Từ khoá: Số Hiệu, Tiêu đề hoặc Nội dung ngắn gọn của Văn Bản...

Tổng hợp Nghị định có hiệu lực từ ngày 01/07/2025

Đăng nhập

Dùng tài khoản LawNet
Quên mật khẩu?   Đăng ký mới

THE STATE BANK
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence-freedom-happiness
---------

No. 565/CV-NHNN1
Re. Collection of fees, commissions in the credit activity by credit institutions from customers

Hanoi, June 19, 1999

 

To:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



 

During the implementation of the official dispatch No. 313/CV-NHNN1 dated 14 April, 1999 of the Governor of the State Bank on the streamlining of the violation of the maximum lending rate, some credit institutions have requested for on clarification of the collection of fees in the lending activity of credit institutions from their customers, the State Banks view is as follows:

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



The State Bank hereby gives notice to credit institutions, State Bank Inspectorate, State Bank Branches for their knowledge and compliance.

 

...

...

...

Hãy đăng nhập hoặc đăng ký Thành viên Pro tại đây để xem toàn bộ văn bản tiếng Anh.



FOR THE GOVERNOR OF THE STATE BANK
DEPUTY GOVERNOR




Duong Thu Huong

 

1.299

DMCA.com Protection Status
IP: 216.73.216.226