals as regulated in the Annex No. IV of
the Circular No. 30/2015/TT-BYT. 4. For the purpose of avoiding
the importers' correction and supplementation of documents due to errors in
software-added declaration, the Ministry of Health promulgates under this
Official Dispatch the guidelines and notes for using the software on the
Vietnam National Single Window Website in order that relevant entities can
grasp and implement relevant regulations (guidelines are attached herewith).
Relevant entities are requested to strictly
implement the aforesaid contents. Difficulties that arise during the
implementation of this Official Dispatch must be reported to the Ministry of
Health (via Department of Medical Equipment and Health Facilities) at telephone
number: 04.62732272 or email: [email protected]. BY ORDER OF MINISTER
OF HEALTH
DIRECTOR GENERAL OF
DEPARTMENT OF MEDICAL EQUIPMENT AND HEALTH FACILITIES
Nguyen Minh Tuan GUIDELINES (Attached to the
Official Dispatch No.:………./BYT-TB-CT dated March……, 2016 of the Ministry of
Health) ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 The following information must be sufficiently and
exactly specified: tax code, address, representative, enterprise's name in
Vietnamese and abbreviated name (sufficiently specify in capital letters) in
conformity with the contents stated in the enterprise’s business registration
certificate/investment certificate. 2. Information
included in the application for import permit: - Type of application: Select
correct form of the application for import permit: new issuance, amendment or
renewal. - Headings of equipment: Based
on medical equipment requiring import permit, select correct headings of such
equipment according to the List of medical equipment stated in Annex I of
Circular No. 30/2015/TT-BYT. - Name of equipment: Information
concerning each type of imported medical equipment must be specified in
Vietnamese letters in lower case according to the List of medical equipment
stated in Annex I of the Circular No. 30/2015/TT-BYT. It is not allowed to use
an English name, trade name, brand’s name, or list code or model of product, or
aggregate different names of imported medical equipment. Examples: Correct: “Máy Điện não”; Wrong: “Máy Điện não EEG”, “Máy Điện não VIRGO-24”,
“Máy Điện não (Electroencephalograph)”, “Máy Điện não và Máy Điện cơ”, “Máy Đo và phân tích Điện não”. - Model It’s requested to
provide sufficient information in conformity with the contents included in the
certificate of free sale. Name of imported medical equipment shall not be
specified in the description of equipment model. In case many models of the
same type of imported medical equipment are stated in the certificate of free
sale, information concerning such models must be sufficiently specified and
separated from each other by a semicolon “;”. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Manufacturer or country
thereof: Information must be exactly and sufficiently specified according to
the contents stated in certificate of quality; manufacturer and country thereof
shall be separated by a comma “,”. Examples: Correct: Siemens, Germany; Wrong: “Siemens/ Germany” or “Siemens/ Nhật Bản, Japan”. - Owner or country thereof:
Information must be exactly and sufficiently specified according to the
contents stated in certificate of free sale and certificate of quality; the
manufacturer and thereof shall be separated by a comma “,”. - Distributor or country
thereof (if any): Is an entity in foreign country who is authorized by the
owner (if any) to carry out the distribution of medical equipment. The importer
must exactly and sufficiently declare information in conformity with the
contents stated in certificate of free sale and the owner’s power of attorney;
not specify information concerning distributors in Vietnam or may leave such
part blank if there is no information of distributor. Examples: Correct: Gold Lite Pte Ltd, Singapore; Wrong: “Công ty TM&DVKT LT, Việt Nam”. - Duration of power of
attorney: Duration of power of attorney must be correctly and exactly specified
according to the duration stated in the power of attorney which is included in
the application for import permit. In case the owner grants authorization
through many different entities, the duration of power of attorney shall apply
the latest duration of one of powers of attorney. 3. Attached
files: - Documents included in the
application for import permit of medical equipment shall be scanned in color
form after all requirements regulated in the Circular No. 30/2015/TT-BYT have
been performed. In case of notarized document, all pages of such document must
be scanned with the notary’s stamp affixed in each page or the notary’s seal
affixed on adjoining edges of all pages. ... ... ... Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký Thành Viên TVPL Pro để sử dụng được đầy đủ các tiện ích gia tăng liên quan đến nội dung TCVN. Mọi chi tiết xin liên hệ: ĐT: (028) 3930 3279 DĐ: 0906 22 99 66 - Certificate of free sale and
power of attorney must be arranged in order and scanned and saved as one file
only. Note: Each attached file must contain the whole
document (the document must be not divided into separate files. Examples: Correct: Power of attorney including 03 pages must
be scanned and attached as one file only. Wrong: Divided into 3 attached files. - In case the owner grants
many powers of attorney to the importer, such powers of attorney must be
arranged in order, scanned and saved as one file, including the owner’s powers
of attorney granted to distributors and importer. - In case the certificate of
free sale includes many pages and cannot be scanned in one file due to its
large size or cannot be uploaded onto software, the importer may scan the
certification page and the pages including information concerning models of
imported equipment (which has been marked) and save them as one file, and the
importer may be requested to provide the original for comparison as regulated
by laws. - In case the application must
be carried according to attached annex, the importer shall download form of
annex from the software and fill information according to regulated form, leave
columns without information blank (examples: HS codes, packing specifications
or calculation unit or distributor or country thereof). The completed form
shall be saved in .pdf format and uploaded onto the software. Information other
than that included in regulated form should be not specified. - Do not download files that
are inconsistent with required contents of the application for import permit or
inconsistent with file contents stated in the software./.
Công văn 1275/BYT-TB-CT ngày 11/03/2016 đề nghị thực hiện đúng các quy định cơ chế hải quan một cửa quốc gia và Thông tư 30/2015/TT-BYT do Bộ Y tế ban hành
4.547
|
NỘI DUNG SỬA ĐỔI, HƯỚNG DẪN
Văn bản bị thay thế
Văn bản thay thế
Chú thích
Chú thích:
Rà chuột vào nội dụng văn bản để sử dụng.
<Nội dung> = Nội dung hai
văn bản đều có;
<Nội dung> =
Nội dung văn bản cũ có, văn bản mới không có;
<Nội dung> = Nội dung văn
bản cũ không có, văn bản mới có;
<Nội dung> = Nội dung được sửa đổi, bổ
sung.
Click trái để xem cụ thể từng nội dung cần so sánh
và cố định bảng so sánh.
Click phải để xem những nội dung sửa đổi, bổ sung.
Double click để xem tất cả nội dung không có thay
thế tương ứng.
Tắt so sánh [X] để
trở về trạng thái rà chuột ban đầu.
FILE ĐƯỢC ĐÍNH KÈM THEO VĂN BẢN
FILE ATTACHED TO DOCUMENT
|
|
|
Địa chỉ:
|
17 Nguyễn Gia Thiều, P. Võ Thị Sáu, Q.3, TP.HCM
|
Điện thoại:
|
(028) 3930 3279 (06 lines)
|
E-mail:
|
inf[email protected]
|
Mã số thuế:
|
0315459414
|
|
|
TP. HCM, ngày 31/05/2021
Thưa Quý khách,
Đúng 14 tháng trước, ngày 31/3/2020, THƯ VIỆN PHÁP LUẬT đã bật Thông báo này, và nay 31/5/2021 xin bật lại.
Hơn 1 năm qua, dù nhiều khó khăn, chúng ta cũng đã đánh thắng Covid 19 trong 3 trận đầu. Trận 4 này, với chỉ đạo quyết liệt của Chính phủ, chắc chắn chúng ta lại thắng.
Là sản phẩm online, nên 250 nhân sự chúng tôi vừa làm việc tại trụ sở, vừa làm việc từ xa qua Internet ngay từ đầu tháng 5/2021.
Sứ mệnh của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT là:
sử dụng công nghệ cao để tổ chức lại hệ thống văn bản pháp luật,
và kết nối cộng đồng Dân Luật Việt Nam,
nhằm:
Giúp công chúng “…loại rủi ro pháp lý, nắm cơ hội làm giàu…”,
và cùng công chúng xây dựng, thụ hưởng một xã hội pháp quyền trong tương lai gần;
Chúng tôi cam kết dịch vụ sẽ được cung ứng bình thường trong mọi tình huống.
THÔNG BÁO
về Lưu trữ, Sử dụng Thông tin Khách hàng
Kính gửi: Quý Thành viên,
Nghị định 13/2023/NĐ-CP về Bảo vệ dữ liệu cá nhân (hiệu lực từ ngày 01/07/2023) yêu cầu xác nhận sự đồng ý của thành viên khi thu thập, lưu trữ, sử dụng thông tin mà quý khách đã cung cấp trong quá trình đăng ký, sử dụng sản phẩm, dịch vụ của THƯ VIỆN PHÁP LUẬT.
Quý Thành viên xác nhận giúp THƯ VIỆN PHÁP LUẬT được tiếp tục lưu trữ, sử dụng những thông tin mà Quý Thành viên đã, đang và sẽ cung cấp khi tiếp tục sử dụng dịch vụ.
Thực hiện Nghị định 13/2023/NĐ-CP, chúng tôi cập nhật Quy chế và Thỏa thuận Bảo về Dữ liệu cá nhân bên dưới.
Trân trọng cảm ơn Quý Thành viên.
Tôi đã đọc và đồng ý Quy chế và Thỏa thuận Bảo vệ Dữ liệu cá nhân
Tiếp tục sử dụng
Cảm ơn đã dùng ThuVienPhapLuat.vn
- Bạn vừa bị Đăng xuất khỏi Tài khoản .
-
Hiện tại có đủ người dùng cùng lúc,
nên khi người thứ vào thì bạn bị Đăng xuất.
- Có phải do Tài khoản của bạn bị lộ mật khẩu
nên nhiều người khác vào dùng?
- Hỗ trợ: (028) 3930.3279 _ 0906.229966
- Xin lỗi Quý khách vì sự bất tiện này!
Tài khoản hiện đã đủ người
dùng cùng thời điểm.
Quý khách Đăng nhập vào thì sẽ
có 1 người khác bị Đăng xuất.
Tài khoản của Quý Khách đẵ đăng nhập quá nhiều lần trên nhiều thiết bị khác nhau, Quý Khách có thể vào đây để xem chi tiết lịch sử đăng nhập
Có thể tài khoản của bạn đã bị rò rỉ mật khẩu và mất bảo mật, xin vui lòng đổi mật khẩu tại đây để tiếp tục sử dụng
|
|